KnigkinDom.org» » »📕 Путь наложницы: перезагрузка - Татьяна Новикова

Путь наложницы: перезагрузка - Татьяна Новикова

Книгу Путь наложницы: перезагрузка - Татьяна Новикова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 77
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
рта, вспыхнуло раздражающее донельзя окно интерфейса:

«Сяо Вей просит вас о помощи».

Ну и по старинке, ответы: «Согласиться» и «Отказаться».

А ниже очень уж соблазнительная приписка:

«Поучаствуйте в торжестве и получите дополнительное вознаграждение в размере 5000 лепестков лотоса».

Конечно, я не собиралась во дворец! Вообще, никогда, совсем!

Но за 5000 лепестков? Так ли незыблемы мои принципы? А если всего разок? Последний, так сказать? На посошок? Получу кучу денег, куплю какой-нибудь полезный навык.

Или это очередная подстава от игры? Сейчас соглашусь, а там обнаружится, что мать Ми Лань еще кого-нибудь предала — и меня линчуют прямо перед послами.

Некоторое время жадность во мне боролась со здравым смыслом.

Время это было очень недолгим.

Потому что через пару секунд я решительно смахнула уведомление и ответила:

— Так что от меня требуется?

* * *

В назначенный день я поднялась ещё до рассвета. Слуги торопливо носились по комнате, приносили украшения, а Фэйту, нахмурив брови, сосредоточенно поправляла на мне каждую складочку платья.

— Госпожа, не волнуйтесь, — шептала она, приглаживая ткань. — Всё пройдёт хорошо.

— Я знаю, — мягко отозвалась я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Мне ведь не обязательно будет оставаться во дворце до конца вечера. Выступлю и уеду.

Фэйту поджала губы и снова склонилась к подолу.

— Да, да… конечно. Только вы не тревожьтесь.

Я усмехнулась. С каждым её «не тревожьтесь» становилось очевиднее: больше всех боится именно она.

— Я и не тревожусь. Разве похоже?

Фэйту рассеяно кивнула, и принялась поправлять мою прическу.

— Уверена, вы будите самой красивой сегодня, главное ничего не бойтесь…

— Фэйту, — я положила ладонь ей на плечо. — Тебя что-то беспокоит?

Она вздрогнула, а на щеках вспыхнул румянец.

— Я… просто очень боюсь за вас, — призналась она, — Там же будут послы из Яньго!

— Ну и что?

— Так говорят… — она оглянулась, — что у них две головы!

— Что? — я не была уверена, что ослышалась.

— Две головы! — повторила она абсолютно серьёзно. — Служанка Син из дома на первой улице слышала об этом от заезжего купца! Что в Яньго все с двумя головами, и что они никогда не спят и питаются кровью…

— Фэйту, — я зажала переносицу. — У них одна голова. Как у всех людей.

— Но служанка Син…

— Твоя служанка Син дальше рынка нигде не была!

— Ну… может, у них нет второй головы, — неуверенно протянула она. — Но кровь они точно пьют, даже ученый Сяо сказал, что на приеме будут подавать мясо с кровью, традиционное блюдо Яньго! А значит у них как минимум острые зубы как у диких зверей.

Я едва не прыснула со смеху.

— Острые зубы? Это же послы, а не вампиры из третьесортного сериала…

Фэйту округлила глаза.

— Госпожа я совсем не поняла, что вы сказали.

— Неважно, — вздохнула я. — Слушай, у людей из Яньго действительно своя кухня, это правда. Но блюдо с кровью — это просто недоваренное мясо. Тебе не о чем беспокоиться.

— Как скажете, госпожа, — пискнула она, но в глазах светилось сомнение.

«Боги, дай терпения». — мысленно взмолилась я.

После всех этих утренних тревог сборы заняли меньше времени, чем я ожидала. Когда последняя шпилька в волосах встала на место, а пояс был затянут, в покои вошёл управляющий и с вежливым поклоном сообщил:

— Госпожа, паланкин ждет.

Мы с Фэйту вышли во двор, где у ворот уже ждала крытая повозка. Воздух был ещё прохладным, утренний туман цеплялся за крыши домов. Слуги подхватили полы моего платья, помогая сесть. Дверца закрылась, колёса скрипнули, и мы тронулись.

Я устроилась в повозке и всю дорогу повторяла строки стихотворений, что Сяо Вей прислал мне накануне. Моей частью были вступительные и заключительные строки, но я на всякий случай прогоняла и чужие реплики — если Цао Юнь вдруг запнётся и придётся подхватить её текст. Я уже успела выучить все наизусть и могла произнести даже сквозь сон. Главное — не дать голосу дрогнуть, на счет всего остального я была спокойна.

У ворот нас встретил евнух, в руках он держал свиток. Его взгляд скользнул по строчкам текста, затем поднялся на меня:

— Госпожа Су Лань? — уточнил он, и, получив мой кивок, слегка приподнял бровь. — Вы в списке. Следуйте за мной.

Меня и Фейту привели в комнату ожидания. Здесь уже сидели девушки с флейтами, музыкант с барабаном, танцовщицы в лёгких накидках. Они сидели и стояли небольшими группками, каждый по-своему готовился. Танцовщицы разогревали руки и плечи, плавно водили кистями, прокручивали запястья, музыканты едва касались пальцами отверстий флейт, повторяя мелодии.

Я опустилась на край скамьи. Не успела выдохнуть, как дверь снова отворилась — в комнату вбежала Цао Юнь.

— Госпожа Ми… — она торопливо склонилась в полупоклоне, но тут же запнулась, взгляд её метнулся к моему лицу. — Простите, то есть госпожа Су. Я слышала о вашем отце… — она смущенно улыбнулась.

Пытаясь придать себе собранный вид, она прижала к груди свиток с текстом, но тот выскользнул. Бумага развернулась и растянулась по полу, залетев танцовщицам под ноги.

— Простите! Простите! — торопливо зашептала она, подхватывая свиток трясущимися пальцами, при этом задела барабан, и гуцинь, и умудрилась толкнуть флейтиста.

Музыкант с барабаном нахмурился и приглушил звук ладонью. Флейтист недовольно поправил инструмент, танцовщицы переглянулись, одна едва заметно усмехнулась:

— Какая неловкая…

Цао Юнь покраснела еще больше и принялась раскладывать листы в правильном порядке, но те только ещё больше путалась.

— Давай я тебе помогу, — я наклонилась ближе, стараясь, чтобы никто не услышал. — Ты плохо выучилась текст?

Она подняла на меня глаза, полные тревоги, и горячо зашептала: — Нет, нет, госпожа Су, я всё знаю. Правда!

— Тогда почему ты трясешься, будто идешь на казнь? — прошептала я, стараясь, чтобы окружающие не услышали.

Цао Юнь понизила голос и ответила мне прямо на ухо.

— Я… я слышала про послов из Яньго, — призналась она, сглотнув. — Говорят, у них по две головы, и питаются они… кровью.

Я едва не закатила глаза. Отлично. Ещё немного, и весь город уверует, что к нам прибыли демоны.

— Слушай, — тихо сказала я, наклоняясь ближе. — Даже если послы и захотят кого-то напугать, в зале будет полно охраны. И там будет принц Жэнь Хэ. Так что перестань дрожать, — прошептала я. — Он с собственным братом сражался и победил, что ему теперь какие-то трёхголовые послы.

— Двухголовые, — автоматически поправила Цао Юнь.

Я прекрасно понимала, что приукрашиваю, но пусть лучше Юнь верит в сказки о непобедимом принце, чем трясётся при каждом шорохе.

— Вот именно. — хмыкнула я, — Для Жэнь Хэ это даже не разминка.

— Вы уверены, госпожа Су? —

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 77
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ольга Гость Ольга16 июнь 22:43 Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!... Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
  2. Ма Ма15 июнь 02:32 Что это вообще было и зачем? Столько мерзости и грязи вместить на 18 стр это надо хорошо постараться!!🤢 Я часто читаю... Кира: Как я стала его мусором - Кира Невин
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна14 июнь 12:14 Неплохо. Тема ммж рулит... Их беда. Друзья моего отца - Элис Екс
Все комметарии
Новое в блоге