KnigkinDom.org» » »📕 Русь Волшебная. От неандертальцев до Владимира Святого - Мария Баганова

Русь Волшебная. От неандертальцев до Владимира Святого - Мария Баганова

Книгу Русь Волшебная. От неандертальцев до Владимира Святого - Мария Баганова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 91
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
его мнению, это произошло уже после совершеннолетия Игоря. Он пишет следующее: «Оставил [Рюрик] по себе сына по имени Игорь, который, достигнув совершеннолетия, Аскольда и Дира, Киевских князей, не ожидавшие от него злой напасти, предательски убил, а их землями и княжениями завладел».

Вторит поляку и Новгородский летописец: согласно его тексту, Игорь становится князем сразу после смерти Рюрика, а Олег – всего лишь его воевода.

Тут стоит вспомнить сообщение Ибн Русты о том, что у русов есть царь (свит-малик, глава глав) и его заместитель (супанедж). Ибн Фадан подтверждал это сообщение, он писал про царя русов: «У него есть заместитель, который управляет войсками и нападает на врагов и замещает его у его подданных». Вполне вероятно, что Вещий Олег и был как раз именно этим заместителем, супанеджем.

Кирилл и Мефодий

К 860-м годам относится миссионерская деятельность Кирилла и Мефодия – братьев из города Салоники, проповедников христианства.

Кирилл был старшим из семи сыновей опального византийского вельможи, а Мефодий – младшим. Традиция приписывает им славянское происхождение, возможно, братья были болгарами, по крайней мере, точно известно, что они владели славянскими наречиями на уровне носителей языка, но к тому же были полиглотами.

Оба брата получили прекрасное образование. Различие состояло в том, что Мефодий сначала сделал блестящую светскую карьеру, а Кирилл сразу пошел по духовной части. Первым его монашеским именем было Константин, а Кириллом его станут звать намного позже – в самом конце жизни, после принятии схимы.

В числе учителей Константина-Кирилла был будущий патриарх Фотий, уже появлявшийся на страницах этой книги.

Святые Кирилл и Мефодий. Миниатюра из Радзивилловской летописи. XV век

В 860 году Константин был направлен с миссионерскими целями ко двору хазарского кагана: мы помним, что в каганате было много христиан и некоторые из каганов склонялись к принятию этой веры. В Хазарию он ехал через Крым. Согласно житию святого, во время пребывания в Корсуни Константин изучил еврейский язык, самаритянское письмо, а наряду с ними – некое таинственное «русьское» письмо и язык. Сделал он это якобы с помощью приобретенных Евангелия и Псалтыри на этом языке и общения с его носителем. Место это в тексте, конечно, темное. Вопрос о наличии у русов какой-либо докириллической письменности остается, мягко говоря, дискуссионным, ну а тем более невероятно существование в IX веке Евангелия и Псалтыри на этом языке (разве что кто-то из христиан мог перевести молитвы на древнерусский и записать их, используя буквы другого языка).

Миссия Константина в Хазарии не увенчалась успехом, и в 862 году он вернулся в Константинополь. Год спустя в Константинополь явились послы от моравского князя с просьбой прислать «епископа и учителя». Этим послом стал Константин, а сопровождал его брат Мефодий. Там, в Моравии, Константин с помощью Мефодия и учеников составил славянскую азбуку и перевел на болгарский язык с греческого Евангелие, Апостол и Псалтырь. Болгарский монах Храбр, автор сочинения «О письменах», писал: «Если же спросишь славянских грамотеев, говоря: “Кто вам письмена создал или книги перевел?”, то все знают и, отвечая, говорят: “Святой Константин Философ, названный Кириллом, – он нам письмена создал и книги перевел, и Мефодий, брат его. Поскольку еще живы, видевшие их”. И если спросишь: “в какое время?”, то знают и говорят: “Во время Михаила, царя греческого, и Бориса, князя болгарского, и Ростислава, князя моравского, и Коцела, князя блатенского, в год от сотворения всего мира 6363”». Это соответствует 863 году.

Святые Константин и Мефодий вносят мощи св. Климента в Рим. Фреска XI века из базилики Святого Климента

Азбук было две – глаголица и кириллица. Считается, что первой была создана глаголица из 38 знаков, среди которых были и греческие буквы, а кириллица была изобретена позднее учениками Константина-Кирилла и названа в его честь.

Древнейшая сохранившаяся глаголическая надпись с точной датировкой относится к 893 году, и сделана она в церкви в Преславе (Болгария). Древнейшие рукописные памятники (в том числе «Киевские листки», датируемые X веком) написаны именно на глаголице, причем архаичным слогом. На древность глаголицы указывают и палимпсесты – так называются рукописи на пергаменте, где старый текст соскоблен, а поверх нанесен новый. Современные методы позволяют восстанавливать и читать уничтоженные тексты. На всех сохранившихся палимпсестах соскоблена глаголица, и новый текст написан кириллицей. Нет ни одного палимпсеста, где была бы соскоблена кириллица и по ней написана глаголица.

В Моравии и Дунайской Болгарии Константин и Мефодий несколько лет проповедовали христианство, переводили церковные книги с греческого на славянский язык, обустраивали школы. Однако в Риме их сочли еретиками! Считалось, что хвала Богу может воздаваться только на трех языках – на иврите, греческом и латыни. Братьев спешно вызвали в Рим. Лишь то, что, будучи в Крыму, братья нашли там мощи святого Климента и частицы их привезли Рим, настроило папу на благодушный лад, и он утвердил богослужение на славянском языке, а переведенные братьями книги приказал положить в римских церквях.

Впрочем, Константин к тому времени был тяжело болен, и вскоре умер, перед смертью приняв схиму и имя Кирилл. Похоронили его в Риме в церкви Святого Климента. Ну а Мефодий был рукоположен в сан архиепископа Моравии и Паннонии.

Однако латинско-немецкое духовенство всячески мешало распространению славянского языка как языка церкви, и Мефодий даже на три года оказался в тюрьме, а после его смерти славянская письменность вообще попала в Моравии под запрет. Некоторые его ученики были казнены. Зато в Болгарии, сопредельных с ней странах, а впоследствии и в Киевской Руси славянская азбука получила широкое распространение.

Гимн Бояна и хитрец Сулакадзев

И тут мы подходим к довольно интригующему вопросу: а была ли на Руси письменность до Кирилла и Мефодия?

Есть довольно много доводов «за». Во-первых, Ибн Фадлан сообщал, что при погребении своего вождя русы написали на памятнике его имя, водрузив оный на вершину кургана.

Во-вторых, в сопредельных с Россией Скандинавии и Тыве издревле существовала руническая письменность. Учитывая миграцию народов, футарк – рунический алфавит – вполне могли узнать и славяне. Однако нет ни одной достоверной находки рунических записей на территории России.

Публикация отрывка сочиненного Сулакадзевым «рунического» «Гимна Бояна», сделанная Гавриилом Державиным. 1812

Как же, спросите вы, – а знаменитый рунический «гимн Бояна», которым восхищался сам Гавриил Романович Державин? Увы, это подделка, а Державин был попросту обманут, причем человеком,

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
  2. Ас Ас05 июль 22:05 Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий.... Мара и Морок - Лия Арден
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна04 июль 09:58 Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ... Только с ним - Адалин Черно
Все комметарии
Новое в блоге