Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли
Книгу Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лю Синь уже хотел открыть рот, как почувствовал трепыхание в руке, сжатой в кулак. Разжав ладонь, он увидел маленькую толстенькую рыбку, которая подпрыгнула и, вильнув хвостом, плюхнулась в реку.
– Ифу, тебе удалось поймать рыбу! – победоносно вскинул кулак Тан Цзэмин и поспешил на помощь.
Они расположились на большом камне, решив обсушиться на солнце перед возвращением в храм. Лю Синь сидел, подогнув под себя ноги, пока Тан Цзэмин помогал ему сушить волосы.
– Здесь так мирно и тихо, – сказал вдруг Лю Синь, глядя на лес перед ними. – Зачем же ему понадобилось нападать на это место?
Зелень листвы, напитанная ночным дождем, дарила утру свежесть. Ледяная река убегала дальше по склону, чтобы соединиться с Лиюй. Если пройти немного вперед, то будет виден раскинувшийся Яотин, яркий и красочный даже днем.
«Как было бы здорово жить в таком месте», – думали Тан Цзэмин и Лю Синь в этот момент. Они могли бы ловить рыбу, заниматься починкой дома, сажать огород и коротать вечера в компании друг друга, ведя тихие разговоры и обсуждая все на свете. Проведя здесь больше десяти дней, Тан Цзэмин начал забывать о цели их прихода. И хотя ему постоянно не терпелось вернуться в Яотин, он гнал эти мысли, как прокаженных, в душе понимая, что здесь ему лучше и спокойнее. Его даже не беспокоил пугливый монах, присутствие которого ощущалось скорее как соседство маленькой дикой коровы, пасущейся где-то в подлеске.
Уловив своим чутким слухом шорох в кустах неподалеку, Тан Цзэмин прислушался. А затем, наклонившись к Лю Синю, с тихим смешком произнес:
– Он снова следит за нами.
Лю Синь замер – и расслабил напряженные плечи с таким беспечным видом, словно это не ему только что сказали, что за ними наблюдает кто-то из леса.
– Закончи с волосами, а после мы приготовим ужин. – Повысив голос, он добавил: – Думаю, сегодня мы поедим запеченные на огне овощи, маньтоу с папоротником и капустой, а еще я сделаю тягучую карамель из остатков сахара, которые нашел в подполе.
Тан Цзэмин тут же понял его намерение и громко подхватил:
– Рыбы здесь много. Я запеку ее с кислой дикой морковью и нафарширую свежей зеленью с лимонным порошком. Должно получиться вкусно!
Из подлеска послышался треск и тяжелое сглатывание – кое-кто не на шутку обрадовался вкусной еде. Лю Синь улыбнулся уголком губ и закрыл глаза.
Все это время утром и вечером он оставлял сваренный на пару рис со специями и дикими овощами у одной из построек, желая задобрить монаха и приручая его, как дикого зверя. Но тот отчего-то не спешил принимать подношения, всегда оставляя их на том же месте. Но сегодня, прогуливаясь перед сном по территории храма, Лю Синь воодушевился – миски с обещанными угощениями, поставленные Тан Цзэмином, были пусты.
Глубокой ночью Лю Синь проснулся от пения, доносящегося снаружи. Кто-то тихо читал скорбные сутры во внутреннем дворе храма. Даже отсюда Лю Синь чуял запах зажженных благовоний и свечей. Сперва он ощутил тревогу, но та почти сразу же отступила, едва парень услышал тихий плач, перемежающий пение.
– Он оплакивает их, – прошептал уже проснувшийся Тан Цзэмин.
Лю Синь коротко кивнул и сел на циновке. Накинув на его плечи верхний халат, Тан Цзэмин уселся рядом. Они слушали скорбную песнь чуть меньше часа, пока та не стихла, сменяясь горестным плачем.
Поднявшись и выйдя из комнаты, они прошли по коридору, шаркая ногами, чтобы заранее оповестить о своем присутствии пугливого монаха. Тот обнаружился сидящим на полу посреди внутреннего двора. Круглая фигура невысокого мужчины выглядела такой одинокой в своих страданиях, и Лю Синь и Тан Цзэмин почувствовали тоску и жалость к этому человеку.
– Видишь, слухи не всегда лгут, – тихо сказал Тан Цзэмин. – Пение, которые слышали местные, принадлежало ему.
– Но я ни разу не слышал, чтобы он пел в лесу, – так же тихо ответил Лю Синь.
– Молебные сутры читают обычно в тех местах, где произошли убийства.
Кивнув и плотнее закутавшись в верхний халат, Лю Синь спустился по лестнице. Медленно подходя к всхлипывающему толстячку, он осторожно позвал:
– Достопочтенный монах…
Мужчина вдруг поднял голову, напрягшись всем телом. Было видно, что он обдумывает, пуститься ли вновь наутек или остаться. Метания монаха длились некоторое время, но в конце концов он принял решение и поник головой, содрогаясь от всхлипов. Обогнув монаха, Лю Синь присел перед ним на колени. Тан Цзэмин последовал за ним.
– Мое имя Лю Синь, а это Тан Цзэмин, – представил их парень, чувствуя себя так, будто и в самом деле приручает пугливого зверя. Монах медленно поднял лицо, на котором сияли покрасневшие, чуть припухшие от слез глаза. Внешние уголки век были опущены, что придавало ему жалобный, почти печальный вид.
– А я Лу, – сипло сказал он, шмыгнув носом.
– Просто Лу?
– Я… не помню фамилию.
– Лу, вы можете рассказать, что здесь произошло? – спросил Лю Синь.
Монах вдруг снова зашелся в рыданиях, закрывая руками лицо. Дождавшись, пока пройдет очередной приступ плача, юноша протянул ему платок. От души высморкавшись в расшитую цветами ткань, толстячок, заикаясь, сказал:
– Я н-не смогу вам п-помочь… Я ничего не знаю о той ночи. Тогда… настоятель отправил меня с горы, чтобы закупить риса, но в городе я случайно з-забрел в одну из таверн… Я не монах еще на самом деле, только послушник, так что…
Лю Синь понимающе кивнул. Должно быть, мужчина решил нагуляться напоследок и провел ночь перед возвращением в городе, что и спасло ему жизнь.
– Когда я вернулся утром, то увидел, что все в храме мертвы. Тела лежали повсюду… старики и дети. Я-я не так давно знал этих людей, н-но они были добры ко мне, – подвывал Лу, утирая слезы. – После этого я мигом бросился в город, чтобы оповестить стражу. Они допрашивали меня несколько часов, после чего отпустили, не узнав ничего важного. Несколько дней я провел в городе, но единственная крыша над головой, которая у меня была, – этот храм. Мне некуда было больше пойти, а в городе начались беспорядки, поэтому я вернулся сюда, чтобы каждую ночь чтить память братьев.
Тан Цзэмин раздумывал пару секунд, прежде чем спросить:
– Стражники искали здесь что-то?
Лу вздрогнул, прижимая руки к груди в беззащитном жесте, и уставился на Лю Синя круглыми испуганными глазами:
– Господин, в-вы тоже стражник?
Юноша отрицательно покачал головой, и только тогда толстячок испустил облегченный вздох. Лю Синь поразился, каким доверчивым и одновременно пугливым
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
-
Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова