KnigkinDom.org» » »📕 Тени прошлого - Джорджетт Хейер

Тени прошлого - Джорджетт Хейер

Книгу Тени прошлого - Джорджетт Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 87
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Извини мое невежество, но я не знаю, кого ты величаешь «кабаном».

– Да этого проклятого графа. Он и есть свинья свиньей, монсеньор.

– Гм, что-то мне не очень нравится это прозвище.

– Оно ему очень даже подходит, – нисколько не смущаясь, заявила Леони. – Он схватил меня и швырнул в карету, а я его укусила так, что пошла кровь.

– Ужасно слышать, дитя мое. Однако продолжай.

– Я стала громко звать Руперта и ударила этого кабана ногой.

– Графа де Сен-Вира?

– Ну да, этого кабана. Я брыкалась изо всех сил. Ему это совсем не понравилось.

– Это меня не удивляет.

– Чего ж тут удивительного? Если бы при мне был мой кинжал, я бы его убила. Как же я была зла! Ужасно зла. Но кинжала у меня не было, и я могла только звать Руперта.

– Граф де Сен-Вир должен благодарить судьбу, – проговорил герцог. – Он не знает, какой необузданный характер у моей воспитанницы.

– Ну а вы разве не разозлились бы, монсеньор?

– Очень, малыш. И что было дальше?

– Да остальное вы знаете. Он заставил меня выпить мерзкое зелье – свиное пойло. Это он назвал кофе.

– Давай тоже называть это кофе, дитя мое. Я еще могу перенести «кабана». Но «свиное пойло» – это чересчур.

– Но это и было пойло, монсеньор! Я бросила чашку ему в лицо. Как же он ругался!

Герцог смотрел на нее с непроницаемым видом.

– Я вижу, путешествие в твоем обществе было для него сплошным удовольствием, – заметил он. – А дальше?

– Дальше он принес еще чашку по… кофе и заставил его выпить. После этого я заснула.

– Бедный малыш, – сказал герцог, дернув Леони за кудряшку. – Но очень непокорный малыш.

– Больше рассказывать нечего, монсеньор. Я проснулась на следующий день на постоялом дворе в Гавре, но продолжала притворяться, что сплю. А потом карета сломалась, и я сбежала.

– А Руперт откуда взялся?

Герцог улыбнулся брату.

– А я бежал и бежал без остановки, пока не попал сюда. Я до сих пор толком не перевел дух.

– Руперт вел себя молодцом, – вмешалась Леони. – Монсеньор, он даже продал свой бриллиант, чтобы нанять лошадь. И он пересек Ла-Манш в какой-то грязной посудине. И у него не было ни шпаги, ни шляпы.

– Чепуха! Флетчер дал мне свою выходную шляпу. И вообще ты слишком много болтаешь, Леони! Замолчи!

– Я вовсе не много болтаю, правда, монсеньор? Все так и было. Не знаю, что бы со мной было, если бы не Руперт.

– Я тоже этого не знаю, девочка. Мы ему очень обязаны. Я не так уж часто доверяю людям, но за последние два дня я этому, кажется, научился.

Руперт покраснел и пробормотал:

– Да все сделала сама Леони. И меня сюда привезла. Правда, я не знаю, где мы. Что это за место, Джастин?

– Это деревня Ле-Денье в десяти милях от Гавра, ребятки.

– Ну хоть одна загадка разрешилась, – сказал Руперт. – Леони гнала лошадь по полям так, что у меня чуть голова с плеч не отваливалась. Надо признать, она здорово провела Сен-Вира.

– Но, если бы я не встретила тебя, мне не удалось бы от него убежать.

– Если на то пошло, – сказал Руперт, – то неизвестно еще, что с нами было бы, если бы ты нас не нашел, Джастин.

– Я так полагаю, что моя кровожадная воспитанница застрелила бы графа.

– И застрелила бы, – подтвердила Леони. – Это был бы ему урок!

– Вот уж верно, – согласился герцог.

– Но теперь вы его застрелите вместо меня, монсеньор?

– Ни в коем случае, малыш. Я буду счастлив увидеться с любезным графом.

Руперт бросил на него подозрительный взгляд.

– Но я дал себе клятву с ним расправиться, Джастин.

Герцог улыбнулся.

– Я дал себе такую клятву двадцать лет тому назад. Но мы немного подождем.

– Так я и думал! Что за игру ты затеял, Джастин?

– Когда-нибудь я тебе скажу, Руперт. Но не сегодня.

– Ну что ж, если ты на него точишь когти, ему не позавидуешь.

– Нет, не позавидуешь. Скоро он здесь появится. Малыш, тебе в комнату отнесли сундук с одеждой. Будь добра, оденься, как полагается молодой леди. Там лежит пакет, который прислала леди Фанни. В нем, по-моему, кисейное платье с узором из веточек. Надень его – оно должно тебе пойти.

– Ой, монсеньор! Вы привезли мою одежду?

– Да, детка.

– До чего же ты практичный, дьявол, – заметил Руперт. – Но расскажи же нам, Джастин, какое участие ты принял в этом приключении.

– Пожалуйста, монсеньор!

– Да мне особенно нечего рассказывать, – вздохнул герцог. – Со мной не случилось ничего интересного.

– Ладно, ты все-таки расскажи, – настаивал Руперт. – Как получилось, что ты так вовремя вернулся в Эвон-Корт? Нет, в тебе все-таки есть что-то сверхъестественное, Сатана!

– Не смей так его называть! – разъярилась Леони. – Ты только оттого так осмелел, что болен и знаешь, что я тебя не трону.

– Уважаемая воспитанница, что это за разговор – трону – не трону? Неужели ты имеешь привычку драться с Рупертом?

– О нет, монсеньор! Я только один раз напала на него со шпагой. А он спрятался за стулом. Испугался!

– Еще бы не испугаться! Это же бешеная кошка, Джастин. Не успеешь оглянуться, а она уже тебя того гляди проткнет шпагой.

– Кажется, я отсутствовал слишком долго, – строго произнес герцог.

– Это верно, монсеньор, очень-очень долго! – подтвердила Леони, целуя ему руку. – Но я вела себя хорошо – если не всегда, так очень часто.

Губы герцога дернулись в улыбке. На щеке Леони тут же возникла ямочка.

– Я так и знала, что вы на самом деле не сердитесь, – обрадовалась Леони. – А теперь расскажите, что делали вы.

Герцог потрепал ее по щеке.

– Я приехал домой и нашел там семейство Меривейлов. А твоя дуэнья лежала в обмороке.

– Ба! Вот дура! – презрительно бросила Леони. – А что там делал милорд Меривейл?

– Я как раз собирался тебе рассказать, когда ты сочла нужным обругать мою кузину. Милорд и миледи Меривейл приехали, чтобы помочь в твоих розысках.

– Вот, наверно, было веселенькое сборище! – вставил Руперт.

– Была во всем этом и смешная сторона. От них я узнал о вашем исчезновении.

– Ты подумал, что мы сбежали, чтобы пожениться?

– Такая мысль пришла мне в голову, – признался герцог.

– Пожениться? – переспросила Леони. – Мы с Рупертом? Ба, да я скорей сбежала бы с козлом, который пасется за домом.

– Если на то пошло, я скорей сбежал бы с тигрицей! – отплатил ей той же монетой Руперт.

– Я продолжу свой рассказ, когда вы закончите обмен любезностями, – лениво проговорил герцог. – Но можете не спешить.

– Ладно, продолжай, – сказал Руперт. – Что было дальше?

– Дальше,

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 87
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
  2. Гость читатель Гость читатель05 апрель 12:31 Долбодятлтво........... Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
  3. Magda Magda05 апрель 04:26 Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок.... Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
Все комметарии
Новое в блоге