Веди меня через бури горы Химицу - Мицуно Вацу
Книгу Веди меня через бури горы Химицу - Мицуно Вацу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Таичи замолчал и осторожно передвинулся так, чтобы я оказалась полулежащей на его коленях. К этому моменту меня уже совсем клонило в сон, так что я позволила ему и убрать с моего лба прядь волос, выбившуюся из пучка, и осторожно погладить костяшками пальцев щёку. Наверное, если бы он тогда меня поцеловал, я бы не сопротивлялась. Вряд ли нашла бы в себе силы ответить, но не сопротивлялась.
Однако Таичи ещё не договорил. «Вот врун… Пять минут, пять минут… Скорее, пять часов…»
– И вот я возвращаюсь домой. Уставший, озлобленный на слабость тела после ранения и на остатки боли. Несмотря на то, что я дал матери указания отправить тебя на остров Дэдзима, что-то подсказывало мне, что ты будешь всё ещё здесь. Даже не так… Я надеялся на это, – он прижал ладонь к моей щеке, зарываясь кончиками пальцев в мягкие волосы у виска. – Увидев тебя у края камней, я испугался. Испугался, что, если ты умрёшь, тишина вернётся.
– Какие эгоистичные страхи… – выдала я, сонно причмокивая губами. – То есть ты не меня спасал, а свою любовь к суматохе?.. Неужели в твоей стране нет женщин с таким же дурным характером, как у меня? Уверена, ты просто плохо искал.
– А я не искал. Мне тебя хватило, – тихо рассмеялся Таичи. – Вот только в ночь Момидзи ты почему-то стала… другой. Как будто тебя поглотила тишина моего дома.
– Это из-за того, что я начала называть тебя «господином»? Тишина тут не при чём.
– А что случилось?
– Я просто не хотела быть как мама. Не хотела привлекать интерес того, кто выше меня по статусу. Ну, знаешь, предрассудки незаконнорождённых, все дела…
«Всё-таки сон – страшная сила. Развязывает язык лучше любого алкоголя, – думала я, прикрывая глаза. – Зачем я ему ляпнула про своё рождение…»
– Неожиданно, – тихо сказал Таичи. – А я всё думал, чем мог так сильно обидеть тебя…
– Знаешь, твоё поведение с книжкой и правда было обидным. Заставил меня врать про китайскую поэзию, хотя прекрасно знал, что там была не она. И вообще ты сам её в офуро забыл!
– Каюсь, поступил дурно. Но ты так красиво краснела, что я не удержался. Кроме того, мне надо быть скрыть собственное смущение.
– Тебе было стыдно?
– Чуть-чуть, – Таичи погладил меня по голове, из-за чего от макушки до самой поясницы по коже пробежала волна мурашек. – В общем, все эти странные противоречивые чувства, которые ты во мне вызывала, постепенно привели меня сюда.
– К чаю?
– К необходимости быть где-то рядом с тобой и знать, что у тебя всё хорошо.
– Так с любовницей-то что? – уже совсем тихо и невнятно спросила я.
– Ничего, – мягко ответил Таичи склоняясь к моему лицу. – Ты сейчас похожа на не очень способный к жизни, бледный и исхудавший труп. Но как только мы поставим тебя на ноги, то вернёмся к этому разговору. По твоему желанию и на твоих условиях.
Кажется, после этого Таичи всё-таки меня поцеловал. Не в губы, но в щёку. Я точно запомнила тёплое прикосновение и дыхание с чайным ароматом. А потом всё погрузилось во тьму.
Во тьму, в которой я вспомнила, почему мне нельзя было спать.
Глава 15
Дети, несущие бесчестие отцов
Сначала меня окружало долгожданное ничто. Я даже успела подумать, что наконец смогу выспаться. Однако постепенно чернота вокруг рассеивалась, открывая взору мрачные своды обледенелой пещеры.
Я поняла, что сижу на коленях перед кучкой дров. Их покрывал иней, они выглядели совершенно непригодными к разведению костра, хотя явно были сложены именно для него. Напротив меня в такой же позе сидела сгорбленная старуха. Её седые спутанные волосы сальными патлами нависали на сероватое морщинистое лицо, а узнать в тёмных лохмотьях, скрывающих тело, кимоно можно было только очень отдалённо.
– Ну, здравствуй, Минори, – старуха подняла на меня полностью чёрные глаза без белков и радужки.
«Кто вы?» – хотела спросить я, но не смогла даже открыть рот. Тело тоже не слушалось. Руки, ноги, шея – всё замерло в одном положении, и, как бы я ни пыталась заставить себя пошевелиться, ничего не получалось.
– Ты очень непослушная девочка, – старуха медленно протянула руки к дровам, как будто грела их над невидимым костром.
Её иссохшие пальцы были длинными – на сустав длиннее, чем у обычных людей – и оканчивались острыми чёрными когтями. Я уже видела такие руки. Он касались меня в прихожей коттеджа Сакура, душили Таичи в тясицу и мелькали в тенях моих кошмаров.
«Это ты… Ты насылаешь на меня сны, ты требуешь убить!»
– Мы, – кивнула она, отвечая на мои мысли, будто они были высказаны вслух. – Мы хотим, чтобы ты сделала то, что должна. То, что не сделала твоя мать, и за что поплатилась.
«Где она?! Это вы убили миссис Тисл?..» – даже мой внутренний голос звучал надрывно и испуганно.
– Сатоко – умная юки-онна. Она уехала туда, где наша сила слабеет. Чужая земля – чужие правила. Ей удалось скрыться, запереть свою силу в покорности и повиновении смертному. Но проклятия не знают границ, и мы пришли, когда почувствовали твоё пробуждение.
«Значит, мама – такая же, как я…»
– Конечно, – кивнула старуха. – И мы были уверены, что ты убила того мальчишку, который заставил твой холод пробудиться. Каково же было наше разочарование, когда мы узнали, что он жив…
Я понимала, что речь шла о Финне Дэмсмоле. Об августовском дне, когда в Англии пошёл снег. «Значит, моя мама скрывалась от кого-то в Сакуре! Всё было хорошо, пока я не…» Это была страшная мысль и страшный вывод. Что, если бы я не пошла тогда в конюшни к Финну? Быть может, никакие силы и никакой холод не пробудились бы. Миссис Тисл была бы жива, мама с папой не исчезли бы!
Все эти мысли не предназначались для ужасной старухи, но по её кривой улыбке, открывающей заострённые полусгнившие зубы, я понимала, что она читала мой разум как открытую книгу.
– Верно мыслишь, Минори, – подтвердила она мои худшие опасения. – Если бы ты не раскрыла суть юки-онны, не была столь хаотична и подвластна эмоциям, мы могли и не найти Сатоко. Однако всё сложилось как нельзя лучше. И смерть твоей няньки дала нам силы сделать всё, что нужно.
«Да что вам нужно? Где мои родители?!»
– Ты должна была попасть в холод и страх тюрьмы в той стране, где выросла.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор