Герцогиня Эмили - Аурелия Шедоу
Книгу Герцогиня Эмили - Аурелия Шедоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марфа задумалась, морща лоб.
— Ну, если с этой стороны посмотреть… Кофе-то у нас пока немного, зёрен запас не бесконечный. А если они привыкнут? Придётся каждый день варить.
— Не привыкнут. — Я покачала головой. — Это будет знак внимания, а не ежедневная повинность. Раз в несколько дней, по особому случаю. А для начала — просто предложить, когда они вернутся с патруля. Усталые, продрогшие, злые. А тут — горячий, бодрящий напиток. Представляешь?
Марфа представила. И, кажется, ей понравилось.
— Хитро, — сказала она с уважением. — Вы, ваша светлость, как полководец мыслите. Не силой, так лаской.
— Не лаской, — поправила я. — Уважением. И расчётом. — Я допила кофе и поставила кружку. — Кстати, о расчётах. Я говорила с Куртом, конюхом. Он сказал, что диких кэбри в долине много, можно собирать ягоды и сушить зёрна самим. Я велела ему начинать сбор — чтобы к следующему урожаю у нас были свои запасы.
Марфа всплеснула руками:
— Ох, ваша светлость, всё-то вы наперёд считаете. И мыло, и травы, и кофе. Прямо как старый герцог, царствие ему небесное, тот тоже любил, чтобы всё по полочкам.
— Это не по полочкам, Марфа. Это — выживание. — Я улыбнулась, чтобы смягчить слова. — Если мы не будем думать о завтрашнем дне, завтра может не наступить.
Она понимающе кивнула, и в её глазах мелькнуло то самое выражение, которое я уже видела у Томаса, у Зельды, у Арно. Уважение. И вера.
— Значит, сегодня вечером, как капитан вернётся, сварю кофе, — деловито сказала Марфа. — Покрепче, как вы любите. И пенку покрасивее.
— И сырников положи, — добавила я. — Сладкое после солёного и горького — оно успокаивает.
— Всё сделаю, ваша светлость. — Она присела в коротком поклоне, но глаза её смеялись.
Я поднялась, чувствуя, как силы возвращаются. Впереди был ещё долгий день: нужно было зайти к Генриху, проверить, как идёт работа над стрелами, обсудить с Томасом новые планы по обороне и, главное, ждать вестей.
Но сейчас, после сытного обеда и чашки кофе, даже ожидание казалось не таким тягостным.
У двери я обернулась.
— Марфа, спасибо тебе. Не только за еду. За всё.
Она смущённо махнула рукой:
— Да что вы, ваша светлость… Это вам спасибо. За то, что замок наш домом стал.
Я вышла во двор, и слова её ещё долго звучали в ушах.
Домом.
Да, кажется, так оно и было.
Глава 26 Возвращение капитана
Глава 26 Возвращение капитана
После обеда я зашла в кузницу — проверить, как идёт работа. Генрих с подмастерьями уже наковали почти сотню наконечников, и груда чёрного металла на верстаке росла на глазах. Я похвалила их, пообещала добавочную плату за ночные смены и направилась к Томасу — обсудить новые сводки с границы.
Но не успела я войти в кабинет, как со двора донёсся шум.
Конский топот, лязг сбруи, голоса — много голосов, усталых, но громких. Я выглянула в окно и увидела всадников, въезжающих в ворота. Человек десять, все в пыли, с усталыми лицами, лошади еле переставляли ноги. Впереди, на крупном гнедом жеребце, сидел коренастый мужчина в тёмном плаще, сдвинутом на одно плечо.
Капитан Бардо.
Я видела его впервые. Он спешился, бросил поводья подбежавшему конюху и оглядел двор цепким, привычным взглядом. Лет сорок, грубоватое, обветренное лицо, глубокие морщины у глаз — не от смеха, от постоянного прищуривания на ветер и солнце. Короткая борода с проседью, руки в перчатках, на поясе — тяжёлый меч. Он двигался так, как двигаются люди, привыкшие командовать: уверенно, жёстко, не тратя лишних движений.
Томас уже вышел ему навстречу. Они обменялись короткими фразами, и оба направились к главному входу. Я поняла: сейчас будет разговор. И мне нужно быть там.
Я зашла в кабинет Томаса и заняла место у стола, рядом с картой. Через минуту дверь распахнулась, и вошли Томас с капитаном.
Бардо, увидев меня, на мгновение замер. В его глазах мелькнуло удивление — быстрое, почти незаметное, но я уловила. Он явно не ожидал увидеть здесь герцогиню, да ещё и явно не в роли украшения интерьера.
— Ваша светлость, — он коротко поклонился, но в поклоне этом не было подобострастия. Только дань этикету. — Не знал, что вы интересуетесь военными делами.
— Садитесь, капитан, — сказала я спокойно, жестом указывая на стул. — Докладывайте.
Он переглянулся с Томасом, но тот лишь чуть заметно кивнул. Бардо сел, снял перчатки и положил их на стол. Руки у него были тяжёлые, с мозолями и старыми шрамами.
— Докладывать особо нечего, — начал он, и голос его звучал хрипло — видимо, не пил с самого утра. — Восточная граница. Три раза за последние два дня видели разведчиков Штауфена. Переходили ручей, углублялись на нашу территорию на пару миль, осматривались и уходили обратно. В стычки не вступали, на посты не нападали. Просто смотрели.
— Считали, — поправил Томас. — Они готовятся.
Бардо покосился на него, но не стал спорить.
— Возможно. — Он повернулся ко мне. — Но пока это только наблюдение. Если бы они хотели напасть, напали бы сразу. А так — значит, ещё не решили. Или ждут чего-то.
Я смотрела на карту, где Томас уже отметил места переходов. Три точки, образующие дугу вдоль границы. Если соединить их, получится линия, за которой — наши слабые места. Деревни, дороги, сам замок.
— Что будем делать? — спросила я, глядя на Бардо.
Он пожал плечами.
— Усилим дозоры. Поднимем мост на ночь. Будем ждать.
— А стрелы? — спросила я. — У нас их катастрофически мало.
Капитан усмехнулся — не зло, скорее удивлённо.
— Вы и про стрелы знаете, ваша светлость? Откуда?
— Я знаю, что в арсенале двести тридцать наконечников, древков на триста, но оперение только на сотню. Я знаю, что Генрих в кузнице за сегодня сделал ещё пятьдесят, и к вечеру будет сто. Я знаю, что, если Штауфен решится на осаду, нам понадобится минимум тысяча стрел в неделю. — Я говорила спокойно, глядя ему прямо в глаза. — Так что мой вопрос был не праздным любопытством. Что мы будем делать, чтобы успеть?
Бардо замолчал. Его взгляд изменился — удивление сменилось чем-то похожим на недоумение, а потом — настороженное уважение. Он посмотрел
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 май 15:17
Очень необычно. Очень пугающи. Держит в напряжении до конца....
Самая красивая девушка в могиле - Кристофер Триана
-
Павел Фомин24 май 08:24
Похождения ГГ интересны, ведь автор его наделил положительными качествами, не лишил прежней памяти, дал здоровье, крутой характер...
Железный лев. Том 4. Путь силы - Михаил Алексеевич Ланцов
-
Гость granidor38521 май 18:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки - Софи Майерс
