KnigkinDom.org» » »📕 Тень Элларии - Джулия Фокс

Тень Элларии - Джулия Фокс

Книгу Тень Элларии - Джулия Фокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 102
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
костылей. Люди смотрели на него с изумлением, провожая каждый шаг тихим шёпотом. Он подошёл к нашему столу и положил на него тяжелый кожаный мешочек. Монеты в нём глухо звякнули.

— Вы спасли меня.

— Это не обязательно… — начал Ноа.

— Обязательно, — перебил мужчина. — За такую работу берут втрое больше.

Я увидела, как Ноа на секунду задумался. Его гордость боролась с реальностью. В итоге он взял мешочек, и я заметила, как расслабились его плечи.

— Благодарю.

Когда мужчина ушёл, я улыбнулась.

— Похоже, у тебя новая профессия.

Он хмыкнул, убирая деньги.

— Я не планировал становиться целителем.

— Но у тебя получается.

— Лечить проще, чем разрушать, — произнёс он задумчиво, оглядев свои ладони. — Энергия течёт иначе.

— Как?

Он помолчал, подбирая слова.

— Когда я беру, я чувствую сопротивление, душа цепляется. Когда отдаю — тело само принимает. Это… чище.

Я слушала его, и по телу разливалась радость, ведь он наконец понял, что его сила может быть чем-то иным. Не оружием и не инструментом мести.

На следующий день к нам в комнату постучали. Потом ещё раз.

Через неделю у нас уже не оставалось времени на тревогу о монетах. Люди приходили с переломами, воспалениями, жаром. Ноа работал молча, с пугающей сосредоточенностью, и принимал лишь ту плату, которую предлагали сами просители. Я наблюдала за ним часами, видя, как его магия, годами отточенная для боя, послушно учится врачевать плоть.

Слухи распространялись быстрее, чем мы успевали покидать города. В Асадале люди не кричали о чудесах, они передавали их шёпотом от лавки к лавке, от трактира к трактиру, от повозки к повозке на дороге. В каждом новом городе нас уже ждали.

Одной из первых привели женщину с воспалением лёгких. Она дышала сипло и натужно, каждый вдох давался ей ценой видимой муки. Её сопровождал муж — широкоплечий кузнец с обожженными до черноты руками. Он вцепился взглядом в Ноа, как в последнюю надежду, когда всё остальное уже было проиграно.

— Сможешь? — спросил он без лишних предисловий.

Ноа молчал, замерев в привычной для него неподвижности. Его сосредоточенность проникала сквозь одежду и кожу, концентрируясь на самой сути болезни. Я знала этот момент по характерному напряжению в его плечах и по тому, как он переставал замечать окружающий мир.

— Смогу, — сказал он тихо.

Я отошла к окну, давая им место. Ладони Ноа окутал мягкий янтарный свет, в котором не осталось и следа от той агрессивной мощи, что он демонстрировал раньше. Это было ровное, плотное давление, направленное в очаг недуга. Женщина содрогнулась в приступе кашля, но затем резко вдохнула — глубоко и чисто. Напряжение покинуло её тело, плечи опустились, и она беззвучно заплакала, прикрывая лицо ладонью.

Кузнец положил на стол увесистый кошель, значительно превышающий нашу обычную плату.

— Берите, — прохрипел он. — Это меньшее, что я могу отдать за её жизнь.

Ноа не стал спорить.

Следом принесли мальчика в лихорадке. Мать прижимала его к себе крепко, боясь выпустить остатки жизни. Кожа ребенка пылала… Я едва коснулась его лба и тут же отдёрнула руку. В этот раз Ноа работал дольше. Свет в его ладонях становился всё плотнее и прозрачнее, растворяясь в теле мальчика.

После этого он долго молчал. Вечером он сидел у окна гостиницы, неподвижно глядя на степь за чертой города. Небо над Асадалем окрасилось в багровый, и ветер гнал сухую траву бесконечными волнами, принося запах пыли и остывающего камня.

— Ты тратишь слишком много, — сказала я тихо, подходя к нему со спины.

Он не обернулся, продолжая изучать горизонт.

— Это неприятно, но безопаснее, чем брать.

Я понимала его без лишних объяснений. Поглощать чужое было для него естественным процессом, который давал прирост мощи и укреплял его. Отдавать же значило истончаться, слой за слоем лишаясь накопленного.

— Тебе стоит отдохнуть.

Ноа наконец повернулся, и я увидела в его глазах глубокую, въевшуюся усталость, перемешанную с холодным упрямством.

— Я обязан быть достаточно сильным.

В этих словах исчез прежний вызов, остался лишь сухой и безжалостный расчёт. Он не мог позволить себе слабость ни перед своим прошлым, ни перед планами, которые строил в тишине.

Я замечала, как после каждого дня работы его лицо бледнеет, а в глазах залегает тяжелая тень, пожирающая живой блеск. Иногда ночью он просыпался от резкого толчка, замирая и прислушиваясь к темноте.

***

Однажды мы добрались до большого степного города Самар-Хана с широкими площадями, выжженными солнцем, низкими домами из светлой глины и шумным рынком. Город жил: он дышал, перекатывался голосами, вспыхивал смехом и спорами, звенел монетами и скрипел телегами. Пыль поднималась лёгкими облаками и оседала на коже тонкой золотистой вуалью. Здесь пахло острыми, терпкими специями, сушёным мясом и горячим маслом.

Люди говорили громче, чем в горах, смеялись чаще, жестикулировали свободно, не подозревая о существовании придворной сдержанности. Никто не шептался. Никто не прятал взгляд. Это поражало меня сильнее, чем архитектура или одежда. Здесь жизнь текла открыто, на поверхности, без вуали.

Я остановилась у прилавка с тканями. Они свисали с перекладины длинными волнами: алые, лазурные, песочные, густо-зелёные, с вышивкой золотой нитью. Узоры напоминали переплетения ветра и травы, линии дорог, которые мы уже проехали, изгибы рек, над которыми я склонялась с альбомом. Я перебирала ткань пальцами, ощущая её прохладу и мягкость, и вдруг почувствовала, как внутри поднимается вопрос… Давний, упрямый, не дающий покоя.

Я больше не могла молчать.

— Почему ты другой? — спросила я, всё ещё глядя на узор.

Ноа стоял рядом, но его внимание было не на товаре. Он наблюдал за толпой — не рассеянно, а сосредоточенно, вычленяя в этом хаосе невидимый порядок.

— В каком смысле? — спросил он спокойно.

Я повернулась к нему.

— Ты видишь больше. Чувствуешь больше. Даже когда молчишь, ты как будто слушаешь что-то, чего нет для остальных. Ты не просто смотришь на людей — ты… читаешь их. И иногда мне кажется, что ты наполовину здесь, а наполовину — в ином месте.

Взгляд Ноа скользил по лицам: по торговцу, спорящему с покупателем; по мальчику, который прятал украденный финик в карман. Я видела, как он отмечает не движения, а напряжение, скрытое за ними.

— Потому что я видел свою душу, — сказал он наконец.

Я замерла. Рынок продолжал гудеть, но для меня всё будто стало приглушённым.

— Что значит «видел»?

Он перевёл взгляд

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 102
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ольга Гость Ольга20 июнь 06:10 Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ... Психолога вызывали? - Елена Саттэр
  2. Magda Magda18 июнь 00:44 Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ... Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
  3. Гость Любовь Гость Любовь17 июнь 11:07 Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие... (Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
Все комметарии
Новое в блоге