Веди меня через бури горы Химицу - Мицуно Вацу
Книгу Веди меня через бури горы Химицу - Мицуно Вацу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А потом мастер понял, что я никуда не денусь. Наверное, сказалось то, что за две недели меня никто не навещал: ни госпожа Изуми, ни Таичи (из-за чего я была одновременно зла и рада), ни Аяка ни кто-либо другой из обитателей дома Мацудайра. Скорее всего, Мэнэбо начал думать, что я не сама выбрала стезю труда, а от меня по какой-то причине отказалась семья.
С этого момента ушлый чайный мастер начал требовать с меня работы на все пять хансацу, а то и больше. К подаче чая, мытью посуды и столиков с подносами добавились уборка в тясицу, приготовление завтраков, обедов и ужинов не только для себя, но и для Мэнэбо, помощь в перемалывании чайных листьев, обучение простым чайным церемониям, чтобы мастер мог сосредоточиться на особых гостях, и ещё с десяток мелких задач, которые менялись день ото дня.
Это всё ещё была не та работа, которой пугали непослушных английских детей. Не рабский труд на фабриках и в работных домах, не удушающая работа в шахтах и даже не тяжкое бремя слуг в богатых поместьях. В отличие от всего перечисленного, мне достойно платили, я могла спать не меньше шести часов в стуки и плотно питалась. Но я всё ещё была дочкой графа! Я никогда не трудилась!
К началу зимы у меня болело всё: руки – от тяжести подносов с чайными принадлежностями, ноги – от поклонов, падения на колени и беготни между комнатами тясицу, спина – опять же, от поклонов и тяжести, голова – от постоянного запаха чая и благовоний, глаза – от полумрака гостевого зала, в котором я находилась целый день, зубы – от злого скрежета, который я с трудом сдерживала, когда гости требовали чего-то приказным тоном, уши… Уши вроде не болели. Хоть какая-то радость.
Мэнэбо однозначно лукавил, когда говорил, что к зиме в тясицу приходит всё меньше гостей. Казалось, люди, наоборот, повалили в домик греться вкусными напитками и вполголоса сплетничать обо всём, что в тёплое время года обсуждалось на улице.
Кроме обычных гостей в чайном доме прибавилось молодых мужчин, которые обычно предпочитали досуг в доме удовольствий. За одним из ужинов мастер обмолвился мыслью:
– Думаю, эти господа зачастили из-за тебя.
– С чего вы взяли, мастер? – спросила я, подливая ему в чашку горячей воды.
Это, кстати, было особой иронией – чайный мастер, посвятивший жизнь приготовлению, собственно говоря, чая, сам никогда его не пил, предпочитая подогретую воду.
– С того, что они не моими смесями и церемониями наслаждаются, а с тебя глаз не сводят. Этак ты скоро замуж выскочишь да оставишь меня зимовать одного, – без особой грусти говорил Мэнэбо, хотя я прекрасно знала, что он успел ко мне привязаться или, по крайней мере, радовался, что на меня можно спихнуть тяжёлую часть работы.
– Не ищу я мужа, – отвечала я. – Если и покину вас, то только весной.
– Куда это ты собралась?
– Никуда. Но если вдруг соберусь, то не раньше весны.
О моей «гайдзинистости» Мэнэбо не подозревал, как и о планах покинуть Гокаяму с тем караваном, который для меня выбрал Таичи. Меня такой расклад устраивал, поэтому о будущем с мастером я особо не разговаривала. Не говорила, что могу покинуть, но и не обещала вечно помогать.
А между тем, работать становилось всё сложнее. К самому факту работы я как-то привыкла. Кое-что даже стало даваться легче, а искусство приготовления чая постепенно вызывало всё больше интереса. Сложность была в другом…
Я перестала высыпаться.
Как и прошлой зимой, проведённой в доме Мацудайра, на футоне в хижине за тясицу меня опять начали мучать кошмары.
Сначала в них просто появлялись тени. Они тянули ко мне когтистые руки, как когда-то в прихожей Сакуры, шептали что-то про долг и месть, обзывали бесполезной, обещали убить… Не только меня, но и моих родителей. Я просыпалась с криками, которые, к счастью, спящий в тясицу Мэнэбо не слышал, и часами сидела, раскачиваясь из стороны в сторону, лишь бы снова не заснуть. Но даже в реальности тени казались близкими. Они мелькали за окном, стучали когтями по стенам пустой хижины и скреблись в мою дверь.
– Солнце должно замёрзнуть. Слова были сказаны. Возврата нет… – шептали они.
Но стоило зажечь свечу, как страшные видения пропадали, оставаясь лишь отголосками кошмара. Наутро я возвращалась к работе, измученная бессонными ночами и вздрагивающая от каждого шороха. Так повторялось день ото дня, пока сны не смешались с реальностью.
Это произошло после особенно тяжёлого дня. Тогда в тясицу впервые с нашего расставания, заглянул Таичи. Он был непривычно бледен и всё время пытался что-то сказать мне взглядом. Я бы поговорила с ним, но гостей было слишком много, и мне оставалось только работать, лишь изредка подходя к его столу и меняя чайник.
Таичи просидел в гостевом зале весь день. Уж не знаю, сколько хансацу он сунул в карман мастера, чтобы тот его лишний раз не беспокоил, но сумма явно была внушительная, потому что Мэнэбо с того момента делал всё, чтобы ничто богатого господина не тревожило. Даже нескольких гостей отсадил подальше, что в маленьком зале тясицу было особой щедрость со стороны хозяина.
– Он с тобой поговорить хочет, – шипел на меня мастер, когда мы встречались с ним в задней комнате. – Сколько часов уже сидит! Имей совесть!
– Я работаю.
– Я освобождаю тебя от работы для разговора с господином Мацудайра!
– Не надо, – слабо отвечала я.
Этот диалог повторился несколько раз, пока терпение Мэнэбо не лопнуло. Он сам затащил меня в комнатку и поставил перед фактом:
– Или ты идёшь и говоришь с ним, или я сокращаю твою оплату до двух хансацу!
– Сокращайте, – всё также без эмоций отвечала я, думая лишь о том, как хочется спать.
– Ну и дура! Вы ж с ним не родственники на самом деле – так, седьмая вода на чайных листьях! Что, если он тебя в наложницы возьмёт?! Будешь жить припеваючи, а не чахнуть тут!
– Самураям не положены наложницы.
– Не положены, не положены, – передразнил меня мастер. – О себе не думаешь, так о мальчике подумай, целый день он тут проторчал! Ну что тебе стоит парой слов перемолвиться?..
Поняв, что стареющий евнух не отстанет, я плеснула в лицо холодной воды, чтобы хоть немного прийти в себя, и вышла в зал к Таичи.
Увидев меня, он подобрался, хотел было встать, но я жестом попросила его не двигаться и сама села рядом, пропуская
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор