Флористка (не модистка) для огненного дракона - Лена Мурман
Книгу Флористка (не модистка) для огненного дракона - Лена Мурман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Будем на месте к утру, – обрадовала она.
– Котлеты стоило взять с собой, – не в упрек рассудила я.
Полагала, что мы недалеко от столицы! Пара часов туда, пара часов обратно. Встретимся с Лианой и ши Филицией. И быстренько обратно! Но не тут-то было.
Тему котлет я затронула зря. На меня покосились все добрые попутчики, снова сглотнули. Поездка намечалась длинная и увлекательная…
– Вкуснящка для милашки! – вдруг слегка шепеляво донеслось из чехла с платьем.
Пассажиры повозки вздрогнули и повернулись к нам с Блэр…
Глава 42. Модистки из Чоктау!
В пассажирской повозке, следующей до столицы Сен-Русии, одуряюще пахло шоколадными ватрушками, которые я прихватила для своей будущей свекрови из «Горячего као». Судя по голодным лицам попутчиков и активным сглатываниям, сдоба рисковала уйти мимо ши Фелиции, ведь путь предстоял неблизкий.
И это не последнее неудобство, которое я доставила соседям по сидению.
Перед поездкой я любовно уложила букет из срезанных фиалок внутрь закрытого чехла с платьем, чтобы нежные лепестки не пострадали в дороге. Корням и стеблям мороз не вредил, но за цветки я искренне опасалась.
Возможно, зря.
Опасаться надо было за ментальное здоровье попутчиков.
– Вкуснящка для милашки! – донеслось из пакета. Все вздрогнули.
Я со страху прижала к груди бумажный пакет с ватрушками.
– Что там у вас? – напряженно воскликнул пожилой ним в добротном костюме и шерстяном пальто простого кроя. На коленях он держал дорожный саквояж, а теперь выставил его перед собой, словно собирался обороняться. Ним высказал несуразное предположение: – Хотите прикопать свидетеля?
– Любовника! – догадалась дородная ши по соседству в вязаной шали и пуховых рукавицах.
Неужто она признала во мне ши Аксель?
– В столице? – искренне изумилась я и, успокоившись о судьбе ватрушек, аккуратно расправила пакет. Тот некстати захрустел бумажными боками, насылая на попутчиков очередной приступ слюноотделения – пахло потрясающе.
– В лесу! – махнул за борт ним с саквояжем.
– Свидетеля чего, простите? – не купилась я на провокацию.
– Похищения булочек? – неуверенно предположил тот же ним.
– Сдаюсь! – с улыбкой заявила я, поднимая обе ладони, и не дожидаясь новых версий, принялась расстегивать чехол с платьем.
– Вкуснящ-щ-щ-ка! – снова зашипели цветочки, почуяв то ли внимание, то ли приток свежего воздуха.
Попутчики опять вздрогнули и как один протяжно выдохнули. Во второй раз суеты получилось меньше, но атмосфера в телеге сделалась театрально-напряженной. Не смея больше нагнетать интригу, я аккуратно достала букет.
Соседи хранили сосредоточенные выражения на лицах. Молчаливая пауза затягивалась. Фиалки выглядели довольными.
По отношению к растениям эпитет даже в моей голове прозвучал странно, но по-другому назвать увеличившиеся в размерах упругие венчики не получалось.
– Болтали цветы, – заверила я внимательных соседей и от души улыбнулась.
Попутчики покосились на меня с опаской и заелозили на лавках, все-таки отодвигаясь подальше.
– Новый магический сорт! – подхватила Блэр. – Чуточку шкодливый, но совершенно очаровательный. Правда? – Видимо, изображая то самое очарование, она часто-часто захлопала ресничками.
– Двуединый с вами, – отмахнулся ним с саквояжем и отвернулся в противоположную сторону, притворившись, что не является свидетелем… чего бы то ни было.
– Мила-а-аш-ш-ш-ка! – протянул букет.
Соседи протянули восторженное «о-о-ох!»
– Запомните это слово, – велела я цветам. – И другие слова больше не произносите! Молчок, ясно?
В ответ зазвенела тишина. Чудненько.
– И откуда же такие? – робко поинтересовалась ши в вязаной шали и рукавицах.
– В салоне модного платья цветочный переворот! – заявила Блэр. – Везем образцы в столицу. Запомните, уважаемые ши и нимы, стараниями ши Майи мода изменится навсегда!
– Майи Аксель? – с некоторым пренебрежением и скепсисом уточнила та же ши.
– Майи Аксеновой, талантливейшей флористки, обладающей неповторимой цветочной магией!
– И Блэр Свит – самой талантливой модистки из всех, кого я знаю, – представила я помощницу ничуть не слукавив.
Блэр трудилась не покладая рук, и выходило у нее преотлично. А с другими модистками я и вовсе была не знакома.
– Цветы чудесные. Неужто в Чоктау наступит весна? – с придыханием вставила совсем юная ши из самого отдаленного угла телеги.
– Если цветы пахнут сдобой, то польза в них сомнительная, – заспорил ним с саквояжем. – И такой ароматной весны нам не надо!
Я вздохнула и поделилась с попутчиками ватрушками. На всех, конечно, не хватило, но уважаемые ши и нимы по-братски распределили снедь между собой.
С момента совместной трапезы ехать стало гораздо приятнее.
И все равно! Когда после длинного дня и не менее длинной ночи пассажирская телега наконец-то прибыла в столицу, я выбралась наружу с единственной мыслью – ни за что и никогда не повторять подобную экзекуцию!
Нет, с милыми соседями по телеге мы стали друзьями, даже почти родственниками, учитывая совместные остановки под лозунгом «Девочки направо, мальчики налево». Я была уверена, что сарафанное радио разнесет вести и о говорящем букете, и о невероятном платье, краешек которого удалось увидеть каждому.
Но практически сутки тряски на жесткой лавке в неудобной позе пошли бы на пользу мясному стейку, только не хрупкой ши.
От мыслей о еде в животе заурчало на драконьем.
– Найдем булочную и перекусим? Или сразу во дворец? – всполошилась Блэр.
– Хочется на постоялый двор и плотный ужин, – вздохнула я, разминая затекшую шею. – Но пойдем во дворец. По дороге перехватим уличной еды.
– Поймаем экипаж, – взмолилась Блэр. – Ну не на своих же двоих добираться!
«Свои» практически не разгибались, их не мешало бы размять бодрой пешей прогулкой.
– Тут далеко? – спросила я, оглядывая площадь, на которой мы высадились.
– Говорила же, я первый раз в столице. Вот у извозчика и узнаем. – И, не дожидаясь моего согласия, Блэр быстро договорилась о поездке за посильную для нас плату.
Мы пересели в двухместный кэб. Благо сидение было мягким, я даже почти задремала, попав в относительный уют. Но глаза сами открывались на каждом повороте, ведь наемный экипаж гнал
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06