KnigkinDom.org» » »📕 В активном поиске новогоднего чуда - Пайпер Рейн

В активном поиске новогоднего чуда - Пайпер Рейн

Книгу В активном поиске новогоднего чуда - Пайпер Рейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 56
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
скрещиваю пальцы на свободной руке.

— Кензи, я не думаю, что смогу это провернуть. Что, если я облажаюсь, и дети поймут, что Санта не настоящий?

— Это будет очень просто, я обещаю. На подарках уже есть имена каждого ребенка. Ты просто спрашиваешь, что они хотят на Рождество, говоришь им вести себя хорошо, и вручаешь подарок, прежде чем они слезут с твоих колен. Я буду рядом все время.

Я слышу, как он тяжело выдыхает. Я полностью осознаю, что ставлю его в неловкое положение, потому что он хочет, чтобы я была счастлива.

— Не то чтобы у меня просто так валялся костюм Санты.

— Он у меня уже есть. Мне пришлось арендовать его для того парня, так что он здесь и ждет.

Снова на мгновение воцаряется тишина.

— Пожалуйста…

— Ладно. Пришли мне информацию. Мне нужно кое-что доделать здесь. Наверное, смогу уйти только через час.

— Ты лучший! Спасибо!

— Не за что. Теперь тебе лучше приготовить тот костюм эльфа после сегодняшней вечеринки, иначе я не сочту свои услуги полностью оплаченными.

Я смеюсь.

— Обещаю.

Я завершаю разговор и прижимаю телефон к груди, где расцветает теплое чувство. Приятно осознавать, что есть кто-то, кто ставит тебя на первое место и кто тебя не подведет.

— Итак, мой парень согласился подменить и сыграть роль Санты на вечер. — я объясняю хозяйке, Энни Манчини, о последней замене.

Это первый раз, когда я назвала Эндрю своим парнем кому-либо еще, и я почти что смеюсь, как школьница, использующая этот термин. Я имею в виду, я рассказала Тессе обо всем, что случилось на выходных, но во время нашего разговора не называла его своим парнем.

Энни улыбается, потирая свой беременный живот.

— Это очень мило с его стороны. И очень находчиво с твоей. Спасибо, что позаботилась об этом, Кензи.

Я не могу не улыбнуться. Мне очень нравятся три брата Манчини и их жены. Они меняют принимающую сторону каждый год, так что я работала с каждым из них, и все они одинаково впечатляют. Несмотря на то, что они сверхбогаты и успешны, они всегда относились ко мне хорошо и с уважением, а не как к одной из их приспешниц, выполняющих их приказы.

— Я просто пойду, проверю, как продвигается ужин, и еще раз все обговорю с шеф-поваром. Если Эндрю приедет, можешь, пожалуйста, впустить его и направить ко мне?

— Конечно. Я проведу его тайком. Пойду проверю, как продвигаются дети с приготовлениями. — она качает головой, уходя, словно не думает, что они сильно продвинулись.

Я провела на кухне несколько минут, когда Энцо заходит с Эндрю.

— Кензи, я думаю, это к тебе, — говорит Энцо и указывает на Эндрю.

— Да, спасибо. — я улыбаюсь и сдерживаю порыв поцеловать Эндрю.

Энцо поворачивается к Эндрю и хлопает его по плечу.

— Ты, должно быть, действительно любишь эту даму, — он указывает на меня, — если готов залезть в костюм Санты и позволить этим детям ползать по себе. Удачи. — он усмехается и уходит с кухни.

Мы оба на мгновение неловко застываем после того, как Энцо упомянул любовь. Мы встречаемся не так уж давно, и никто из нас не произнес это слово друг другу и даже не намекал на него. Но я бы солгала, если бы сказала, что мои чувства в последнее время не склоняются именно в этом направлении.

Я знакомлю Эндрю и шеф-повара, затем вытаскиваю Эндрю с кухни и, убедившись, что поблизости нет детей, веду в гостевую комнату. Как только дверь в гостевую закрывается, я разворачиваюсь, обвиваю руками шею Эндрю и целую его.

— Огромное спасибо. Я тебя бесконечно благодарна, — говорю я, отстраняясь.

Он скользит руками ниже и хватает меня за зад.

— Да, и не забывай, чем ты мне обязана.

— Просто считай меня маленьким помощником Санты. — я подмигиваю, и он постанывает.

— Ладно, хватит, иначе я буду Сантой с стояком всю ночь.

Я смеюсь и подхожу к шкафу, где ранее повесила костюм Санты в чехле для одежды.

— Все, что тебе понадобится, там, даже живот. Надеюсь, сапоги подойдут.

Он расстегивает чехол и качает головой.

— Не могу поверить, что делаю это. Все действительно замкнулось.

Я кладу руки ему на грудь.

— Ты будешь великолепен. А теперь мне нужно убедиться, что все готово. Твое выступление перед ужином, а потом мы можем уйти вместе. Я встречу тебя внизу, в лобби.

Его глаза расширяются.

— Погоди. То есть я не могу вернуться сюда переодеться?

Я качаю головой.

— Нет, тебе нужно уйти, как только раздашь все подарки, иначе дети поймут, что ты не настоящий Санта.

— Значит, мне нужно ехать домой вот в этом? — он указывает на чехол на кровати, из которого торчит ярко-красная бархатная ткань.

Я морщусь.

— Я принесу твои вещи с собой. Думаю, мы можем спросить у консьержа, можно ли тебе переодеться в уборной.

Он качает головой.

— Вообще-то, думаю, я останусь в этом. Никто не сможет сказать, кто я, но это тебе придется идти рядом со мной. — он ухмыляется.

— Как будто меня волнует, если придется идти с Сантой.

Он игриво закатывает глаза.

— Верно, для тебя это, наверное, прелюдия.

Я усмехаюсь.

— Хочу тебя проинформировать, что я никогда в жизни не хотела трахнуть Санту, как бы сильно я ни любила Рождество.

— Ну, сегодня вечером ты его трахнешь, так что лучше привыкай к этой мысли.

Покачивая головой, я подхожу к двери, пока мы не оказались с сомкнутыми губами и не стали лапать друг друга.

— Я приду за тобой, когда будем готовы. Все, что тебе нужно сделать, это спросить каждого ребенка, как его зовут, что он хочет на Рождество, хорошо ли он себя вел... ты знаешь, что делать. Потом я передам тебе подарок, чтобы ты вручил его как ранний рождественский подарок, и все.

Он проводит рукой по волосам.

— Ладно, я справлюсь.

— Если будут какие-то проблемы с костюмом, напиши мне. Я приду сюда, как только смогу отлучиться.

Он кивает.

— Понял.

— И спасибо. Я очень это ценю.

Его лицо смягчается, и я надеюсь, это потому, что он видит, как я ему благодарна за то, что выручил меня. В уголках его губ проступает мягкая улыбка.

— Все что угодно для тебя.

Я отвечаю ему своей улыбкой и выхожу из комнаты с неверием в то, какая я счастливица, что нашла этого мужчину и он есть в моей жизни.

Это рождественское чудо.

ГЛАВА 29

ЭНДРЮ

Я не могу поверить, что согласился на это. Я выгляжу невероятно нелепо. Эти дети

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 56
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. X. X.06 январь 11:58 В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
  2. Гость Лариса Гость Лариса02 январь 19:37 Очень зацепил стиль изложения! Но суть и значимость произведения сошла на нет! Больше не читаю... Новейший Завет. Книга I - Алексей Брусницын
  3. Андрей Андрей02 январь 14:29 Книга как всегда прекрасна, но очень уж коротка...... Шайтан Иван 9 - Эдуард Тен
Все комметарии
Новое в блоге