KnigkinDom.org» » »📕 Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 4 - Валентина Зайцева

Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 4 - Валентина Зайцева

Книгу Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 4 - Валентина Зайцева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 2 3 ... 87
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
превратив нашу реальность в пылающий пепел? В конце концов, для такого параноика, как он, тотальное, абсолютное разрушение вполне могло казаться самым прекрасным, идеальным финалом нашей истории.

Заметив моё непривычное, лихорадочное беспокойство, Каллум лишь едва заметно повёл уголком губ. В глубине его антрацитовых глаз промелькнула едва уловимая, обманчиво мягкая усмешка. Он лениво откинулся на спинку резного кресла и произнёс: — Для возмещения ущерба за свадебное платье уже слишком поздно, Элли.

«Значит, ты и сам прекрасно понимаешь, что поздно?» — пронеслось в моей голове.

Но на самом деле уничтоженный подвенечный наряд меня совершенно не волновал. Я ждала именно этих слов, просчитывая каждый свой шаг, словно шла по лезвию ножа над бездной. Сделав своё лицо максимально строгим и учтивым, я твёрдо посмотрела ему прямо в глаза: — Раз уж со свадебным платьем мы опоздали, у меня есть другое требование. Я хочу, чтобы Ваше Высочество позволил мне забрать из Замка Регента одну вещь в качестве моего приданого. Точно так же, как ты когда-то самовольно забрал ценность, покидая поместье Валериусов.

Услышав слово «приданое», Каллум опасно прищурился, и в его взгляде вспыхнул хищный интерес. — И что же хочет забрать, моя госпожа?

Я упрямо сжала губы и, подавшись вперёд, отчётливо произнесла: — Я хочу забрать невинность Вашего Высочества.

Пальцы Каллума, которые до этого лениво поглаживали чёрную фигурку, мгновенно замерли. Он застыл, и на его обычно непроницаемом лице впервые отразилось неподдельное, глубокое изумление.

— Забрать… что? — переспросил он, словно не веря собственным ушам.

— Невинность Вашего Высочества, — повторила я с предельной серьёзностью, чётко выговаривая каждое слово. — Когда мосты будут сожжены и всё уже случится, мы автоматически потеряем всякое право на брак по императорскому указу. Ни один священник в Остерии не обвенчает меня с Адрианом Августом, если я не буду чиста.

Я сидела напротив него в своём простом домашнем платье, и продолжала говорить с самым невозмутимым, напускным изяществом, хотя моё сердце бешено колотилось в груди.

— А когда наш грех откроется всему Остерхольду, я во всеуслышание объявлю, что Седьмой Принц — мой тайный любовник, с которым мы уже давно делим одну постель. В самом худшем случае нас просто признают порочной парой проклятых влюблённых и казнят вместе. Разве это не тот финал, которого ты жаждешь?

Спустя мгновение оглушительной тишины Каллум резко, хрипло рассмеялся. Это был короткий, глубокий смех, от которого чёрный лисий мех на его тяжёлом плаще едва заметно затрепетал. Он смеялся так неистово, что уголки его глаз болезненно покраснели, а безумная тьма в них уступила место обжигающей, порочной нежности. Наконец, он со стуком опустил палец на своё колено и произнёс ласковым, покровительственным тоном, в котором сквозило абсолютное потакание любым моим капризам: — Что ж… Иди и забери её.

Я поднялась с кресла и без секундного колебания шагнула к нему, опускаясь прямо к нему на колени. Пути назад больше не было. Раз уж я решила сыграть в эту опасную игру со смертью и поставить на кон собственное сердце, следовало идти до самого конца.

Я опустилась к нему на колени, чувствуя силу его крепких бёдер. В первый момент в его руках было почти холодно — от плаща Каллума всё ещё веяло леденящим зимним утром. Но этот лёд быстро растаял. Сквозь ткань одежды проступило яростное, обжигающее тепло его тела. Оно обрушилось на меня горячей волной, мгновенно разогнав кровь по венам, отчего у меня сладко перехватило дыхание.

Закусив губу, я дрожащими пальцами расстегнула пряжки его тяжёлого плаща и осторожно обняла его за шею. Мои длинные тёмные волосы скользнули вперёд, мягким шёлком упав на его бледные, красивые пальцы.

Каллум не сводил с меня глаз, наблюдая за каждым моим движением с ленивым, заворожённым удовольствием. Он перехватил шёлковую прядь, медленно намотал её на палец и принялся играть с ней с обманчивой нежностью. Он то слегка натягивал локон, то отпускал его, и от этой дразнящей игры за ухом и по шее пробегала сладкая, покалывающая дрожь.

Я нежно обхватила ладонями его красивое лицо, всматриваясь в собственное крошечное отражение в его бездонных глазах. На моих губах сама собой расцвела роковая улыбка, а ресницы дрогнули, точно невидимые крючки, созданные лишь для того, чтобы заманить этого хищника в капкан.

Сначала я едва ощутимо, невесомо коснулась губами кончика его носа. Затем скользнула ниже, дразня его, и прижалась поцелуем к резко очерченному кадыку — точно хрупкая стрекоза, едва задевающая крыльями водную гладь. При этом я намеренно, издевательски игнорировала его сухие, жаждущие губы. Кадык Каллума судорожно дёрнулся. Рука, которая до этого лениво перебирала мои волосы, заметно замедлила свои движения, а пальцы крепко впились в мои локоны. О да, этот приём всегда работал безотказно.

От неистового жара наших прижатых друг к другу тел я почувствовала, как к моим щекам прилила обжигающая кровь. Лицо буквально горело, но я упрямо продолжала улыбаться с торжествующим удовольствием. Намеренно подавшись назад, я лишила его своего дыхания, дразня и заставляя томиться в ожидании.

Взгляд Каллума мгновенно потемнел. Не намереваясь больше терпеть эту сладкую пытку, он резко подался вперёд, подминая меня под себя. Одно мгновение — и наши позиции перевернулись. Теперь я оказалась внизу, вдавленная в мягкие меха кресла под тяжестью его сильного тела.

Широкие двери кабинета по-прежнему оставались распахнуты настежь. Из них открывался вид на заснеженный внутренний двор, сухие замёрзшие ветви деревьев, изумрудные карнизы и тёмную черепицу крыш замка. В любой момент мимо дверей могли пройти слуги или стражники Алой Канцелярии. Но у меня больше не оставалось сил думать об этом позоре. Весь мой мир сузился до прекрасного, пугающего лица Каллума, чьи глубокие глаза прямо сейчас затапливали мой разум, заставляя меня тонуть без остатка.

Когда в пустынном коридоре внезапно раздался почтительный, но громкий голос слуги, я испуганно вздрогнула, вырываясь из этого дурмана:

— Ваше Высочество, — донеслось из-за порога. — Леди Валерия прибыла в замок. Она сообщает, что явилась точно в назначенное время, дабы забрать молодую госпожу.

Слуги в Резиденции Регента были вымуштрованы безупречно. Делая доклад, стражник замер на приличном расстоянии от открытых дверей, низко опустив голову и глядя строго в пол. Но даже несмотря на это, я в паническом испуге судорожно уткнулась лицом в широкую грудь Каллума, пытаясь спрятаться от всего мира под его плащом.

Над моей головой раздался тихий, грудной и бесконечно довольный смех Безумного Регента.

* * *

Каллум Рейн

Только что она была столь дерзка в своих дразнящих ласках, а теперь, стоило внешнему

1 2 3 ... 87
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
  2. Ас Ас05 июль 22:05 Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий.... Мара и Морок - Лия Арден
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна04 июль 09:58 Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ... Только с ним - Адалин Черно
Все комметарии
Новое в блоге