Фальшивая жена - Алекс Вон
Книгу Фальшивая жена - Алекс Вон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я сидела так молча, любуясь городом, и впервые за весь день позволила себе не думать ни о чём.
Глава 71
Я возвращалась домой после долгого дня, когда на телефоне высветилось сообщение от Дэймона.
«Заезжай. Выпьем чаю. Мне скучно и мне нужно увидеть Вас».
Я на секунду остановилась, глядя на экран, и почти сразу поймала себя на лёгкой улыбке. Без приветствия, никаких объяснений — только короткое, спокойное приглашение, это стало самым естественным делом на свете. Вот так общаться.
Я не стала долго раздумывать.
Достала пальто, поправила волосы и через несколько часов уже стояла у его двери.
Он открыл почти сразу, как будто с нетерпением ждал меня за дверью.
— Тащи задницу быстрее, Пончик. На улице ужасно холодно. — сказал Дэймон с привычной лёгкой усмешкой. — Чай уже почти готов. Надеюсь ты прихватила с собой вкусняшки, а то у меня только всё самое полезное из еды. Ну, ты же знаешь как мне нужно поддерживать своё идеально красивое подтянутое горячее тело в форме. Оно знаешь ли само себя не подкачает.
Я закатила глаза и вошла внутрь и сразу почувствовала тёплый воздух, мягкий свет и ту спокойную атмосферу, которая всегда почему-то появлялась рядом с ним.
В доме было тихо, уютно и просто.
Не слишком официально, не слишком торжественно — именно так, как бывает у людей, которые уже привыкли к компании друг друга.
Дэймон прошёл на кухню, а я сняла пальто и последовала за ним.
На столе уже стояли чашки, небольшая тарелка с печеньем и чайник, от которого поднимался тонкий пар.
— Я не знала, что ты умеешь так гостеприимно встречать. И кстати, ты же знаешь что в печенье тоже есть много сахара? — сказала я, садясь за стол.
— Я умею многое, — ответил он, наливая чай. — Просто не всегда это афиширую и демонстрирую. И не трогай мои печеньки. Они полезные, ты хоть состав прочитай для начала. Не то что твои пирожные с глазурью.
Я тихо усмехнулась и приняла чашку из его рук.
Мы сидели напротив друг друга, пили горячий чай и разговаривали о всяких пустяках — о погоде, о странных привычках людей, о том, что вечер вдруг оказался приятнее, чем я ожидала. Дэймон шутил легко и без нажима, а я впервые за долгое время позволила себе просто сидеть и никуда не спешить.
В этом не было ничего особенного и в то же время было очень много тепла вокруг.
Он не задавал лишних вопросов, не пытался копаться в моих мыслях, просто был рядом, и этого оказалось достаточно. Я держала чашку в ладонях, чувствуя, как тепло постепенно расходится по пальцам.
— Знаешь, — сказал он после короткой паузы, — иногда я думаю о прошлом и мне хотелось бы наслаждаться им полностью. Просто жить и чувствовать каждый момент который происходит со мной.
Я опустила взгляд в чашку и тихо ответила.
— Да, я тоже хотела бы пережить снова все моменты. Особенно самые яркие и безумные. С этим трудно спорить.
Мы оба улыбнулись.
И вечер продолжился так же спокойно, как начался: без напряжения, без лишних слов, просто в дружеском тепле, которое неожиданно оказалось именно тем, что мне было нужно.
* * *
Я вышла из квартиры уже тогда, когда вечер окончательно растворился в ночи.
Дверь закрылась за мной тихо, почти бесшумно, и я на мгновение задержалась, словно давая себе ещё одну секунду перед тем, как снова раствориться в холоде улиц.
На улице было тихо.
Не пусто — именно тихо, так, что слышен был каждый мой шаг, каждый слабый шорох одежды, каждый вдох. Фонари отбрасывали бледный свет на мокрый асфальт, и город казался немного чужим, отстранённым.
Я шла медленно, не торопясь, просто позволяя ногам вести меня вперёд. Мимо проплывали тёмные окна, редкие машины, безразличные силуэты домов. Ветер касался лица холодными пальцами, и от этого становилось только яснее то странное чувство, которое с каждым шагом тянуло меня дальше.
Я не думала, куда иду.
И всё же ноги сами привели меня туда, где улица становилась тише.
Я остановилась, когда впереди показался пустующий одинокий дом.
Он стоял немного в стороне, потемневший, молчаливый, с тёмными окнами, за которыми не горел ни один огонёк.
В его неподвижности было что-то тяжёлое, почти забытое. Дом выглядел так, будто когда-то в нём жили, смеялись, спорили, ждали кого-то у окна — а потом всё это просто исчезло, оставив после себя только стены и тишину.
Я замедлила шаг, а потом вовсе остановилась.
Долго смотрела на него, не двигаясь.
В груди стало тесно и больно одновременно.
Взгляд сам собой наполнился той самой грустью, которую я не умела прятать, когда оставалась наедине с собой. В этом доме было что-то до боли знакомое — не сам дом, а ощущение утраты, пустоты, времени, которое проходит мимо и ничего не возвращает обратно.
Я стояла молча, опустив руки вдоль тела, и просто смотрела.
Смотрела с тоской, которую не нужно было объяснять.
В каком-то окне дрогнул отражённый свет далёкой машины, и мне вдруг показалось, что дом на миг ожил, словно вспоминая себя прежнего.
Но это длилось всего секунду.
Потом снова осталась только тишина.
Я ещё немного постояла, чувствуя, как холод медленно пробирается сквозь пальто, как ночь становится глубже, а сердце — тише.
Потом я медленно отвела взгляд.
Развернулась и пошла обратно.
Туда, откуда пришла.
Не оглядываясь.
Глава 72
Утро на кухне началось без передышки.
Едва я успела надеть фартук и убрать волосы под сетку, как поток заказов уже начал расти.
Кухня гудела.
Голоса перекликались коротко и резко, металлическая посуда звенела о столешницы, из кастрюль и сотейников поднимался густой пар. Воздух быстро стал горячим и плотным, пропитанным ароматами специй, сливочного соуса, жареного мяса и свежей зелени. Всё смешалось в одно непрерывное напряжение, в котором нельзя было позволить себе ни секунды передышки.
Я стояла у плиты, быстро двигаясь от одной сковороды к другой, и чувствовала, как жар поднимается к лицу.
На лбу выступил пот, и я коротким движением тыльной стороны ладони смахнула его, даже не замедляя работы.
— Лилиан, четыре заказа на горячее! — бросили через кухню.
— Поняла, — ответила я, не поднимая головы.
Руки двигались почти автоматически.
Один соус — помешать.
Второй — довести до нужной
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна01 июль 14:24
Спасибо автору. Понравилось. Вначале подумала, что будет линия с ребёнком от Алекса и святой Игогоша, который будет его...
Брат жениха. Цена измены - Иман Кальби
-
Гость Аля30 июнь 20:44
Книга не читабельная. Идея была интересной в начале. На выставке надо было все закончить. Дальше идут жуткие клише где все не...
Беги, чтобы остаться - Ольга Ильинична Новикова
-
Неважно26 июнь 15:53
Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она...
Брак по залёту - Натаэль Зика
