Мёртвые девочки никогда не проболтаются - С. Дж. Сильвис
Книгу Мёртвые девочки никогда не проболтаются - С. Дж. Сильвис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Моя рука уже сжимала его глотку, но он даже не сопротивлялся. Его ухмылка стала только шире. В этом и была суть таких, как Бэйн — у них нет того, ради чего стоит жить. Им не за что бороться. В их действиях не было той отчаянной ярости, что заставляет действовать на инстинктах. Таким, как он, не ведома жертвенность или благородство. Они не способны преданно любить, как я люблю Джорни. И потому их нельзя предугадать. Им нельзя доверять.
— Кейд. — Хриплый голос Брентли прозвучал у меня за спиной, но я только сильнее сжал пальцы на горле Бэйна.
— Я прикончу тебя, если выясню, что ты к этому причастен.
Я разжал пальцы. Он судорожно глотнул воздух. Мерзкая ухмылка все еще не сходила с его лица.
— Посмотрим, — процедил он, проходя мимо нас с Брентли, с красными отметинами на шее. Я проводил его мрачным взглядом, пока он поднимался по лестнице в сторону общежития. Я бы ринулся следом, если бы Джорни была там, но знал — она с Шайнером и девчонками в доме директора.
— Школа чиста, — Брентли проигнорировал мой яростный взгляд, всё ещё прикованный к лестнице. — Нападавший ушёл пешком.
Я наконец перевёл взгляд на него:
— Есть следы на снегу?
Только я спросил, как появился Тобиас — его ботинки были покрыты снегом. За ним шёл Исайя, всё ещё говорящий по телефону с Тэйтом.
— Следы обрываются. У ворот виднелись следы шин. На сегодня они смылись.
На сегодня.
— Понял, — Исайя бросил в трубку перед тем, как отключиться, но не удержался от последней фразы: — Кстати, тот, кто у вас сегодня дежурит — полный отстой. Нападение прямо в школе, а их и след простыл.
Он резко завершил звонок, засунув телефон в карман.
— Пошли забирать наших девушек. Заодно расскажу, что выяснил Джейкоби.
Я кивнул и последовал за ним, с тлеющей надеждой и острым, как лезвие, недоверием.
Глава 31
Джорни
Дом директора оказался не таким, как я представляла, но именно таким, о каком мечтала в детстве. Просторнее, чем я ожидала: длинный коридор на втором этаже с спальнями и двумя ванными. Все двери были закрыты, но из — под одной пробивался синий свет — видимо, там была комната Джека.
Джек — младший брат Исайи. Хоть директор и не приходился им родственником, они выросли, считая его дядей. Когда отец Исайи сел в тюрьму, Джеку больше негде было жить, и он оказался здесь. Признаю: парню повезло.
— Девочки, — начал директор, выглядевший уставшим больше обычного.
На нём были тёмно — серые спортивные штаны и чёрная футболка, из — за чего он казался моложе, чем я привыкла видеть. Ни намёка на растрёпанный галстук или запачканную кофе кружку. Он не сидел за своим вечно заваленным бумагами столом в полумраке кабинета. Вместо этого перед нами стоял энергичный мужчина с тёплым голосом.
Его взгляд беспокойно скользнул по моим травмам, пока Джемма прижимала тёплую ткань к моей разбитой губе. Другой мокрый компресс оборачивал мою руку, и он то и дело поглядывал на него.
Боюсь, он думает, что я всё придумала — как в прошлый раз.
Неужели он считает, что я лгу?
Не дав ему заговорить, я, поддавшись панике, выпалила:
— Я не делала этого с собой, директор Эллисон.
Он вздрогнул, и на его лице мелькнуло удивление. Подойдя ко мне — я сидела на сундуке в конце кровати в гостевой комнате — он присел на корточки, положив предплечья на колени.
— Джорни, — прошептал он, — я знаю. Ты в безопасности здесь, хорошо?
Я не знала, чего боюсь больше: что кто — то снова попытается похитить меня — или что директор Эллисон решит, будто я сама нанесла себе эти травмы, и снова отправит меня прочь.
В голове всплыло лицо Кейда, и сердце болезненно сжалось.
Была бы я так напугана перспективой уехать, если бы не он?
Ведь когда — то я вернулась в Святую Марию сбежавшей из коррумпированной психушки, полной ненависти ко всем вокруг, не доверяя ни единой душе. А теперь...
Теперь рядом был добрый человек, искренне переживающий за меня.
Друзья, старающиеся обработать мои раны. И Бунтари, которые прямо сейчас рвутся в бой, жаждая крови. Возможно, именно мне здесь повезло больше всех.
— Мне нужно попросить об одном одолжении, — директор медленно выпрямился, отступив от меня. Джемма придвинулась ближе, осматривая мою руку, которая всё ещё слегка кровоточила. — Я не хочу, чтобы вы рассказывали кому — либо о произошедшем.
Слоан сделала шаг вперёд:
— Директор Эллисон, боюсь, этот корабль уже уплыл. Практически все студенты видели Джорни.
Его бровь дёрнулась вверх:
— И что именно вы все делали вместе после отбоя? — Его взгляд скользнул по нашим нарядам, задержавшись на Джемме.
— Не притворяйся, будто не знаешь о наших небольших сборищах после комендантского часа, пап.
Удивление на лице директора было написано крупными буквами. Он открыл рот, челюсть отвисла, но затем он сжал её и скрестил руки:
— Ты назвала меня папой только чтобы смягчить меня, да?
На лице Джеммы расплылась лёгкая, но совершенно искренняя улыбка:
— И да, и нет. Не придавай этому значения, — её щёки порозовели, — иначе я больше никогда так не обращусь к тебе.
В их разговоре было что — то настолько лёгкое и воздушное, что я почти забыла о недавнем нападении.
— Кстати, угадайте что? Тобиас пришёл.
— Правда? — Директор откинулся на стену у двери, мельком глянув в коридор. — Это впервые, верно? Я знал, что назначить Слоан его куратором было хорошей идеей.
Слоан скрестила руки поверх своего откровенного наряда:
— При чём тут вообще я?
Где — то в доме раздались звуки, заставившие меня резко вскочить на ноги — я потянулась за ножом, которого уже не было при мне. Я уронила его.
В животе ёкнуло, и я внезапно почувствовала себя глупо. Почему мне хочется плакать? Металлический привкус, уже успевший исчезнуть, вернулся, пока я пыталась привести мысли в порядок.
— Это просто Исайя и Кейд, — прошептала Джемма, глядя на моё напряжённое положение.
Как только мои плечи расслабились, а Мерседес сжала мою не травмированную руку, раздались тяжёлые шаги — и моё сердце будто подпрыгнуло, когда я встретилась взглядом с тёплыми, но полными беспокойства глазами.
— Привет, — Кейд прошёл мимо директора, присев так, чтобы оказаться на одном уровне со мной.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
