KnigkinDom.org» » »📕 Поцелуй василиска - Линдси Штрауб

Поцелуй василиска - Линдси Штрауб

Книгу Поцелуй василиска - Линдси Штрауб читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 176
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
маску раскаяния.

— Я не хотел причинить тебе боль.

— Ты никогда этого не хочешь.

— Я отреагировал, и…

— Ты тот, кто готовил меня к нему.

Каспен уставился на нее сверху вниз. Его взгляд стал жестким.

— Я прекрасно понимаю это, Тэмми.

— Тогда чего ты от меня хочешь?

Его рука медленно скользнула вниз по ее руке, пока пальцы не коснулись ее ладони. Тэмми отчетливо осознавала, что они стоят вместе на краю бального зала. Коготь мягко пульсировал.

— Всего.

Тэмми покачала головой.

— Не говори так.

— Почему бы и нет?

— Потому что ты не хочешь этого.

— Конечно, я…

— Если бы я была тебе нужна, ты бы впустил меня. Но ты этого не хочешь. И никогда не хотел. У тебя есть секреты от меня. Ты никогда не даешь мне прямого ответа. Ты заставляешь замолчать.

— Тебя нельзя заставить замолчать, Тэмми. Это совершенно ясно.

— Это ты убил Джонатана и Кристофера?

Каспен вздернул подбородок, глядя на нее сверху вниз.

— Конечно, я.

— Я же сказала тебе, что не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал.

— А я говорил тебе, что некоторые вещи тебя не касаются.

— Меня беспокоит человеческая гибель.

— Их жизни вряд ли можно было назвать потерей.

Пульс участился. Они спорили, но он заводил ее.

— Прекрати это, — потребовала она.

— Зачем?

— Это несправедливо, — настаивала она. — У меня нет возможности отомстить.

— Говоришь так, словно мы воюем.

— Такое чувство, что так оно и есть.

Пульсация прекратилась. Она ненавидела то, как сильно скучала по ней.

Каспен наклонился, не сводя с нее глаз.

— У меня нет желания ранить тебя, Тэмми.

— Тогда чего же ты хочешь?

Толпа вокруг них, казалось, растворилась.

— Подготовить тебя.

— К чему?

Пульсация под нижним бельем вернулась, на этот раз мягкая, ритмичная. Она закрыла глаза, наслаждаясь ощущением.

Они все еще были закрыты, когда она услышала шепот Каспена.

— К тому, что грядет.

Когда Тэмми открыла глаза, они были уже не одни.

Рядом с Каспеном стоял еще один василиск. У этого были черные волосы, доходящие до плеч, и такие острые скулы, что они отражали свет. Он был на несколько дюймов ниже Каспена, с такой же напряженной осанкой. Он смерил их взглядом с явным презрением.

— Итак, Каспенон, — сказал он, все еще глядя на Тэмми. — Это твоя учиница.

Что-то в том, как он произнес «учиница», дало понять, что он имел в виду это как оскорбление.

— Ее зовут Темперанс, — сказал Каспен нарочито ровным голосом. Тэмми узнала его тон; это был тот, который он использовал, когда пытался сдержать свой гнев.

— Темперанс, — медленно произнес василиск, наклоняя голову, чтобы получше рассмотреть ее. — Интересно.

— А вы кто? — спросила Тэмми, прежде чем смогла сдержаться.

Василиск моргнул, словно удивленный, что она обращается непосредственно к нему.

— Я Роу Сенека.

— Интересно.

Роу опасен. Не зли его.

Тэмми чуть не подпрыгнула, когда голос Каспена вернулся в ее сознание.

Почему бы и нет?

Но он снова исчез.

Взгляд Роу упал на золотой коготь у нее на шее. На его лице промелькнуло нечто среднее между недоверием и яростью. Он посмотрел на Каспена.

— Скажи мне, что это не то, что я думаю.

Каспен напрягся.

— Это не твое дело.

Роу шагнул ближе, и рука Каспена метнулась к талии Тэмми. Глаза Роу с отвращением проследили за этим движением.

— Ты позоришь свое гнездо, — прорычал он.

Хватка Каспена только усилилась.

— А ты — обуза для своих.

Роу горько усмехнулся.

— Лучше быть обузой, чем предателем.

Бальный зал, казалось, сузился, когда Каспен наклонился вперед, его лицо оказалось всего в нескольких дюймах от лица Роу.

— Помни свое место. Или я напомню тебе о нем.

Роу с вызовом уставился на него, но от внимания Тэмми не ускользнула безошибочная вспышка страха в его глазах. Прошло бесконечное мгновение, пока два василиска смотрели друг на друга. Тэмми не осмеливалась нарушить тишину. Ясно, что здесь была история, но она понятия не имела, какая. Она вспомнила, что Каспен рассказывал ей о василисках: что их гнезда похожи на их кланы. Роу был из другого гнезда — возможно, из того, в котором были разногласия с кланом Каспена. Она даже представить себе не могла политическую обстановку василисков. Конечно, это было еще сложнее, чем у членов королевской семьи.

Они все еще стояли молча, когда появилась Вера.

— У тебя закончились платья, Тэмми? — прощебетала она.

Ее голос вывел василисков из тупика. Роу повернулся к Вере.

— Я же сказал тебе подождать меня, пока принц не позовет нас.

Тэмми подняла брови. Роу был василиском Веры.

Взгляд Веры ревниво скользнул по руке Каспена, которая все еще лежала на талии Тэмми. Она коснулась руки Роу, имитируя этот жест.

— Я знаю, но я…

Он отмахнулся от нее.

— Оставь нас, — рявкнул он.

Лицо Веры сморщилось. Это было отвержение, и отнюдь не доброе. На мгновение показалось, что она запротестует. Но одного взгляда на лицо Роу, казалось, было достаточно, чтобы передумать. Недовольно фыркнув напоследок, она бросилась прочь.

Роу повернулся к Каспену, продолжая, как будто Веры здесь никогда не было.

— Я должен сорвать это с ее шеи, — Он указал на ожерелье Тэмми.

Каспен немедленно развернулся так, чтобы оказаться между ней и Роу, его тело действовало как щит.

— Только если хочешь потерять руку.

— То, как ты защищаешь ее… — Ноздри Роу раздулись. — Отвратительно.

— Скажи еще хоть одно слово, — прошипел Каспен, и Тэмми почувствовала, как по спине пробежал холодок. — И ты присоединишься к своему отцу.

В глазах Роу вспыхнул ужас, за которым последовало чистое, нефильтрованное отвращение.

Затем он повернулся и ушел.

Тэмми подняла глаза на Каспена. Он смотрел вслед Роу, стиснув зубы. У нее было так много вопросов, но она была уверена, что он не ответит ни на один из них. Прежде чем она успела решить, с чего начать, рядом с ней появился дворецкий.

— Его высочество желает вас принять сейчас.

После того, что только что произошло, не осталось времени прийти в себя. Дворецкий уже вел их сквозь толпу к дверям в конце бального зала. Тэмми почувствовала внезапный укол страха. Каспен не только собирался встретиться лицом к лицу с Лео, но и уже был зол. Никто не знал, что он может сделать, если его спровоцировать. Лео нельзя было назвать миротворцем; он был еще более склонен к срывам, чем Тэмми. Дворецкий открыл дверь.

Там стоял Лео.

Глава 16

Принц держал стакан виски и небрежно его покачивал. Взглядом он скользнул по платью Тэмми, прежде чем остановиться на Каспене. Какое-то мгновение ничего не происходило.

Затем Лео шагнул

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 176
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья23 октябрь 22:37 Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора.... Королевские камни - Карина Демина
  2. Суржа Суржа23 октябрь 15:58 Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё... Предательство Его Имя - Лия Пирс
  3. Юля Юля22 октябрь 23:25 Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
Все комметарии
Новое в блоге