Матильда, я приду за тобой! - Инез ван Лон
Книгу Матильда, я приду за тобой! - Инез ван Лон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И что она?
– Никак не могла в это поверить. «Наш Фонске теперь ангел», – всё повторяла она. Её совсем выбило из колеи, так что доктору пришлось дать ей успокоительное. Мы помогли ей подняться наверх и уложили в постель…
– А отец? – спрашивает Розали. – Как он?
– Неизвестно, сообщили ему или нет. Мы с Адрианом повсюду его искали. Вы нигде его не видели?
Девочки качают головой.
– Неужели он так ничего и не знает?
Подавленные, они сидят кружком и разговаривают о Фонске. В это невозможно поверить, все были так уверены, что он поправится. Они плачут и улыбаются воспоминаниям, которыми делятся между собой. Постепенно становится темно, и ночное небо усыпают звёзды.
– А что у тебя произошло с Кобе? – тихо спрашивает Адриан у Матильды.
После вестей о Фонске всё кажется не таким важным, и Матильда пожимает плечами. Но Адриан настаивает, и она коротко рассказывает, что случилось.
– Матильде срочно нужно уезжать, – решительно говорит Мари.
– Правильно, – соглашаются остальные.
Адриан берёт Матильду за руку:
– Или ты собираешься ждать того, что может произойти завтра? Или послезавтра?
Теперь все лица обращены к Матильде.
– Адриан прав, – говорит Проспер. – Надо, чтобы ты ещё до утра уехала в Антверпен.
– Но что мне там делать без работы?
Адриан пожимает плечами:
– Работу легче найти прямо на месте.
Матильда смотрит на него с сомнением:
– Я совсем не знаю, как это делается.
– Ты же видела то объявление в газете? В большом городе всегда требуется прислуга. Приедешь – сразу купи газету. Откроешь страницу с объявлениями о наборе персонала и обойдёшь все адреса.
– Теперь или никогда, – твёрдо добавляет Мари.
Молчит только Розали, она смотрит в темноту перед собой.
Но мальчики и Мари продолжают убеждать Матильду.
– Н-но как мне завтра незаметно уйти? – вяло сопротивляется она. – Дядя со старшими братьями ведь не дураки.
– Да ты даже не возвращайся домой, – предлагает простое решение Проспер. – А завтра утром сядешь на первый паровой трамвай до Антверпена. Он отправляется где-то около шести.
– Разве паром в такую рань уже ходит на ту сторону? – задаётся вопросом Мари.
– У меня есть план получше, – пружиной вскакивает Адриан. – Я сейчас пойду домой и притворюсь, что сплю. Ты сможешь пересидеть где-нибудь пару часов, Матильда?
– Сможет, – вдруг вступает в разговор Розали. – У нас с Матильдой есть прекрасное убежище. Туда никто никогда не придёт.
– Когда колокол пробьёт три часа, приходи на пляж за излучиной реки. Мои родители спят крепко, младшие тоже ничего не услышат. Я легко смогу выскользнуть из дома. И… я знаю, где найти лодку. – Тут Адриан подмигивает Просперу. – Так я смогу перевезти тебя на тот берег.
– Лодку?
– Откуда у тебя лодка?
– Как-нибудь расскажу, – загадочно отвечает он.
– А у тебя есть деньги на трамвай? – беспокоится Мари.
Матильда вспоминает о монетках, которые накопила ещё дома и хранит на дне узелка рядом с постелью. Сколько там всего сантимов?
– Э-э, да.
Её мысли скачут, всё вдруг начинает происходить в ускоренном темпе.
– Ну что, идёшь? – подталкивает её в бок Розали. – Или передумала?
Все глаза устремлены на Матильду.
– Иду.
Она решительно встаёт. Надо только вещи забрать.
Все уходят вместе с ней.
– Ого!
Дверь в дом раскрыта нараспашку, горит масляная лампа. Это видно с самого угла улицы.
– Я схожу посмотрю.
Проспер убегает вперёд и тут же возвращается.
– Дома только матушка и младшие.
Но смотрит при этом с тревогой.
– Я очень беспокоюсь за отца… Думаю, он уже знает про Фонске. По полу ступай осторожно, – предупреждает он. – Мы подождём тебя тут.
Войдя в дом, Матильда сразу же понимает, что имел в виду Проспер. В неясном свете лампы у её ног что-то перекатилось. Это Дева Мария, теперь уже без короны. Колпак разбит на множество осколков, кусочки стекла лежат повсюду. Матильда осторожно пробирается между ними к лестнице. Наверху сладким сном, посасывая палец, спят Аделина и Фина. Из соседней комнатки не раздаётся ни звука. Матильда торопливо сгребает вещи. Часть одежды она скручивает в жгут и пристраивает под одеяло, чтобы её не сразу хватились. Лунный свет отражается в овальной рамке фотографии, её тоже надо взять. Теперь узел можно завязывать. Последний взгляд на несмятую постель Фонске. С комком в горле Матильда спускается по лестнице. Тушит лампу и тихонько прикрывает за собой дверь. Кломпы пусть остаются тут, она надевает свои сапожки. Как пришла сюда с вещами в узелке, так и уходит. Только теперь посреди ночи.
Глава 19
Я приду за тобой
Иногда Матильда вздрагивает от шороха. Это мыши или… крысы? В убежище душно, и впервые она замечает, что тут пахнет затхлостью. Она забралась в домик Розали и положила узелок с вещами себе под голову. Здесь, на этом же самом месте, лежал Фонске… Кажется, это было совсем недавно. Матильда лежит тихо, смотря в темноту перед собой, и глаза её наполняются слезами. В голове кувырком проносятся события прошедшего дня. Вспоминается, как она прощалась с братом и сёстрами. Проспер неловко прижал её к себе.
– Когда ещё увидимся? – спросил он как будто сам себя, и Матильда задумалась о том же.
После этого он сразу ушёл искать отца. Мари и Розали решили проводить Матильду до убежища, а Адриан пошёл домой. Когда Матильда уходила, он тихонько крикнул ей вслед, что придёт вовремя.
…От усталости Матильда забывается сном. Но скоро вздрагивает от какого-то звука. Снаружи кто-то есть? Уф, наверное, показалось. Интересно, сколько времени? Может быть, колокол уже пробил три часа? В панике она вскакивает. Сейчас окажется, что Адриан прождал её зря и уже ушёл домой. Да нет, не может быть. Вряд ли уже так поздно. Матильда пытается успокоиться и ложится поудобнее…
~ – Но где же ты спрячешься? – спросила Мари по дороге сюда.
– В моём тайном домике, – ответила за Матильду Розали.
– А там точно безопасно?
Мари очень удивилась, когда они остановились у заброшенного цеха, заваленного всяким хламом.
– Что, прямо здесь?
– Там сзади, за горой старых ненужных вещей, Розали построила домик, – объясняет Матильда.
– Да уж, – согласилась Мари. – Сюда искать точно никто не заявится.
И вот пришло время прощаться с Мари и Розали. Оказалось, что это ничуть не менее грустно, чем прощаться с Проспером.
Мари её обняла.
– Не знаю, когда теперь увидимся, но я тебя точно никогда не забуду. Желаю тебе счастья!
– Передай тёте, что мне очень неудобно… – начала было Матильда.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
-
Гость Татьяна06 ноябрь 21:07
Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ...
Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
