Тени прошлого - Джорджетт Хейер
Книгу Тени прошлого - Джорджетт Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, сударь, – прорычал Сен-Вир.
– Нет? Ну, человек может стать жертвой болезни в любом климате.
– Лорд Руперт, полагаю, в этом убедился, – резко проговорил Сен-Вир. – Надеюсь, его недомогание… не породило у него неприязни к моей стране?
– Наоборот, – спокойно сказал герцог, – ему не терпится отправиться в Париж. Мы с ним уверены, что самое лучшее средство от перепоя – это опохмелиться.
На лбу Сен-Вира вздулись вены.
– Вот как! Надеюсь, что лорд Руперт не впадает в излишества.
– Не беспокойтесь за него, любезный граф. Я всегда готов прийти к нему на помощь, и я известен своей осмотрительностью. Но вы – это совсем другое дело. Вам надо о себе заботиться, граф. Умоляю, прекратите свои поиски до тех пор, пока вам не станет лучше.
Руки Сен-Вира сжались в кулаки.
– Спасибо за заботу, сударь. Но мое здоровье не должно вас волновать.
– Ошибаетесь, любезный граф. Я чрезвычайно озабочен вашим… гм… здоровьем.
– Со мной все в порядке, сударь. Слава Богу, я не так уж сильно болен.
– Тем не менее, любезный граф, всегда лучше соблюдать осторожность. Никогда не знаешь, когда небольшое недомогание разрастется в болезнь, угрожающую жизни. Я знаю один случай, когда легкая простуда скосила человека во цвете лет.
Он с приятностью улыбнулся графу, который вдруг вскочил на ноги и выкрикнул:
– Черт бы вас побрал – у вас нет доказательств!
Герцог поднял брови.
– Уверяю вас, любезный граф, что я сам знал этого человека.
Сен-Вир с трудом взял себя в руки.
– Со мной такого не случится, – сиплым голосом проговорил он.
– Будем надеяться, что нет, – согласился герцог. – Я убежден, что смерть никогда не настигает человека раньше, чем ему предопределено свыше.
Граф взял со стола свой хлыст и стал нервно крутить его в руках.
– С вашего позволения, сударь, я вас покину. Я уже достаточно потратил времени зря. Ваш покорный слуга, мадемуазель.
С этими словами он схватил перчатки и шагнул к двери.
– Уже уходите, граф, – огорченно сказал Эвон. – Надеюсь, что буду иметь удовольствие видеть вас в Париже. Я хочу представить свою воспитанницу вашей очаровательной жене.
Сен-Вир злобно дернул за дверную ручку, распахнул дверь и бросил через плечо:
– У вас масса планов, сударь. Хотелось бы надеяться, что их выполнению ничто не помешает.
– Нет, конечно. С какой стати?
– Иногда бывают изъяны, – отрезал Сен-Вир.
– Я озадачен: мы говорим о вашем потерянном бриллианте или моих планах – или о том и другом? Должен вас предупредить, любезный граф, что я хорошо разбираюсь в драгоценных камнях.
– Да? – Сен-Вир опять побагровел. – Но, может быть, вы заблуждаетесь, сударь. Игра еще не закончена.
– Никоим образом, – отозвался герцог. – Кстати, я забыл спросить, как поживает ваш обаятельный сын. Как у него дела?
Граф оскалился.
– С ним все в порядке, сударь. Он не дает мне никаких поводов для беспокойства. Ваш покорный слуга!
И он с силой захлопнул дверь.
– Такой очаровательный человек, – проговорил Эвон.
– Но, монсеньор, вы ничего ему не сделали! – воскликнула Леони. – Я думала, что вы его накажете!
– Придет день, детка, когда его накажу, – ответил Эвон и бросил на стол веер. Леони показалось, что у него изменился голос. – И пусть не ждет снисхождения.
Леони посмотрела на него с восхищением и даже страхом.
– По-моему, вы очень рассердились, монсеньор.
Он остановил на ней взгляд. Потом подошел к ней, поднял ее лицо за подбородок и вгляделся в глаза. Они смотрели на него с улыбкой и доверием. Он резко выпустил ее подбородок.
– У меня есть на это причины, дитя мое. Сегодня ты видела отъявленного негодяя.
– Ну да, кабана, – кивнула она. – Вы ему не позволите опять меня похитить, монсеньор?
– Не позволю, малыш. Он больше никогда не захватит тебя в свои лапы. Клянусь тебе.
Она нахмурилась, глядя на него.
– Вы как-то изменились, монсеньор. Вы не на меня сердитесь?
Сурово сжатые губы расправились в улыбке.
– Это невозможно, дорогая. Пойдем скрасим Руперту его скучное существование.
Глава 22
Прибытие еще одного участника игры
Понедельник прошел, а Гастон со своими подопечными так и не приехал. Герцог хмурился, а Леони, приплясывая от восторга, выразила предположение, что мадам Фильд умерла от нервного расстройства.
– Тебя это вроде не очень огорчает, – сухо заметил герцог.
– Нисколечко, монсеньор. По-моему, нам очень хорошо без нее. Что мы сегодня будем делать?
Но герцог был явно недоволен. Руперт с ухмылкой посмотрел на него.
– Что-то ты раньше так не беспокоился о приличиях, Джастин. Что это с тобой случилось?
Он встретил холодный взгляд и сразу посерьезнел.
– Не сердись, Джастин, я не имел в виду ничего обидного. Хочешь блюсти нравы – блюди себе, мне-то что. Зато в Леони чопорности нет и в помине.
– Леони так же легкомысленна, как и ты, – или почти так же, – уничтожающе заключил герцог.
– Ну вот! – весело сказал неугомонный Руперт. – Я так и знал, что мы недолго будем купаться в лучах твоего одобрения.
– Я вовсе не так легкомысленна, как Руперт, – обиженно сказала Леони. – Несправедливо так говорить, монсеньор.
Руперт посмотрел на нее с восхищением.
– Так его, Леони. Не поддавайся ему и бей сплеча. Я на это никогда не осмеливался.
– Я не боюсь монсеньора, – заявила Леони, вздергивая носик. – А ты просто трус, Руперт.
– Дитя мое, – сказал герцог, – ты забываешься. Ты все же Руперту кое-чем обязана.
– О-го-го! – вскричал Руперт. – Меня – вверх, тебя – вниз! Качели, да и только!
– Монсеньор, я была Руперту благодарна все утро. А больше я ему благодарной быть не хочу. Мне это действует на нервы.
– Вижу. Манеры у тебя оставляют желать лучшего.
– Вы тоже, по-моему, сердитесь, – высказала смелое предположение Леони. – Ну что такого, что Гастон еще не приехал? Он толстый и глупый, а мадам – старая клуша. Зачем они нам нужны?
– Послушайте, как она философствует! – воскликнул Руперт. – Ты сам был такой же, Джастин. Что это с тобой случилось?
Леони сказала с торжеством:
– Я же говорила тебе, что он изменился, Руперт, а ты только смеялся. Я никогда не видела его в таком плохом настроении.
– Ты просто не жила с ним столько, сколько я! – нахально заявил Руперт.
Герцог отошел от окна.
– Какая вы безобразная парочка, – заметил он. – Леони, раньше ты меня больше уважала.
Она заметила улыбку в его глазах и озорно усмехнулась.
– Монсеньор, раньше я была вашим пажом, и вы бы меня наказали. А теперь я леди.
– И ты думаешь, что я не могу тебя наказать, дитя мое?
– Ей наплевать, – усмехнулся Руперт.
– Вовсе нет! – вспыхнула Леони. – Мне грустно, когда монсеньор
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
