Теория пламени - С. Ф. Э. Блэк
Книгу Теория пламени - С. Ф. Э. Блэк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А теперь прочитай название.
Я резко потянула к себе книгу без страниц, но как только он отпустил, слова вернулись к прежнему названию. Он шагнул вперёд и снова приложил изумруд к обложке. Теперь на ней было написано «Биография Эвелин Рук». Наши взгляды встретились.
— «Секреты в корешках», — прошептала я. — Но зачем менять имя в этой биографии?
Он осторожно забрал у меня обложку, отложил её в сторону, затем собрал прошитые страницы, безвольно свисающие в его руках. Держа изумруд в ладони, он пролистал несколько страниц. Ничего поразительного. Затем он положил изумруд и снова перелистал страницы. Тихое фырканье заставило меня взглянуть на один заголовок. Я потянулась и схватила Раша за руку. Заголовок гласил «Уход за драконами, рождёнными пламенем».
— Кем бы ни была Эвелин Рук, её фактически стерли из истории с помощью этого. Он поднял крошечный изумруд.
— С помощью магии.
— Они стерли часть о выращивании драконов с пламенем.
Моё сердце забилось быстрее.
— Интересно, что Империя не уничтожила книгу полностью.
Раш кивнул, отходя обратно к столу и опираясь на него.
— Так они сохраняют правду, но держат её скрытой. Они могут получить к ней доступ, когда захотят, но никто другой не знает, что на самом деле происходит. Секреты передаются только тем, кого они сами выбирают.
— Потому что иначе, если бы это действительно было стёрто, со временем они сами рисковали бы забыть правду.
Я посмотрела на стену с книгами.
— Как думаешь, в каждой из них есть камень?
Раш постучал пальцами по столу.
— Это самые личные книги моего отца. Он никогда не пускает меня сюда, никого сюда не пускает.
Здесь были сотни книг. Если в каждой из них в корешке был драгоценный камень, то в переплётах этой комнаты было зашито целое состояние.
— Теперь он узнает.
Я посмотрела на уничтоженную книгу и снова на Раша.
— Не узнает, если я восстановлю переплёт до того, как он поймёт, что книга пропала, — сказал он, собирая обложку.
— Не думаешь, что тот, кто будет переплетать, заметит, что название меняется?
— Я не собираюсь восстанавливать её с камнем.
Я наклонила голову.
— И что ты собираешься делать с камнем?
Его взгляд был отрешённым, будто он смотрел на что-то, видимое только ему, возможно, на воспоминание. Он даже не моргнул, когда я подошла ближе.
— В детстве я плохо обращался с книгами, — сказал он, словно начиная рассказ. Кожа вокруг его глаз напряглась, кадык дёрнулся. — Мы с братом не держали ни одной книги дольше месяца, прежде чем от неё не отрывалась обложка. Отец предупреждал нас никогда не портить его драгоценные книги. Мой брат слушал. Я нет.
Его выражение ожесточилось, но он по-прежнему не смотрел на меня, взгляд был устремлён куда-то вдаль.
— После… когда он… в тот день, когда моего другого брата застрелили, я немного вышел из-под контроля. Я разрушал всё, до чего мог дотянуться, пока до меня не добрались. После того, как меня тогда избили, я решил разрушать вещи более… тонко.
Мои губы приоткрылись.
— Сначала я поджигал ковры.
— Это тонко?
Его жёсткий взгляд заставил меня замолчать.
— Потом я распускал гобелены. В конце концов я снова вернулся к книгам. Нам не разрешали к ним прикасаться. Однажды ночью он застал меня за тем, что я вырывал страницы из книги, которую нашёл на его столе.
Обе его ладони прижались к лицу, затем он взъерошил волосы, оставив их в полном беспорядке.
— Он сказал, что если ещё раз поймает меня за уничтожением своей собственности, он меня убьёт.
Раш вцепился в стол по обе стороны от себя, опустив голову.
Я не была уверена, какое это имеет отношение к ответу на мой вопрос, но понимала, что сейчас не стоит его прерывать.
— Когда моя мать умерла, она оставила мне журнал.
Он дёрнул большим пальцем в его сторону.
— Прочитай, что написано на внутренней стороне обложки.
Медленно, осторожно я наклонилась над столом и взяла журнал. Страницы были исписаны от руки, заполнены заметками, набросками. На внутренней стороне обложки красивым почерком была оставлена простая надпись: Моему сыну, я не смогла защитить тебя от него. Возможно, это поможет.
— В нём есть всё, что ей удалось узнать о магии, хотя она так и не подтвердила, что это действительно магия. В основном это теории и предположения, но я знал, что она на верном пути, — сказал Раш, наблюдая за мной. — Ты спросила, что я собираюсь делать с этим камнем?
Он поднял его.
— Мы на шаг ближе к тому, чтобы понять, что мой отец делает с магией. Мы только что узнали, что он использует магию, чтобы скрывать существование магии, во-первых, и я думаю, что мой отец использует магию, чтобы выигрывать гонки.
Игнорируя мой тихий вздох, он продолжил:
— Я не знаю как, но знаю, что это так.
Его взгляд скользнул по моему лицу, на мгновение задержавшись на губах.
— В первый раз, когда он увидел, как я летаю на Азероне, он сказал, что я никогда не проиграю гонку. Сначала я подумал, что это комплимент.
Его плечи опустились.
— Потом я понял, что он говорил мне, что собирается использовать меня как одну из своих многочисленных фигур в своей гоночной империи.
Он резко выдохнул.
— Он собирается использовать магию, чтобы ты выиграл финальную гонку года, — сказала я, озвучивая то, к чему стремилась с самого начала в Кардан Лотт. Ответ, который хотел Фэйрфакс.
Раш кивнул.
— Значит, теперь ты знаешь, с чем имеешь дело, Аривель Миро.
Внезапно моё вымышленное имя прозвучало неправильно, хотя произношение едва отличалось от настоящего. Было неправильно, что он даже не знает, кто я, после всего, что я теперь знаю о нём.
— Моя фамилия Миро, — сказала я, произнеся её с правильным резийским звучанием.
Его брови нахмурились, когда он подался ко мне, наполовину усевшись на край стола.
— Не Миро.
Для большинства каварийцев эти два слова звучали одинаково.
— Я вообще не имею отношения к Фэйрфаксу.
Эта правда казалась ничтожной по сравнению со всем, что я узнала в последнее время.
Раш изучал меня мгновение. К моему удивлению, он едва заметно улыбнулся.
— Вот как. Значит, это всё время была ложь.
Я оттолкнула его плечо.
— Но это точно сделает тебя знаменитой. Сначала ты доказываешь, что дикий дракон с пламенем может установить связь. Ещё и с нижним жителем? Сколько правил нашего мира ты собираешься перевернуть?
Румянец обжёг мои щёки.
— Всего два.
— Всего два.
— И как именно я должна
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06