Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю
Книгу Нью-Йорк. Карта любви - Ками Блю читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мэм, мы с моей матерью каждый год выигрываем турнир нашего квартала. Мне жаль ваших друзей. – Я понижаю голос, бросив кровожадный взгляд на столик, за которым пьют кофе: – Мы порвем их в клочки.
Она радостно хлопает в ладоши, затем смотрит на внука и грозит ему пальцем:
– Мне нравится эта девушка, Мэтт. Если ты позволишь ей ускользнуть, я тебе этого не прощу.
Удираю под предлогом приготовления чая, но, пока разворачиваю чайные пакетики, по одному на чашку, улыбаюсь как идиотка.
Пятьдесят семь дней до дедлайна
– Что значит «танцевали»? – в шоке спрашивает Алва и щелкает жвачкой.
До меня доносится искусственный аромат вишни, хотя расстояние между нами приличное.
– Просто танцевали, все было совершенно невинно, клянусь, – отбиваюсь я, но взгляд подруги, отраженный в длинном ряду зеркал салона Си У, очень красноречив.
– Господи, поверить не могу! – Она так мотает головой, что красное кожаное кресло под ней трясется. – Грейс, ты разыгрываешь романтическую комедию, даже не отдавая себе в этом отчета. А утверждала, будто ненавидишь жанр.
Си У хохочет, его проворные руки орудуют ножницами и расческой, укорачивая мне очередную прядь.
– Ради всего святого, сконцентрируйся на работе! Еще не хватало, чтобы в пятницу семнадцатого ты сделал из меня Мика Джаггера.
– Мик Джаггер классный, – возражает Си У, но Алва прерывает нас взмахом руки:
– Не отвлекайтесь, вопрос серьезный. Итак, чем вы с красавцем-профессором занимались, кроме танцев?
– Да ничем! – вру не моргнув глазом. – Все вышло из-за ливня. По-твоему, я мечтала там с ним зависнуть?
Си У, проверив, ровные ли прядки, спрашивает:
– Ничем-ничем? Мы тут поспорили, сколько времени тебе понадобится, чтобы очутиться с ним в постели, – сообщает он с таким видом, будто речь идет о самом обыденном деле.
– Что вы сделали?! – взвизгиваю я, переводя взгляд с отражения Си У на отражение Алвы.
– Поспорили на сто баксов, – без тени раскаяния отвечает моя дорогая подруга, водя пилочкой по полумесяцам выкрашенных в бежевый ногтей. – И на ужин в «Бювете» на Гроув-стрит.
– Вы оба чокнутые.
– Ясновидящие, – поправляет Си У. – Но я верю в тебя больше.
– В каком смысле?
– Я полагаю, – встревает Алва, – что ваша кипящая страсть взорвется еще до Рождества, а он – что после Нового года.
– Да с чего вы вообще это взяли? – изумленно таращу глаза.
Си У склоняется надо мной, приводя в порядок только что подрезанную, еще влажную челку:
– Я хорошо знаю твою головушку, дорогая. Постарайся дождаться дедлайна, не подведи меня.
Черт, еще бы он меня не знал.
– Ты на ложном пути, приятель. Советую начать откладывать деньги: французские бистро дороги, а у меня взыскательный вкус в том, что касается вина, – подает реплику Алва.
– Бросьте! – взрываюсь я, не давая Си У открыть рот. – Я встречаюсь с Дэнни!
– Прости, а кто тебе мешает попробовать на зубок обоих, прежде чем выбрать? – спрашивает моя подруга, раскручиваясь в кресле, и ее длинные черные волосы рассыпаются по плечам.
– Хороший вкус и одна ма-аленькая деталь: мы с Говардом не выносим друг друга.
– Ну как скажешь. – Она сдувает пыль с ногтей.
– Закончил? – спрашиваю у Си У, игнорируя Алву.
– И не мечтай. – Он откладывает расческу, предварительно убедившись, что стрижка соответствует его высоким стандартам. – Теперь мы их уложим, после чего я должен вырубить тот лес, который растет у тебя на месте бровей.
– А без этого никак? Пинцет следовало бы приравнять к орудиям пыток.
– Никак. Если, конечно, ты хочешь иметь минимальный шанс затащить в постель хотя бы одного из двоих.
Фыркнув, сдаюсь. Си У включает фен и берется за круглую щетку.
– То есть завтра ты встречаешься с Дэнни? – уточняет Алва.
– Ну да. Сначала едем в старый кинотеатр, а потом не знаю.
– Очень романтично, – умиляется Си У.
– Значит, никаких профессоров на уик-энд? – не отстает Алва.
Явно беспокоится из-за своего пари. Так бы и прибила ее.
– Вообще-то, с ним я тоже должна встретиться, – признаюсь, о чем тут же жалею.
– Что?! Два свидания в день? Боже, что случилось с нашей лучшей подругой?
– Не драматизируй, Си У. – Алва косится на него, потом вновь принимается за меня. – Нам нужны детали, заранее спасибо.
– Ничего такого, что вы воображаете, змеюки. Я пообещала его бабушке, что схожу с ней на кладбище.
– Похоже, я пропустил главу, посвященную представлению семье, – хмурится Си У, накручивая на щетку прядь моих волос.
– Сейчас наша Грейс расскажет нам все с начала и до конца.
Я влипла. Мне кранты. Со вздохом покоряюсь судьбе, понимая, что не удастся уйти ни от Алвы, ни от того, что на самом деле случилось между мной и Мэтью.
Глава 25
МЭТЬЮ
Пятьдесят шесть дней до дедлайна
Кладбище Гринвуд продувает холодный резкий ветер. Он проникает под одежду и бьет по лицам, но сегодня бабушка одета по погоде, включая шерстяной шарф и шляпку. Не знаю, почему Грейс решила, что обязана пойти с нами, но она тоже здесь, и теперь мы втроем молча стоим у надгробия дедушки Пола. Вчера, после долгой и бескомпромиссной игры в карты, во время которой я слишком часто и дольше, чем следовало, смотрел на Грейс, бабушка попросила меня проводить ее на кладбище, как будто вдруг все вспомнила. Я согласился, хотя прихожу сюда редко. Не нравится мне здесь, чувствую себя неприкаянным. Дедушкина смерть – открытая рана, которая, наверное, вообще никогда не затянется.
– Она тоже должна пойти, – заявила бабушка, посмотрев на Грейс.
– Бабушка, Грейс очень занята, ты не можешь требовать…
Роуз замахала на меня руками:
– Ничего не желаю слушать!
– Если тебе что-то понадобится, с тобой буду я.
– Это все ради тебя, Мэтт. Ты разве не хочешь, чтобы я представила дедушке свою новую партнершу по игре в карты? – Она опять взглянула на Митчелл.
Грейс кивнула и, наклонившись, взяла бабушку за руку:
– Я поеду. Увидимся завтра. А сейчас мне правда пора, Роуз.
Было уже время обеда, Грейс пожертвовала для меня своим утром. Условившись, что я пришлю ей адрес, мы смущенно кивнули друг другу на прощание.
* * *
– Мой Пол там, внутри? – потерянно спрашивает бабушка, глядя на белое с серыми прожилками каменное надгробие.
– Да, но его дух всегда с тобой, – заверяю я.
– Надо было принести спичку. – Она с тревогой глядит на меня. – Можешь сходить за спичкой?
– Зачем вам спичка? – удивленно спрашивает Грейс, но я понимаю, о чем эта просьба.
– Стихи, да, бабушка? Те, которые он тебе всегда читал?
Она кивает со слезами на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина23 январь 22:11
книга понравилась,увлекательная....
Мой личный гарем - Катерина Шерман
-
Гость Ирина23 январь 13:57
Сказочная,интересная и фантастическая история....
Машенька для двух медведей - Бетти Алая
-
Дора22 январь 19:16
Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное....
Женаты против воли - Татьяна Серганова
