Любовь на кафедре - Дженнифер Смит
Книгу Любовь на кафедре - Дженнифер Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не дожидаясь ответа, она включила фен или, может быть, пылесос, хотя с чего бы Лиле сейчас пылесосить? Конечно, это был фен.
А как она догадалась, что это он? Мало ли кто постучался в дверь. Это мог быть маньяк с топором; убийца мог зайти на кухню и бесстыдно слопать все это вкусное печенье, в которое она, кажется, добавила мед и немного мяты.
Пятнадцать минут спустя, когда он успел съесть три печенья и выпить стакан воды (а наверху что-то загромыхало), Лила спустилась по лестнице в розовом платье до колен, без колготок, в одном сапоге (второй она держала в руке), с сумочкой через плечо и двумя куртками под мышкой.
— Прости. Я не… — Она замерла. Взгляд упал на букет — он крепко прижимал его к груди.
Она подняла голову и удивленно на него посмотрела. В глазах читалась растерянность, будто никто раньше не покупал ей цветов. А что, если не покупал?
— Держи. — Он осторожно протянул ей букет, будто это была бомба.
— Рис, — тихо произнесла она и выронила сапог и куртки. Те с глухим стуком упали на мягкий ковер. Она с благоговением взяла букет.
— Это протеи. Цветы из Южной Африки. — Взгляд Лилы пытался охватить это великолепие.
— Они такие… такие… — Она нахмурилась, пытаясь подобрать слова для описания этих инопланетных цветов.
— Я знаю. Решил, что тебе понравится. — Он вдруг встревоженно на нее посмотрел. — Но если не нравится, ничего страшного.
— Нравится. Я просто в восторге! — Лила прижала к груди букет. — Никогда таких цветов не видела!
Он улыбнулся, переводя взгляд с Лилы на букет.
— Я и не помню, когда мне дарили цветы, — прямо призналась она. — Спасибо, Рис.
Она так радовалась простому подарку, что у него защемило сердце. Неужели раньше никому не приходило в голову ничего ей подарить? Хотя бы маленький подарок в знак того, что о ней не забывают. Рис не забывал о ней ни на минуту.
Она нашла вазу в виде большого тукана и поставила в нее цветы в обертке. Какого черта?
— Я потом их разверну. Хочу разглядеть их как следует, пусть пока постоят, — объяснила она.
Рису почему-то было очень приятно это слышать. Он провел несколько часов в поисках подходящих цветов и потратил кучу денег. А раньше, кажется, никто даже не задумывался о том, что может ей понравиться, что она оценит.
— Ты выглядишь… — Он заколебался, и она выжидающе склонила голову.
Видимо, он слишком медлил с ответом — она потупилась и взглянула на ногу в одном сапоге.
— Можешь не делать комплименты из вежливости, — заметила она.
— Что? Нет. Я просто думал, что сказать. — Он потянулся к ней, коснулся ее подбородка и слегка приподнял ее голову, глядя ей в глаза. — Ты выглядишь прекрасно. Ты всегда так выглядишь.
Наградой ему стал чудесный теплый румянец, заливший ее щеки. Она улыбнулась, отошла назад и торопливо натянула второй сапог.
— Ты наверняка говоришь это всем девушкам, Рис Обри.
Ему не понравилось, как она это сказала: коротко и с пренебрежением к себе. Почему она не верила, что красива? Ах да, из-за доктора Джейсона Будь-Он-Неладен.
— Нет, только тебе, — так же коротко ответил он. Она как-то странно улыбнулась, надела фиолетовую куртку и повязала шею желтым шарфом.
— Отлично, я готова. Ведите меня к своему благородному скакуну, милый сэр.
Он усмехнулся: ему понравилась ее театральность.
В прошлый раз, когда они ехали в его машине, атмосфера была напряженная, но в этот раз им было спокойно. Хотел бы он всегда чувствовать себя так — свободно и легко. Рядом с Лилой он не волновался, что ляпнет что-то не то или поймет ее неправильно. Он мог спросить ее о чем угодно и получить ответ. Это было такое облегчение.
— Так куда ты меня везешь? — спросила она минут через десять. — Если в темный лес, где собираешься меня прикончить, дай знать, я сообщу Джасмит, где искать мое тело.
Он улыбнулся:
— Это сюрприз. И я не собираюсь убивать тебя в лесу.
— Блин, значит, я проиграла спор с Джас и Мэдди. — Она дразнила его, и ему это нравилось.
Через пятнадцать минут Рис остановился на парковке, где было полно машин, и помог ей выйти. Они прошли по короткому переулку, ведущему на оживленную главную улицу. Она взяла его под руку, а он согнул локоть и притянул ее к себе. Они зашагали в ногу. Ну, почти. Он замедлил шаг, чтобы она успевала семенить за ним своими маленькими ножками. Ножками, которыми обхватывала его за талию…
— Рис, — выпалила она и резко остановилась. Идущий позади прохожий выругался и обошел их кругом, но ему было все равно. Лила таращилась на вывеску. Затем повернулась к нему; ее глаза удивленно округлились. — Мы идем на выступление Сьюзи Дент?
Глава 14
Пылкий (прил.) пыл-кий
1. Горячий, страстный.
Лила
Только самый чудесный в мире мужчина мог подарить ей такие прекрасные инопланетные цветы и билеты на выступление самой королевы лексикографии, да еще сюрпризом!
— Рис, ну зачем ты…
— А ты уже была на этом выступлении? Я не знал… — Он не договорил.
— Нет, не была, — поспешно ответила она. — Джасмит не захотела пойти со мной, а Мэдди вообще не ответила. Я думала пойти одна, но билеты уже закончились.
— Ясно. — Он напряженно стиснул зубы.
— Это просто мечта, Рис, — выдохнула она, и ее глаза затуманились слезами. Она приподнялась на цыпочки и чмокнула его в щетинистую щеку. — Спасибо, — прошептала она. — Я очень благодарна, правда. Это очень важно для меня.
Джасмит недвусмысленно дала понять, что не выдержит два часа лекции о словах, а Джейсон ни за что на свете не пошел бы с ней на это выступление. А вот ее стоический валлиец, который порой не знал, куда деть руки, вел ее на встречу с ее героиней, которая будет выступать на большой сцене с лекцией о происхождении слов! Лила сжала его руку.
— А когда ты купил билеты? Их давно нет в продаже, — сказала она.
Он густо покраснел:
— Еще до приема. Хотел подарить их тебе в благодарность, но не вышло. — Они лавировали в упорядоченной толпе любителей филологии, пришедших на встречу со своим кумиром. — А потом подумал, что неплохо бы сходить вдвоем.
Лила с любопытством на него посмотрела. Значит, он хотел проводить с ней время и делать то, что нравилось ей, даже если его самого это не слишком интересовало. Бабочки запорхали в животе —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
