KnigkinDom.org» » »📕 Коронуй меня замертво - Лив Зандер

Коронуй меня замертво - Лив Зандер

Книгу Коронуй меня замертво - Лив Зандер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Режь! — орет он, брызгая слюной, глаза его полны слез. Он тычет острием в кожу над яремной веной, туда, где бешено бьется пульс. — Забирай корону и проклятие! — Слезы катятся по его ресницам. — Сделай это ради меня! Ради всех матерей, которых я потерял!

— Не смей! — гремит Вейл. Иней стремительно взлетает по ступеням постамента; он уже не бежит, а несется на нас. — Элара!

— Элара… — молит Каэль, его голос срывается на рыдание. Он смотрит мне в глаза, и на одну душераздирающую секунду хаос в его взгляде исчезает, и я вижу лишь мальчика, который видел слишком много горя. — Убей. Меня.

Время замедляется. Я смотрю на нож в своей руке. Смотрю на отчаявшегося короля, по лицу которого текут слезы. Смотрю на монстра, летящего, чтобы нас остановить.

Я ничего не понимаю. И все же… каким-то образом… я знаю.

Я сжимаю рукоять. Поднимаю клинок.

И бью наотмашь.

Раздается влажный, разрывающий звук. Горячая кровь брызжет мне в лицо, на миг ослепляя. Сопротивление ножа сменяется тошнотворным скольжением. Звяк!

Каэль хрипит, его синие глаза закатываются. Колени с треском ударяются о каменный постамент, и он заваливается на бок, тяжело и конвульсивно дергаясь.

— Элара! — Крик Вейла сотрясает пол, стены и сами колонны, держащие свод.

Тишина обрушивается на зал, оглушая сильнее крика. Иней замирает в нескольких дюймах от моих ног. Кровь Каэля растекается лужей, впитываясь в подол шерстяного одеяла.

Я поворачиваюсь к Вейлу.

Он застыл у подножия постамента. Грудь тяжело вздымается. Он смотрит на тело Каэля, затем на меня.

— Что ты наделала?

Моя рука взлетает к короне, к золотому зубцу, который пульсирует в такт моему бешеному сердцу. Рука дрожит. Горло саднит.

С губ срывается безумный смешок. Может, потому что я сошла с ума. А может, потому что Смерть не получит право посмеяться последним.

— Коронуй меня замертво.

Продолжение следует…

Перевод выполнен для канала «Клитература» и одноименного сообщества ВКонтакте.

Переводчик — Душенька

Редактура — DariGu

Вычитка — LinX

Корректура — Дарья

КНИГИ ЛИВ ЗАНДЕР

Дилогия «Бледное королевство» 2022

Дилогия официально издана в России.

Король плоти и костей

Королева праха и боли

Дилогия «Двор Воронов» 2023

Перья столь порочные

Тени столь жестокие

Дилогия «Струна сердца» 2026

Коронуй меня замертво

Коронуй меня своим

1 Деятельность организаций META запрещена на территории РФ.

2 Гаттер-лейн (Gutter Lane) — букв. «Переулок сточных канав».

3 Щелок — это водный настой или отвар древесной золы, содержащий поташ и едкое кали, который с древности использовался как натуральное моющее средство.

4 Vale (англ.) — долина.

5 Метафора песочных часов, в которых количество песка соответствует времени, отмеренному человеку до смерти.

6 Потная аллея от англ. Sweat Alley.

7 Прим. 1 дюйм ≈ 2,54 см.

8 Мясницкая колода — это тяжелый деревянный блок (обычно из твердых пород дерева), предназначенный для разделки мяса.

9 Заскорузла — стала твердой, грубой, жесткой, утратила эластичность.

10 Самши́т (англ. boxwood) — род вечнозеленых кустарников и деревьев с чрезвычайно плотной и твердой древесиной (одной из самых твердых среди древесных пород). Благодаря однородности и прочности самшит веками использовался для резьбы по дереву, изготовления элитных шахматных фигур, музыкальных инструментов и мелких художественных изделий. В средневековой и дворцовой культуре игрушка из самшита считалась дорогим и долговечным подарком.

11 В XV–XVII веках были известны съедобные фигурные сладости, которыми украшали столы и поощряли детей. Прямых свидетельств существования «сладких шахмат» как устойчивой традиции не сохранилось, однако подобная игра могла возникать как естественное продолжение практики съедобных фигур.

12 Крава́т (фр. cravate) — шейный платок, предшественник современного галстука. В XVII–XIX веках представлял собой длинную полосу ткани, которую оборачивали вокруг шеи и завязывали сложным узлом. Для придания формы краваты часто густо крахмалили, из-за чего ткань становилась жесткой и могла натирать кожу, особенно в жаркую погоду или во время официальных церемоний.

13 Прим. переводчика. Речь о том, что дворцовые слухи меняются так быстро, что простые люди (народ) окончательно перестали понимать, где правда, а где ложь. Это замешательство сравнивается с густым туманом: если уж сама героиня, находясь во дворце, сбита с толку, то для народа реальность и вовсе стала непроглядной.

14 Ублюдок — исторический термин для обозначения незаконнорожденного ребенка. Происходит от глагола «блудить». Позже приобрело исключительно бранный, оскорбительный оттенок.

15 Герса — опускная металлическая или деревянная решетка с заостренными нижними концами, устанавливавшаяся в проеме крепостных ворот для защиты от атакующего противника. Поднималась и опускалась с помощью механизмов.

16 Чадящий — это причастие от глагола «чадить», означающее предмет или вещество, которое испускает чад — густой, едкий, удушливый дым (обычно от сырых дров, жира, ламп).

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге