Истинный север - Александра Бэнкс
Книгу Истинный север - Александра Бэнкс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь о моём любимом Гарри. Он действительно невероятный мужчина. Да, я предвзята, как и все матери, но я не могла желать себе более доброго, трудолюбивого и самоотверженного сына, чем наш Гарри. Этот человек готов отдать последний вздох ради своих близких. Он всегда чувствует, что нужно другим. Поэтому, обещай мне: когда меня не станет, заботься о нём так, как хорошая жена заботится о муже.
И не делай вид, будто не понимаешь, к чему всё идёт. Мы обе знаем — к свадьбе. И если вдруг меня не будет рядом в тот день, то твоя «что-то старое, что-то новое, что-то взятое взаймы и что-то голубое» уже ждёт тебя в верхнем левом ящике моего комода, в коробочке. Только, прошу, не заглядывай туда до самого дня свадьбы. Сделай для меня хотя бы это, милая.
Пока всё.
Всегда твоя,
Роузи
Пока всё. Будто она планировала рассказать мне что-то ещё. Будто у нас было бы время сблизиться, как матери и дочери. Подбородок задрожал, пока я смотрела на письмо в руках. Глаза заволокло, боль за глазами нарастала.
Я всхлипнула, пытаясь совладать с собой, и посмотрела на Гарри. Его челюсть была сжата, а в глазах клубились боль и обида.
Он сдавленно выдохнул.
— Ты знала, — прохрипел он.
Знала...
Про Эдди.
О том, что Роузи...
А Гарри — нет.
Господи боже.
Сердце сжалось в клочья, я кивнула, протягивая к нему руку.
Слёзы скатывались по щекам.
Но прежде чем я успела коснуться его, он вскочил и зашагал к выходу.
— Гарри! — взмолилась я.
Он вскинул руку, не оборачиваясь, и исчез в коридоре.
Я вскочила и бросилась за ним.
— Куда ты?
— Чинить забор.
Он натянул шляпу, сорвал с крючка куртку и обулся. Я обессиленно прислонилась к углу коридора у кухни.
— Ну пожалуйста, там холодно, уже поздно, темно... Останься.
Он не сказал ни слова.
Дверь хлопнула, и первый всхлип вырвался из моего перекошенного лица. Я сползла по стене, прижав колени к груди. Боль, что терзала его, усиливала тяжесть в моей груди. Я захлебнулась последним клочком воздуха и провела руками по лицу.
Гарри Роулинс.
Моё пламя.
И всегда — моё падение.
Мы всегда были натянуты как струна.
Между нами всегда было слишком много напряжения. Мы чувствовали всё. Слишком много. Говорили то, о чём потом жалели. Делали то, что причиняло боль, что бы мы с радостью забрали обратно.
Как будто за каждым невероятным взлётом обязательно шло жестокое падение. И мы глупо позволяли этому происходить.
Нет. Больше — нет.
Я поднялась, пошла к двери и надела пальто. Ботинки и платье — сойдёт. Натянула свою старую шапку, чтобы не замёрзнуть.
Вышла в темноту, следуя за гулким лязгом инструментов, что он бросал в кузов старой телеги.
Я нашла его, сгорбившегося над верстаком, руки сжимали край, плечи вздымались, голова опущена. Его тяжёлое дыхание эхом разносилось по промозглому сараю.
Я скрестила руки на груди, ступив за его спину.
— Ладно. Хочешь ставить забор — ставим вместе.
Он обернулся. Руки опущены. Огонь в его глазах — нечто новое, направленное на меня. Я выпрямилась.
Он шагнул ко мне.
— Ты не идёшь.
— Иду.
— Я не нуждаюсь в тебе, Луиза, — выдохнул он, и в ту же секунду его глаза потухли, плечи опали. — Я... я не...
— Знаю.
Подбородок снова задрожал. Ему больно. И я так мало могу сделать.
Сократив расстояние, я провела ладонью по его щеке.
— Нет, Гарри. Ты нуждаешься во мне. Так же, как и я в тебе. Так что ставим забор. Я не прошу — я говорю.
Его лицо скривилось, но он взял себя в руки. Осторожно убрал мою руку от своего лица, сделал несколько шагов к верстаку и начал мерить шагами сарай. Я только могла наблюдать за его мучениями.
Он остановился, поднял клещи со стола. Я проследила за движением, невольно вспоминая, как он держал их в последний раз.
— Ты должна была сказать мне, Луиза Мэй.
Я перевела взгляд с инструмента в его руке на его глаза.
— Нет, не должна была.
— Почему нет? Эй? — его голос сорвался на хрип, злость и боль переплелись, натягивая нервную струну до предела. Когда я замялась, он снова начал метаться по сараю. Снял шляпу, провёл рукой по волосам.
— Это был не мой секрет, Гарри, — тихо сказала я.
Он резко обернулся, глаза пылали.
— Да чтоб тебя, Луиза! — взревел он.
Я вздрогнула.
Гарри никогда не повышал на меня голос. Он мог выругаться, мог сорваться на какой-нибудь несчастный забор, но не на меня.
В носу защипало, слёзы жгли глаза.
Господи, только не сейчас.
Я выпрямилась и шагнула вперёд, навстречу его гневу.
— Если ты хоть раз ещё заговоришь со мной в таком тоне, Гаррисон Роулинс, это будут последние слова, что ты мне скажешь. — Вены полыхали огнём, слёзы жгли щеки, но я стояла. Я его ровня. А если по Роузи — даже капитан. Я не позволю этому случиться.
И тогда я выплеснула всё, что хотела сказать с того самого дня, как Роузи встала на мою защиту в старой гостиной, когда Эдди бесновался.
— Он причинял тебе боль, Гарри. Вам обоим. Твоя мать сделала всё, чтобы защитить тебя. Чтобы защитить нас. Она пожертвовала всем, чтобы у тебя был шанс на эту жизнь. Она сделала это ради тебя!
Он задрожал.
Его челюсть ослабла, он судорожно втянул воздух, не в силах его удержать.
Боже.
Он сжал руки в кулаки, развернулся к верстаку и ударил по нему обеими руками. За стуком последовал сдавленный стон, который прорвал мою оборону — слёзы хлынули.
— Гар... — я протянула к нему руку.
Я так хотела дотронуться до него. Забрать всю ту боль, что оставил человек, который должен был любить и защищать своего единственного сына.
— Она не могла позволить ему причинять тебе боль дальше, — прошептала я ему в спину.
Он медленно повернулся. Глаза увлажнились серебром.
— Я знаю! — вырвалось из него, слова рвались через слёзы, сдавленные страданиями. — Думаешь, я не знал, на что он был способен?
Его грудь тяжело вздымалась. Он сорвал с головы шляпу, она упала на пол, и обеими руками снова взъерошил волосы.
— Это должен был сделать я! Я должен был убрать эту тварь много лет назад. Чёрт, весь город знал, что он в одном стакане от смертельной аварии. Это не было бы сложно. Но вместо меня это сделала моя мать, хрупкая, блядь, женщина, которая и мухи не обидела. Потому что
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
