KnigkinDom.org» » »📕 5 Братьев - Пенелопа Дуглас

5 Братьев - Пенелопа Дуглас

Книгу 5 Братьев - Пенелопа Дуглас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 140
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
не плачу, понимая, как сильно по нему скучаю.

— Как ты? — спрашиваю я, и мой голос срывается.

— Всё еще жив, — он усмехается. — Скажи Далласу, что я всё понял. Наличие парня оказалось полезным.

Я смеюсь. Нет нужды бросаться в крайности. У нас там есть парни из Залива, которые прикрывают его спину. Он в безопасности.

— Как вы все там? — спрашивает он.

Я смотрю на Мейкона, а Даллас и Трейс смотрят на меня.

— О, ну ты же нас знаешь. Без тебя никакой вечеринки.

— Да уж... — он замолкает на минуту, и я чуть было не спрашиваю, как прошел День благодарения за решеткой, но я не хочу этого знать. Он продолжает: — Хотел бы я быть там. Я больше никогда не хочу сюда возвращаться. Это точно.

— Хорошо, — я подхожу ближе к Мейкону. — Мы очень по тебе скучаем.

— Тоже по вам скучаю, парни, — говорит мне Айрон. — Ты же рассказываешь Дексу сказки на ночь про меня, да?

— Ага.

— Мейкон еще не хочет со мной поговорить?

Я отнимаю телефон от уха и протягиваю его старшему брату.

Я смотрю на него, а он на меня; телефон повис между нами. Ведь в этом и заключается моя роль, не так ли? Тот, кому не всё равно. Кто подписывал разрешения для школы, ходил на родительские собрания, водил их к врачу и дантисту, покупал им костюмы на Хэллоуин; а он что, блядь, делал? Ах да. Он за это платил, так что это освобождает его от обязанности хоть когда-нибудь присутствовать в их жизни.

Он не берет телефон, и я забираю его обратно, прижимаю к уху и беру секунду, чтобы откашляться.

— Он занят в своей спальне, — говорю я Айрону, — с какой-то, эм, рыженькой, кажется. Хочешь, чтобы я его прервал?

— Ты серьезно? — я слышу веселье в голосе Айрона. — Не смей его прерывать. Господи.

Я улыбаюсь брату в трубке, одновременно сверля взглядом того, что стоит передо мной.

— Ага. Позвони завтра. Сможем поговорить подольше.

— Ладно, — говорит он. — Берегите себя. Скажи всем, что я их люблю.

— Обязательно.

Я вешаю трубку и бросаю телефон на диван. Смотрю на Мейкона.

— Он просил передать, что любит тебя.

И я бросаюсь на него.

Я с размаху врезаюсь ему в грудь, и он отлетает на столик у окна. Выдутая вручную стеклянная ваза нашей матери падает, а я хватаю его, пока он пытается вцепиться в меня; мы оба с грохотом рушимся на пол вместе с вазой. Я подминаю его под себя, наношу удар и впиваюсь пальцами ему в горло.

— Ему просто нужно было услышать твой голос! — ору я. — Какого хрена? А если он там умрет?

Он скидывает меня с себя, и я врезаюсь в край журнального столика; боль пронзает ребра.

Мейкон поднимается, хватая меня за волосы на затылке прежде, чем я успеваю встать на ноги. Он прижимает меня к полу; мой живот вдавлен в ковер, а его колено упирается мне в спину.

— Не надо, — говорит кто-то. — Им это нужно.

— Нет, — кричит Крисджен.

Я не вижу, что она пытается сделать, но ей нужно держаться подальше.

Мейкон сжимает заднюю часть моей шеи мертвой хваткой.

— Пошел ты! — я собираю всю оставшуюся силу и переворачиваюсь. Мы катимся по полу, обмениваясь ударами; я даже не уверен, куда попадаю, но чувствую его кулак у себя в животе, а затем еще один в боку.

— Хватит! — кричит Крисджен. — Пожалуйста!

Я замечаю ее ноги рядом с нами, но ее оттаскивают в сторону прежде, чем я успеваю крикнуть, чтобы она отошла.

— Не лезь, — говорит ей Трейс. — Тебе достанется.

Я сверху, оседлав его, но не успеваю продержаться там и двух секунд, как моя спина выгибается назад, и я перелетаю через его тело. Он перебрасывает меня через голову; мои ботинки приземляются на столик с фигурками мамы, и всё ее стекло с грохотом летит на пол. Что-то падает с глухим стуком, а что-то издает звук, похожий на лед в кофемолке.

Чей-то невидимый кулак сжимает мое сердце; я откидываю голову назад и вижу Мейкона: он стоит на одном колене, глядя на столик и его содержимое у моих ног. Он не дышит.

Я поднимаюсь, чувствуя, как подступают слезы, и одна всё-таки скатывается по щеке. Мне требуется минута, но затем я опускаю взгляд на синие осколки, которые когда-то были вазой, и желтые, бывшие кувшином.

Трейс и Даллас смотрят на пол; Крисджен переводит взгляд с меня на Мейкона.

— Я уйду, — говорит она ему.

Она идет на кухню за своими вещами, но я хватаю ее за задний карман шорт и притягиваю к себе, прижимая ее спиной к своей груди. Обхватив ее рукой, я дразню Мейкона, прижимаясь своей щекой к ее.

Не она причина всего этого.

— Даллас? — зову я, но не свожу глаз с нашего старшего брата.

— Трейс? Идите напейтесь где-нибудь, — Мейкон делает шаг ко мне.

Трейс протягивает руку.

— Отдай мне Крисджен, — говорит он мне.

Я качаю головой.

Мейкон поворачивает голову к младшему:

— Забери ее, — приказывает он Трейсу.

Трейс смотрит на меня, и я снова качаю головой.

Я слышу тихий голосок Крисджен:

— Не уходи, — умоляет она Трейса.

Но они уходят. Сначала Даллас, а затем и Трейс, хотя и нерешительно.

Может быть, он думает, что она не даст нам поубивать друг друга.

Дверь захлопывается, тело Крисджен дрожит, прижатое к моему, и я выдерживаю взгляд Мейкона, зарываясь носом в ее волосы.

В ней всё такое сладкое.

И я точно знаю, что ему нужно.

Я шепчу:

— Мы могли бы разделить ее.

Его глаза сужаются. Ее дыхание становится более поверхностным.

— Мы могли бы поехать на лодку... — говорю я ему. — Выйти сегодня в море, туда, где мир перестает существовать, и заняться с ней любовью. На темной воде. Где она сможет кончать так громко, как только захочет.

Складка между его темными бровями становится глубже, и я знаю, что прав.

Я просовываю руку под ее рубашку — его рубашку, которую она носит, — лаская ее живот.

— Давно ты не чувствовал чьего-то тепла, да? — спрашиваю я.

Но мне не нужен его ответ. Я знаю всё, что с ним происходит. Прошла целая вечность с тех пор, как он был с кем-то в постели.

— Она хочет тебя, — говорю я ему, чувствуя, как у Крисджен перехватывает дыхание. — Она смотрит на тебя. Ты знал об этом?

Его взгляд опускается на нее, и я искренне верю, что он не знал. Он что, на другой планете жил?

Она не готовит

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 140
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма29 апрель 18:04 История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось... Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна26 апрель 15:52 Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке... Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
  3. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
Все комметарии
Новое в блоге