Призрак под толщей вод - Эмилия Джей
Книгу Призрак под толщей вод - Эмилия Джей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, и чья же это вина? — Эсмира фыркнула, пока Джек и Ривен переглянулись, а Рен понурил голову. — Сиськи Калипсо. Что ж, вам чертовски не повезло, придется ждать до захода в порт, — со смехом сказала она.
Рен ухмыльнулся.
— А что, если мы отправим нашего дорогого Джеки-боя слетать за добавкой?
Джек выглядел совершенно невеселым.
— Я не смогу дотащить его в той форме, идиот.
Рен вызвал в руке шар тумана — дар его лесной магии — и швырнул его Джеку в лицо. В ответ он получил лишь резкий удар под дых, от которого отлетел в сторону.
— Боги, вы все невыносимы. Обсудим это позже, — она негромко рассмеялась, указывая на дверь. — Идите спать, все трое.
Рен и Ривен повернулись к выходу и ушли, как было приказано; оба зевали, направляясь в трюм.
Эсмира откинулась на спинку кресла, пока Джек смотрел на неё из центра комнаты.
— Ты хочешь что-то сказать?
Он нетвердой походкой направился к ней, и её глаза сузились.
— Боги, выкладывай уже, — потребовала она.
— Почему этот смертный принц назвал тебя Эсми?
Вопрос явно был не из тех, что она ожидала. Она уставилась на него, слегка нахмурив брови.
— Тебя это расстроило?
Джек сделал еще шаг к ней.
— Очень немногим существам в этом мире дозволено так тебя называть. Твой отец и я — единственные двое. Так как же он узнал это имя? Почему?
— Неужели я чувствую ревность? — её голос был сладким, но в нем скрывалась затаенная острота.
Джек фыркнул; длинные пряди его каштановых волос качнулись, когда он отвернулся.
— Конечно нет, — он помедлил. — Назови это… раздраженным любопытством.
— И почему же это тебя раздражает? — бросила она вызов своему новоиспеченному первому помощнику. — И замечу, ты заговорил об этом спустя несколько дней. Всё это время держал в себе? — она склонила голову набок.
— Да, — выдохнул он, прежде чем снова повернуться к ней. — Просто это задело меня, вот и всё. Он этого не заслуживает. Он тебя не знает. Не настоящую тебя, во всяком случае.
— Да, — эхом отозвалась она, и её взгляд слегка смягчился. — Мне нужно было назвать какое-то имя в таверне в Бухте Анкоридж. Это было единственное, что пришло в голову, когда меня застали врасплох. Ты же знаешь, что всё пошло не совсем по плану.
— Я просто говорю, что любое другое имя подошло бы.
Она фыркнула.
— В следующий раз совру, что я Калипсо. Так тебе больше нравится? — поддразнила она его.
Его губы скривились в насмешливой улыбке, он подавил смешок.
— О да, вполне, благодарю.
Эсмира покачала головой.
— Ты пьян. Иди спать.
— Слушаюсь… Капитан, — сказал он, подмигнув на прощание, после чего развернулся на каблуках и направился к выходу.
Эсмира затаила дыхание, пока не услышала щелчок закрывшейся за ним двери.
— Мужчины, — фыркнула она и снова перевела взгляд на карту.
Это заставило её задуматься о человеке, которого она заперла в трюме. «Раздраженное любопытство», как выразился Джек. Возможно, именно это чувство пульсировало в её венах, подпитываемое всеми тайнами, окружавшими Дрэвина.
Почему повелитель пламени был отправлен командовать морским флотом Лефирина? Почему он назвал своего отца тираном? И почему этот самый отец ни в грош не ставил жизнь собственного сына?
Взгляд Эсмиры упал на пистолет отца, лежащий на столе; она провела пальцами по искусно вырезанным узорам, ощущая кожей холодный металл.
— Я найду способ освободить тебя. Обещаю, — прошептала она, словно он мог её слышать.
Её бессмертное сердце ныло при мысли о том, как отец гниет в той клетке из велсинита — хватая ртом воздух каждую секунду, пока слепота сводит его с ума. Она шумно выдохнула и подняла глаза на связку ржавых ключей, висящую на стене.
Нет, это не её вина. Не полностью. И второй виновник сейчас находился в недрах её корабля.
Эсмира стиснула зубы и с силой ударила кулаком по деревянному столу, отчего всё на нем подскочило. Она встала, сорвала ключи со стены и решительно направилась к двери, а затем вниз по лестнице.
Эсмира не особо удивилась, застав Дрэвина бодрствующим: он сидел на полу, прислонившись спиной к дальней стене камеры, его запястья всё еще были скованы. Он поднял глаза на неё, но не произнес ни слова. Ни приветствия, ни признания её присутствия — лишь уничтожающий взгляд, в котором читалось желание испепелить её своим яростным пламенем.
Она подошла к решетке и скрестила руки на груди, прикусив язык.
— Видала я тебя и в лучшие времена.
Он издал полнившийся ненавистью смешок.
— И чьих же это рук дело?
— Твоих собственных. Если бы ты держал язык за зубами, возможно, твоя компания не наскучила бы мне так быстро.
Глаза Дрэвина цвета виски сузились, и она готова была поклясться, что заметила в них отблеск пламени, даже несмотря на кандалы.
— Простите за вопросы относительно моего пленения, Капитан.
Эсмира прислонилась к клетке, позволяя когтям выдвинуться из кончиков пальцев, и принялась с деланным интересом их осматривать.
— Не хочешь размять ноги, Феникс? — она на мгновение снова взглянула на него, и он нахмурился. — Или мне стоит сказать «крылья»? — она подмигнула.
Дрэвин поднялся на ноги и, не сводя с неё глаз, подошел вплотную к решетке, у которой она стояла. Вероятно, он ожидал, что она отступит, но Эсмира осталась на месте — в пределах досягаемости, даже через прутья.
— И где твой верный пес? Не ожидал оказаться рядом с тобой без него за спиной, — сказал он.
Его слова застали её врасплох, и она невольно фыркнула от неожиданности.
— Джек спит. Как и остальная команда, — она достала из кармана ключи и отперла камеру. Скрип ржавых прутьев эхом разнесся в темноте маленькой тюрьмы. — Только ты и я, Феникс.
Эсмира повернулась к нему спиной, гадая, предпримет ли он что-нибудь, зная, что они совершенно одни. Но он просто остался стоять на пороге камеры, не сделав ни шагу за её пределы.
— Почему у меня чувство, что это ловушка? — произнес он, заставив её обернуться у подножия лестницы.
— Если ты жаждешь ответов, в твоих интересах идти за мной, — на самом деле, ответов хотела она сама, но была не прочь совершить обмен. Эсмира сделала несколько шагов вверх по ступеням и бросила через плечо: — Когда еще задавать вопросы, как не в отсутствие моего «верного пса»?
С мрачной ухмылкой она скрылась наверху.
Глава 26
Дрэвин
Дрэвин наблюдал сквозь открытую дверь своей камеры, как Эсмира непринужденно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
