Кара для предателя. Наследник бога-дракона - Элис Карма
Книгу Кара для предателя. Наследник бога-дракона - Элис Карма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 41
Эмма
Ветер треплет мои волосы. Я сильнее кутаюсь в свою накидку, стараясь как бы ненароком прикрыть свой округлый живот. С каждым днём скрывать его всё труднее. И всё же я должна хотя бы попытаться. В Дваргусе полно светловолосых, много беременных и достаточно знатных. Но когда все эти три особенности встречаются разом — это вызывает подозрения и наводит на мысль о беглой королеве.
— Вы не выглядите напуганной, Ваше Величество, — вполголоса произносит молодой дворф, оглядывая меня.
Сердце начинает биться чаще. Я стараюсь не выдавать своих эмоций. Среди подданных Дваргуса мало кто знает свою дроттнинг в лицо. Не думаю, что этот мужчина узнал меня. Скорее всего, он просто желает получить вознаграждение, приведя меня к Роальду. Мне нужно убедить его, что он принимает желаемое за действительное.
— Ты обознался, наёмник, — отвечаю я с уже знакомым мне восточным акцентом. — Я дочка купца, что владел этим самым кораблём прежде. Была б я королевой, меня бы тут не было.
Я обвожу взглядом пристань и корабль, на котором солдаты конунга пытались доставить меня в столицу. Задерживаюсь на разбойниках, захвативших корабль. Те глядят на меня издалека с опаской. Переговариваются между собой. Слабый ветер доносит до моего уха слово «ведьма». Около часа назад мы причалили к одному из берегов. Здесь, разбойники, что так и не решились вывести меня из трюма, перепродали наёмникам его содержимое вместе со мной. Но в отличие от бандитов эти оказались не из робких. К тому же один из них предположил, что я могу быть дроттнинг.
— Я восхищён вашим талантом изображать восточный говор, — усмехается дворф. — Вот только мы теперь на западе. Здесь так не говорят.
— Это судно дважды захватывали за последние несколько дней, — отвечаю угрюмо. — Я понятия не имею, где я. Но вот откуда я родом знаю отлично.
Мне на миг кажется, что я смогла его убедить. Но дворф вдруг растягивает губы в лукавой улыбке.
— А вы именно такая, какой я вас себе представлял, — произносит как будто даже с восхищением. — Я понимаю, почему вы стремитесь защитить себя. Но тут вам бояться нечего. Даю вам слово, что ни я, ни кто-то из моих друзей не посмеет причинить вам боль. Мы следуем воле Стамфара. Мы бились плечом к плечу с тем, кто был избран им.
Сердце снова ускоряет ритм. Неужели он говорит о том воине из моих снов?! Этот дворф знает, где он? Как же хочется расспросить его обо всём. Однако мне нельзя слепо доверяться первому встречному. Даже если этот незнакомец мне не враг, он вполне может попытаться извлечь выгоду из встречи со мной, как это сделал ярл Калле.
— Что ж, тогда, вероятно, бог-дракон воздаст вам за вашу верность, — произношу я равнодушно. — Я же не понимаю, почему должна довериться тому, кого впервые вижу.
— Вы правы. Вам действительно не стоит слепо доверять мне. Но будьте уверены, я докажу вам свою преданность.
Он улыбается мне и глядит так, что я невольно краснею. Встряхиваю головой, прогоняя неуместную неловкость. Этот мужчина слишком похож на Роальда, чтобы понравиться мне. К тому же тот воин из моих снов не покидает мои мысли.
— Витарр! — восклицает один из наёмников с дороги.
Я вздрагиваю и приглядываюсь к наёмнику. Холод разливается по рукам и ногам. Мы с Роальдом не водили задушевных разговоров, но имена членов его семьи мне хорошо знакомы. Схожие черты и такое же имя… Я гадаю: совпадение ли это, или же передо мной один из братьев моего предателя-супруга. Тревога поселяется в душе.
— Повозка готова, Ваше Величество, — слегка склонившись ко мне, произносит Витарр. — Прошу.
Он указывает мне в ту сторону, где собрались его товарищи. За то время, пока мы говорили, они успели раздобыть лошадей. Я оглядываюсь на корабль, оставшийся за спиной. Несомненно, на суше я чувствую себя в большей безопасности. Но по воде быстрее всего можно добраться в любую точку Дваргуса.
— Дроттнинг… — торопит меня мужчина.
Вздохнув, я следую за ним. Едва мы сходим с дощатого настила на тропу, как ноги вязнут в раскисшей от влаги земле. Я подбираю подол, стараясь при этом держать равновесие. Но в моём положении это не так просто. Витарр идёт впереди, то и дело оглядываясь. Заметив моё промедление, он останавливается и протягивает мне руку.
— Тут скользко. Держитесь за меня, — произносит в ответ на мой изумлённый взгляд. — Ну же, смелее.
— В этом нет нужды, — пытаюсь возразить я.
— Подумайте о наследнике бога-дракона, которого носите, — произносит Витарр строго. — Не стоит подвергать себя и его риску. В конце концов, от вас двоих зависит будущее Дваргуса.
Я поджимаю губы и осторожно вкладываю в его ладонь свою. После долгих недель бегства и скрытности слышать правду о том, кто я есть, боязно. Я не знаю, что на уме у моих новых пленителей и куда они собираются меня отвезти. Всё, что мне остаётся, — это наблюдать и слушать их разговоры. Если я пойму, что мне снова планируют причинить вред, я всеми силами буду пытаться сбежать.
— Что-то вы совсем притихли, — замечает Витарр почти у самой повозки. — Голодны?
— От еды бы не отказалась, — отвечаю я честно. Последняя моя трапеза была на корабле ещё при солдатах конунга.
— Я так и думал.
Мужчина улыбается и помогает мне усесться в повозку, а после достаёт из мешка за спиной тканевый свёрток. Внутри оказывается слегка зачерствевший ломоть хлеба.
— Подкрепитесь пока чем есть. В получасе езды отсюда есть таверна. Там можно будет сделать долгую остановку.
Я киваю, но пробовать предложенную чужаком еду не спешу. Страшно, что она может оказаться отравленной. Кажется, он замечает это и, вздохнув, забирает у меня хлеб. Отламывает кусок и отправляет его в рот.
— Видите? Это просто хлеб, — говорит Витарр, возвращая мне остальное. — Если бы я хотел вас убить, то сделал бы это гораздо более быстрым и простым способом.
Он кладёт руку на рукоять своего меча и у меня мелкая дрожь проходит по телу. Наверное, мне стоит подумать о побеге уже сейчас.
Глава 42
Я лежу, уставившись в низкий потолок, потемневший от копоти и времени. Между неровными досками виднеются щели, через которые тянет холодом. Где-то внизу, в общем зале таверны, слышны грубые голоса, хриплый смех и редкие вспышки брани.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга16 июнь 22:43
Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!...
Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
-
Ма15 июнь 02:32
Что это вообще было и зачем? Столько мерзости и грязи вместить на 18 стр это надо хорошо постараться!!🤢 Я часто читаю...
Кира: Как я стала его мусором - Кира Невин
-
Гость Татьяна14 июнь 12:14
Неплохо. Тема ммж рулит...
Их беда. Друзья моего отца - Элис Екс
