KnigkinDom.org» » »📕 Флористка (не модистка) для огненного дракона - Лена Мурман

Флористка (не модистка) для огненного дракона - Лена Мурман

Книгу Флористка (не модистка) для огненного дракона - Лена Мурман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
я выжидающе воззрилась на незнакомую ши, в надежде что та представится сама или ее объявит лакей.

В гостиной замерли не только уважаемые гости, но и слуги. Даже воздух настороженно застыл. И дворцовая мебель притихла, не смея скрипнуть ножкой о начищенный глянец пола.

На помощь пришел Рэйдар, прочистил горло и с большим почтением в голосе произнес:

– Королева-мать Сен-Русии Анриэтта, позвольте познакомить вас с моей истинной, невестой Майей Аксеновой, уроженкой далеких земель.

Оу, вот оно как!.. Я, конечно, догадывалась, что во дворцовых покоях нет случайных прохожих – кроме меня и Блэр – но что так сразу подвернется королева!..

– Простите мне мою заминку, королева-мать Анриэтта, – пробормотала я. – У меня для вас презент – ароматный напиток от дома шоколада «Горячий као»! – И я вручила ей бумажный пакет с сухой смесью. – Порошок надо разварить в воде с молоком, пригубить маленький глоточек, потом второй и третий, а дальше… как во сне!..

– Сделай, – тут же велела королева-мать служанке и повелительно взмахнула рукой. – Я не злюсь на вас, Майя. Вы мне уже очень нравитесь. И я очень хочу рассмотреть вашу родину на карте.

– Боюсь, ее нет на картах этого мира, – призналась я.

– Тем интереснее, – кивнула королева-мать. – И не тяните, покажите нам подарок для Фелиции.

Я нервно сглотнула, кивнула и протянула уважаемой будущей свекрови коробочку с конфетами и пышный букет фиалок.

– Примите от меня в знак благодарности за воспитание чудесного сына, – пробормотала я не то, что на самом деле хотела, а потому вдохнула поглубже, подняла глаза на сухопарую Фелицию Гроу и уверенно заявила: – Нежнейший шоколад, словно частичка того мира, из которого я сюда попала. А цветы – частичка моей души! Частичка моего таланта, который в полной мере раскрылся только здесь, рядом с Рэйдаром. А еще мне помог фамильяр рода Гроу, который принял меня с первой секунды нашей встречи. Я искренне надеюсь, что и то, и другое вас порадует.

Все с тем же строгим, даже рассерженным, выражением лица Фелиция Гроу приняла подарки. Сдается мне, она бы отказалась, но в присутствии королевы-матери сдержала огненный характер.

– Милашка! – внезапно заявил букет, чем привел ши Гроу в замешательство, а королеву-мать в несказанный восторг.

– Фелиция, это же про вас! – буквально пропела королева Анриэтта, невесомо коснулась краешка белых лепестков и велела: – Смените уже гнев на милость.

Уважаемая будущая свекровь поджала губы и немного помолчала, а потом заявила жестко:

– Я-то такая – милашка. И ши Майя с виду ничего. Но она хочет моего м… извести взрослого сильного дракона! – исправилась она, не смея называть Рэйдара мальчиком в присутствии слуг и королевы-матери. И тут же с надрывом и некоторой обидой она добавила: – Тянет со свадьбой, издевается!

– Да что ему будет? – отмахнулась Анриэтта и очаровательно улыбнулась Рэйдару. – Арнор и Лиана помолвлены почти год. И все живы-здоровы!

Рэйдар то ли фыркнул, то ли зарычал и с королевой согласился:

– Именно так. Моя огненная магия под полным контролем.

Все бы ничего, но взгляд ши Фелиции невольно скользнул по животику дочери. Лиана прикрылась чехлом со свадебным платьем, который все еще держала в руках, нахмурила брови и принялась подмигивать матери то одним, то другим глазом.

Ну вот, королеве, похоже, не рассказали, что она скоро станет бабушкой!

Кажется, Антриэтта начала подозревать неладное… Она вскинула брови и округлила рот.

Хорошо, что служанка вкатила тележку с горячим какао в миниатюрных чашечках ровно по числу присутствующих гостей и хозяев. Я не стала уточнять, что его пьют не совсем так. Когда напиток распространится по Сен-Русии, вопрос наверняка решится сам собой.

– Снимайте ваше прехорошенькое пальто, Майя. Посмотрим на драконью метку! – потребовала королева-мать. – И усаживайтесь на дегустацию.

Деваться было некуда. Рэйдар помог мне снять пальто и передал его слугам, а сам бережно поймал мою ладонь и переплел наши пальцы, совмещая причудливые узоры драконьей метки. Линии удивительным образом совпадали и дополняли друг друга. А я снова стала объектом пристального внимания.

– Потрясающе! – восхитилась королева Анриэтта. – В последний раз я видела драконьи знаки лет десять назад. Они завораживают даже в книгах, а вживую… невозможно насмотреться.

Я же почти ничего не слышала, ведь Рэйдар свободной рукой поддел мой подбородок и пристально смотрел на мои губы. А я ловила отголоски пламени в глазах с вертикальным зрачком, и сама будто горела изнутри.

Да-да, точнее не скажешь! Невозможно насмотреться…

– Вот и не пяльтесь, Анриэтта, – бесцеремонно оборвала ши Фелиция. – Где ваши манеры?

Ой-ой!

От острой фразы я тут же вынырнула из сладкого наваждения, а где-то в недрах дворца у главного придворного по этикету дернулся глаз. Следовало немедленно спасать ши Фелицию от праведного гнева монаршей особы, которая явно не нуждалась в поучениях.

– А у Лианы с Арнором совсем другой узор? – удивилась я, разворачиваясь к королеве. – Метки истинности у разных пар сильно отличаются?

Пожалуй, спрашивать такое не стоило все по тому же этикету, но придумать другое я не успела…

Глава 44. А платье-то, платье!

Я практически ничего не знала о чудесной драконьей магии и метках истинности. И очень надеялась, что мой вопрос не прозвучал грубо. И всей душой желала защитить беспардонную будущую свекровь от королевского гнева. Праведного, надо заметить, но сейчас совершенно ненужного.

Возможно, иномирной девице королева Анриэтта сделает поблажку…

– Нет, дорогуша, у Лианы с Аарнором узор не проявился. Зато у них есть любовь и страсть, – пояснила королева, похоже, не посчитавшая вопрос чересчур невежливым. – Метка – пережиток. Истинности давно не случалось в наших краях. Тем интереснее, откуда вы к нам явились.

Да как же это? Если мне не изменяет память, то и соседка Лада говорила, что у нее проявилась драконья метка.

– Никак, тебя послал к нам сам Двуединый, – заключила королева-мать. – Фелиция, кто мы такие, чтобы препятствовать божественному провидению, правда?

– Правда, – буркнула ши Гроу, которая под шумок распаковала шоколадные конфеты, но испробовать незаметно не успела.

Все с интересом воззрились на содержимое

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге