Тени прошлого - Джорджетт Хейер
Книгу Тени прошлого - Джорджетт Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я отвезу Леони домой. А ты, будь добр, привези Фанни.
– Я могу и сам отвезти Леони домой, – с готовностью предложил Руперт. – Фанни здесь пробудет еще не один час.
– Поэтому я и поручаю тебе позаботиться о ней. Пойдем, детка.
Он отвез Леони домой в своей легкой городской коляске и по дороге заставлял себя весело болтать о рауте, на котором они были, о разных знакомых и прочих пустяках. Выйдя из коляски, Леони сразу направилась в библиотеку. Герцог последовал за ней.
– Ну так что случилось, дорогая?
– Вот мы опять сидим, как раньше, – грустно сказала Леони, устроившись на низком табурете у ног герцога.
Тот налил в бокал вина и вопросительно посмотрел на Леони.
Та смотрела в очаг, обхватив руками колени.
– Монсеньор, на рауте был герцог де Пентьевр.
– Я его видел.
– Вы против него ничего не имеете?
– Да нет, ребенок. С какой стати?
– Так ведь он… не очень знатного происхождения.
– Вовсе нет. Его отец был незаконнорожденным сыном короля, а его мать урожденной де Ноель.
– Я это и имела в виду. Для вас не важно, что его отец был незаконнорожденным?
– Девочка, поскольку отцом графа Тулуза был сам король, это не имеет никакого значения.
– Но если бы его отцом был не король, то это имело бы значение, да? Как это странно.
– Так уж устроен наш мир, малыш. Королю мы прощаем его грешки, но простых смертных осуждаем.
– Вы тоже, монсеньор? Вы не любите людей низкого происхождения?
– Не люблю. Мне не нравится, что у нас повелось выставлять напоказ свои прегрешения.
Леони кивнула.
– Да, монсеньор. – И добавила, помолчав: – На рауте был граф де Сен-Вир.
– Надеюсь, он не пытался опять тебя похитить? – пошутил герцог.
– Нет. Но почему он это сделал в тот раз?
– Без сомнения из-за твоих красивых глаз, малыш.
– Ба! Это глупое объяснение. Какая была истинная причина, монсеньор?
– Детка, ты ошибаешься, считая меня всезнающим. Не путай меня с Хью Давенантом.
Леони удивленно захлопала ресницами.
– Вы хотите сказать, что не знаете, монсеньор?
– Что-то в этом роде, девочка.
Она подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза.
– Может быть, он сделал это, чтобы навредить вам?
– Весьма возможно, ребенок. Только почему тебя волнуют его побудительные причины? Можно теперь я задам тебе вопрос?
– Да, монсеньор.
– Сегодня на рауте была дама по имени де Вершуре. Ты с ней, случайно, не разговаривала?
Леони опять глядела в камин.
– Вершуре? – задумчиво переспросила она. – Не припоминаю…
– Ну и прекрасно, – сказал герцог.
Тут в библиотеку вошел Хью Давенант, герцог взглянул на него и не заметил, как предательски вспыхнули щеки Леони.
Глава 28
Граф де Сен-Вир обнаруживает у себя на руках козырь
Разговоры, которые шли в свете о Леони, привели мадам де Сен-Вир на грань нервного срыва. Она была в полном смятении, еженощно обливала подушку слезами, ее терзали одновременно страх и раскаяние. Она пыталась скрыть эти чувства от мужа, которого безумно боялась, но с трудом заставляла себя разговаривать со своим псевдосыном. Перед ее умственным взором день и ночь маячил образ Леони, ее бедная запуганная душа тянулась к дочери, ее руки жаждали обнять свою родную кровиночку. Сен-Вир приходил в раздражение, заметив ее покрасневшие глаза и унылый облик.
– Хватит лить слезы, Мари! Ты не видела девчонку со дня ее рождения и не должна испытывать к ней никаких материнских чувств.
– Но это моя дочь, – дрожащими губами возражала мадам. – Моя родная дочь! Ты этого не понимаешь, Анри. Ты не способен понять.
– Зачем мне понимать твои глупые причуды? Ты меня погубишь своими вздохами и слезами. Ты хоть понимаешь, что случится, если наш секрет выплывет наружу?
Мадам заломила руки, и ее глаза опять наполнились слезами.
– О Анри! Конечно, знаю! Это тебя погубит. Я не хочу тебя выдавать. Но и не могу забыть свой грех. Позволь мне хотя бы исповедаться во всем отцу Дюпре.
Сен-Вир нетерпеливо щелкнул языком.
– Ты сошла с ума. Я тебе это запрещаю, понятно?
Мадам опять принялась вытирать платком глаза.
– Как ты жесток! – рыдала она. – Знаешь, что говорят в свете – что она твоя незаконнорожденная дочь. Моя маленькая доченька.
– Конечно, я знаю про эти разговоры. Это – лазейка, через которую я смогу выбраться, но я еще не сообразил, как это сделать. Мари, сейчас нам надо не каяться, а действовать. Неужели ты хочешь нашей погибели? Ты только представляешь себе, во что это может вылиться?
Она отшатнулась от мужа.
– Да, Анри, конечно, представляю! И я боюсь! Каждую ночь мне снится, что наша тайна разгадана. Это сводит меня с ума.
– Успокойтесь, мадам. Скорей всего, Эвон тянет время, чтобы потрепать мне нервы. Если бы у него были доказательства, он давно бы уже нанес удар.
Сен-Вир принялся грызть ногти.
– Какой ужасный человек! Абсолютно бессердечный! – Графиня вздрогнула. – У него есть средство тебя погубить, и он обязательно им воспользуется.
– Нет, не воспользуется, если у него нет доказательств. Возможно, что Боннар признался исповеднику – или его жена. Видимо, они оба умерли, иначе Боннар не осмелился бы отпустить девчонку. Черт! Почему я не узнал, куда они уехали из Шампани?
– Ты считал… ты считал, что нам лучше не знать, – с трудом проговорила его жена. – Но где этот человек нашел мою крошку? Откуда он узнал?
– Он действительно Сатана. По-моему, нет ничего, о чем бы он не знал. Но, если мне удастся вырвать девчонку из его лап, он будет бессилен. Я убежден, что у него нет доказательств.
Мадам принялась ходить по комнате, ломая руки.
– Мне невыносимо думать, что она в его власти! – воскликнула она. – Кто знает, что ему вздумается с ней сделать? Она так молода и так красива…
– Она привязана к Эвону, – со смешком сказал Сен-Вир. – К тому же чертовка умеет постоять за себя.
Мадам остановилась. В ее глазах мелькнула надежда.
– Анри, если у Эвона нет доказательств, откуда ему известно, что Леони – моя дочь? Может быть, он думает… как эти сплетники. Разве так не может быть?
– Может, – признал Сен-Вир. – Однако из разговора с ним я понял, что он догадывается.
– А Арман! – воскликнула графиня. – Разве он не догадается? Боже мой, что же нам делать? Стоило ли все это затевать, Анри? Только для того, чтобы оставить с носом Армана?
– Я об этом ничуть не жалею, – рявкнул Сен-Вир. – Что сделано, то сделано. Вернуть ничего нельзя, значит, не стоит и размышлять, стоило оно того или нет. А
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
