Истинный север - Александра Бэнкс
Книгу Истинный север - Александра Бэнкс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С тяжёлым стоном сползаю ещё ниже и наливаю себе вторую порцию, уже поменьше.
Виски греет изнутри, я уставился в тёмный, неразожжённый камин.
Живот подаёт сигналы — пора бы поесть.
Наверняка ужин от Лу вернул бы меня в чувство. Я и яичницу-то сварганить толком не умею. С трудом поднимаюсь с дивана и плетусь на кухню. Открываю холодильник — в центре на полке стоит кастрюля с крышкой и запиской на крышке её почерком:
Гарри. Поешь, любимый.
Вернусь как только смогу.
Л хх
P.S. Разогрей в духовке, 10 минут (предварительно прогрей до средней температуры).
Срываю крышку и меня тут же окутывает аромат тушёных овощей и маринованного мяса. Даже в холодном виде пахнет так, что слюнки текут. Представляю, каким будет вкус разогретого.
Включаю духовку, как она велела, и решаю быстренько принять душ, пока нагревается. Быстро смываю с себя весь сегодняшний ад, натягиваю старые спортивные штаны, рубашку не надеваю — после душа ещё жарко. Возвращаюсь на кухню — духовка уже готова. Ставлю кастрюлю на среднюю полку.
Пятнадцать минут спустя я сижу на кухне, дую на ложку, торопясь заглотить как можно больше. Пахнет божественно. А на вкус — ещё лучше. Не успеваю оглянуться, как уже провожу пальцем по стенке миски, собирая остатки соуса.
— Господи, как же вкусно, — бормочу, облизывая палец.
Из дверного проёма доносится тихий смешок.
— Приятно знать, что тебе понравилось.
Глава 27
Луиза
Гарри резко оборачивается, ложка в одной руке, палец во рту. Он сейчас похож на ребёнка, пойманного с рукой в банке с печеньем, и, черт возьми, я никогда не любила его сильнее. Я всегда радуюсь, когда людям нравится моя еда, но видеть его таким — в восторге от моего простого, «на скорую руку» запеканочного блюда — это что-то особенное. Почти заставляет меня захотеть остаться на этой кухне навсегда — босиком, готовя только для него.
Почти.
— Ты рано вернулась, — говорит он, поднимаясь на ноги.
Волосы у него ещё влажные после душа, на нём нет рубашки.
Для меня это уже перебор. Я бросаю всё и тут же оказываюсь в его объятиях, даже не закрывая за собой дверь от холода.
— Всё в порядке, Лу? — шепчет он мне в волосы.
— Теперь — да. — Я обнимаю его крепче, прижимаясь лицом к его груди, вдыхая его запах. Последние часы выдались тяжёлыми, мягко говоря. Закусочная была моей стабильностью. Но на этой неделе меня уволили. Дарла узнала о том, что я собираюсь выкупить ресторан у Манчини, и восприняла это не лучшим образом.
— Сегодня меня уволили, Гарри, — бормочу я, едва слышно.
Он просто крепче прижимает меня к себе. Его тепло и сила обволакивают, давая опору. Я не хочу думать о том, что теперь с деньгами, которые я должна была передать Мамуле. Не могу сейчас думать о взгляде Дарлы, когда она позвала меня поговорить после обеденного наплыва:
— Что это я слышу, Луиза? Покупаешь Mama's Place? — В её глазах тревога смешалась с обидой.
Я поёрзала на месте. Забыла, как тут в маленьких городках всё устроено. Господи, дура я. Конечно, надо было подумать о ней, прежде чем делать предложение. Как это скажется на моей работе.
Я привыкла к калифорнийским реалиям, где логика и выгода всегда важнее местных чувств.
— Прости. Даже не подумала. Там, в Калифорнии...
— Здесь тебе не Калифорния, Луиза. Это Льюистаун, Монтана. Мы тут все как семья. Семью подставлять нельзя. Думаю, теперь ты собираешься и обед подавать? Раз уж у тебя столько таланта, и он без дела пропадает?
Слова больно резанули. С виду — комплимент. Но это далеко не комплимент.
— Это не так, Дарла. Честно. У меня нет никаких планов по обедам. Я только начала, мне просто нужно было место, где я могла бы работать и принадлежать чему-то. Я остаюсь, а Mama's Place даёт мне эту возможность.
— Понимаю, — холодно ответила она, откидываясь в кресле и скрещивая руки. На этом разговор был закончен. В её униформе цветом персика прямо плескалось раздражение.
— Mama's Place продолжит работать в те же часы, что и сейчас. Ты не можешь всерьёз считать меня угрозой. Твоя закусочная — лучшая на главной улице.
— И есть причина, почему она лучшая, Луиза. Сдашь униформу и фартук после смены в пятницу. Синтия тебя заменит.
— Дарла, нет. Да что за чёрт?!
Жар обрушился на шею, залив лицо. Я пыталась дышать ровно. Дарла поднялась из-за стола:
— Здесь не Калифорния, Луиза. Здесь всё принимают близко к сердцу. — Она прошла мимо стойки и скрылась в подсобке. Я осталась сидеть, уставившись в никуда. Все надежды собрать деньги на оставшийся выкуп ресторана сгорели, как и остатки доброжелательности в этом городке.
Плохо.
Очень плохо.
— Тебе работа как раз вовремя понадобилась, — шепчет Гарри.
Я нахмурилась, глядя в его синие глаза, полные беспокойства и чего-то ещё. Иногда я не могу его понять.
— Что ты имеешь в виду?
— А то, что мне как раз позарез нужен помощник на ранчо. — Он берёт меня за плечи, разглядывая с головы до ног. — Вполне сгодишься. Гонорар, правда, никакой — точнее, никакого.
Его лицо расплывается в широкой ухмылке.
Как он вообще может так радоваться?
— Гарри, мне нужна была эта работа, чтобы выплатить Манчини. Боюсь, Дарла это поняла.
Его улыбка тут же гаснет.
— Вот уж низко. Даже для такого городка.
— Да уж… — Я тяжело вздыхаю. — Что сделано, то сделано. Теперь мне нужна работа с такой же оплатой, как в закусочной.
— Сколько она тебе платила в час? — спрашивает он, отходя к камину.
— Два тридцать в час.
Он оборачивается, морщина между бровей углубляется.
— Лу, это же меньше минимума.
— Ха, должна была догадаться. Думала, может, форму вычитала.
Он подкидывает поленья в очаг, закладывает лучину, поджигает. Затем с глухим стоном поднимается и идёт к дивану. Я обхожу его и падаю рядом. Разворачиваюсь, закидываю ноги ему на колени и укладываю голову на его плечо.
— Не уверена, что найду что-то ещё. Похоже, в этом маленьком городке новости распространяются молниеносно. Может, бакалейщик сжалится надо мной? — даже слова звучат обречённо. Гарри откидывает голову, уставившись в потолок.
— Сколько ты уже внесла? В процентах.
— Где-то четверть от всей суммы.
— Ты хорошо справилась, особенно учитывая, что Дарла тебя недоплачивала.
— Да уж… теперь всё это может пойти коту под хвост.
— Нет, милая. — Он поворачивается ко мне, встречая мой взгляд. — Мы справимся. Со всем.
Я издаю тихий,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
