Тени прошлого - Джорджетт Хейер
Книгу Тени прошлого - Джорджетт Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дай пистолет, говорю! Нам нельзя его убивать!
– Нет, можно, – сказала Леони. – Он дал мне мерзкое зелье.
Дверь приоткрылась.
– Только ступи в комнату, и я тебя застрелю, – четко произнесла Леони.
– А я-то думал, что ты будешь рада меня видеть, девочка, – сказал мягкий голос. – Не надо в меня стрелять. – На пороге стоял герцог Эвон в плаще, сапогах и элегантном парике. Он глядел на Леони в лорнет, и на губах его играла насмешливая улыбка.
Руперт захохотал и упал на кровать.
– Тысяча чертей, вот уж не думал, что когда-нибудь так обрадуюсь при виде тебя, Джастин! – сквозь смех проговорил он. – Провались я на этом месте!
Глава 20
Герцог Эвон берет в руки бразды правления
Побледневшие было щеки Леони вспыхнули ярким пламенем.
– Монсеньор! – ахнула она и бросилась к нему через комнату, одновременно плача и смеясь. – О, монсеньор, вы приехали, вы приехали!
Она упала к нему в объятия и замерла у него на груди.
– Ты что, девочка? – ласково спросил Эвон. – Что такое? Ты не верила, что я приеду?
– Забери у нее пистолет, – слабым голосом, но с улыбкой сказал Руперт.
Пистолет был прижат к сердцу герцога. Он вынул его из судорожно сжатой руки Леони и положил в карман. Потом со странной улыбкой посмотрел вниз на кудрявую голову и погладил ее.
– Мой дорогой малыш, пожалуйста, не плачь. Ну, успокойся – к тебе на самом деле вернулся монсеньор. Больше бояться нечего.
– Я не б-боюсь, – проговорила Леони. – Я так рада!
– Тогда вырази свою радость каким-нибудь более подходящим случаю образом. Можно тебя спросить, почему ты в мужском платье?
Леони поцеловала ему руку и вытерла глаза.
– Мне в нем нравится, – с усмешкой ответила она.
– Не сомневаюсь. – Эвон прошел к кровати, наклонился над Рупертом и взял его руку пощупать пульс. Пульс колотился, как бешеный. – Ты ранен, приятель?
Руперт с трудом улыбнулся.
– Да ерунда! Дырка в плече, только и всего.
Герцог достал из кармана фляжку и приложил ее к губам брата. Руперт сделал несколько глотков, и с его лица сошла синева.
– Видимо, я тебе обязан, – заметил герцог и поправил подушку. – Ты вел себя молодцом. Я бы даже сказал, что ты меня удивил. Я у тебя в долгу.
Руперт вспыхнул:
– Да ничего я такого не сделал! Мы спаслись благодаря Леони. Я чертовски рад тебя видеть, Джастин.
– Ты это уже говорил.
Герцог опять поднял монокль и посмотрел на разбросанные по постели монеты.
– Откуда сие богатство?
– Это наши деньги, монсеньор! – заявила Леони. – Мы их как раз считали, когда вы приехали.
– Мне это нравится – наши деньги! – возмутился Руперт. – Там еще на полу монеты валяются.
– А это что такое? – спросил герцог, показывая на разбитую чашку.
– Это бульон Руперта, – объяснила Леони. – Он бросил его на пол, когда мы услышали ваши шаги.
– Как-то странно вы отнеслись к моему появлению, – заметил герцог. – А где находится мой любезный друг Сен-Вир, вы не знаете?
Руперт приподнялся на локте.
– Гром и молния! Как ты узнал, что это он?
Герцог заставил его лечь.
– Ты же знаешь, Руперт, что я всегда все знаю.
– Я не зря говорил, что во всем этом замешан ты! Но как ты узнал, что он похитил Леони? Где ты был? Как ты догадался, что я гонюсь за ним?
– Да, и откуда вы узнали, где нас искать? – спросила Леони. – И почему он меня похитил?
Герцог снял плащ и разгладил складку на рукаве бархатного камзола.
– Слишком много вопросов, дети. Я не знаю, на который отвечать.
– Как ты узнал, кто похитил Леони?
Герцог сел на кровать и щелчком пальцев подозвал Леони, которая тут же уселась у него в ногах.
– На самом деле все было очень просто, – сказал он.
– Просто, черт подери! Тогда будь добр расскажи мне, что тут с нами происходило. Убей меня, если я это понимаю!
Эвон покрутил на пальцах перстни.
– Ну как же ты не понимаешь? Леони похитил подлый человек, и ты ее спас.
– Она сама спаслась, – ухмыльнулся Руперт.
– Да, сама, – кивнула Леони. – Когда у кареты отвалилось колесо, я выскочила и побежала назад по дороге. А тут и Руперт подоспел.
– Но это же не главное, – возразил Руперт. – Зачем Сен-Виру понадобилась Леони? Тебе это известно?
– Известно, мой мальчик.
– Какая жуткая наглость, – сказала Леони. – Что ему от меня нужно?
– Дети, вы же не ждете, что я вам открою все свои секреты.
– Но, монсеньор, это же несправедливо! С нами случилась такая передряга, мы сами из нее выбрались, ничего не понимаем, из-за чего все это произошло, а вы не хотите нам сказать!
– Действительно, Джастин, по-моему, нам можно сказать. Мы умеем держать язык за зубами.
– Нет, дети, о вашем умении хранить тайны у меня гораздо менее высокое мнение, чем о вашей храбрости и находчивости. Кстати, что ты сделал с лошадью мистера Манверса, Руперт?
Руперт вытаращил глаза.
– Да есть ли что-нибудь на свете, чего ты не знаешь, Джастин? Кто тебе про нее сказал?
– Сам мистер Манверс, – ответил герцог. – Я прибыл в Эвон-Корт вечером того самого дня, когда вы… гм… отбыли. Вскоре приехал Манверс, требуя, чтобы ему вернули его собственность.
– Какой наглец! – воскликнул Руперт. – Я же велел, чтобы ему передали мои извинения. Этот болван считает, что мне нельзя доверить лошадь?
– Да, у меня создалось именно такое впечатление, – сказал герцог. – Так что ты с ней сделал?
– Честно говоря, я ее продал, – с ухмылкой ответил Руперт.
Герцог откинулся в кресле.
– Тогда боюсь, что мистер Манверс будет требовать сатисфакции, – вздохнул он. – Не думай только, что я не одобряю твой поступок, но мне хотелось бы знать, почему ты с такой поспешностью сбыл эту лошадь с рук.
– Понимаешь, у меня совсем не было денег, – объяснил Руперт. – Мне тогда не пришло в голову продать булавку с бриллиантом. А потом, что мне было делать с той скотиной? Не брать же с собой во Францию!
Герцог посмотрел на него с улыбкой.
– Ты что же, пустился в погоню без единого пенни?
– Да нет, пара крон у меня в кармане была, – ответил Руперт.
– По сравнению с тобой я чувствую себя совсем стариком, – пожаловался герцог. Потом улыбнулся Леони: – А с тобой что произошло, малыш?
– Да я просто решила подразнить Руперта – поэтому и надела этот костюм, – весело объяснила Леони. – Я хотела его позлить. Вот и убежала от него в лес, а там меня поймал этот кабан…
– Погоди минуту, малыш.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
