KnigkinDom.org» » »📕 Как выжить в книжном клубе - Виктория Дауд

Как выжить в книжном клубе - Виктория Дауд

Книгу Как выжить в книжном клубе - Виктория Дауд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 56
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в душе собиралась тошнотворная тревога, и мне стоило огромных усилий оставаться в сознании.

— Думаю, что Шарлотта с присущим ей косноязычием пытается выяснить, почему ты считаешь нужным вернуться в апартаменты Ангелов, если мы не нашли там ничего интересного. У тебя на уме что-то конкретное?

Мирабель все больше становилась голосом разума, что определенно выставляло остальных не в лучшем свете.

— Сдается мне, что Ангелы были не так уж невинны, — негромко произнесла я.

Все молчали.

— Просвети нас, — отозвалась мама.

Я набрала воздуха.

— Думаю, трюк с музыкой осуществили они. Если так, значит, они знали обо мне, да и обо всех нас, гораздо больше, чем нам казалось.

— Что? — не поняла тетя Шарлотта.

— По-моему, они хотели, чтобы мы… я… или кто-то из нас поверил, что «Лунный свет» играл призрак.

— И-и-и? — визгливо протянула Мирабель.

— Любимая вещь моего папы, если ты не в курсе.

Последовала неловкая пауза.

— В тот вечер я спустилась в гостиную, услышав, что кто-то играет «Лунный свет» на рояле. Там никого не было. Очевидно, звучала запись.

— И-и-и?

Вновь этот пронзительный звук. Просто невыносимо!

— Нас хотели убедить, что кто-то исполнял эту вещь на рояле.

— Так это же столовая. Ты бы не услышала музыку, находясь в гостиной, — сказала Мирабель.

— Услышала бы, если поставить на всю громкость, — возразила тетя Шарлотта. — Где ты была, Урсула?

— Сначала наверху. Затем пошла в холл. Когда я открыла дверь, музыка прекратилась.

— Ну вот, все ясно, — решительно сказала тетя Шарлотта.

Все замерли в молчании.

— И-и-и…

— Прекрати!

— Что?

— И-и-и-кать! — крикнула я.

Все испуганно посмотрели на меня.

— А еще что-нибудь ты помнишь? — вкрадчиво спросила Мирабель.

— Нет, только запах табака. Так всегда пахло от папы. Музыка и сигареты. Я могла поклясться, что он где-то рядом.

У меня прервался голос, и я закрыла глаза, чтобы не расплакаться. Воздух вновь наполнился табачным туманом, только теперь холодным.

— Я чувствовала, что он рядом… он…

— Понятно, — продолжала Мирабель с нежностью и добродушием престарелой моржихи. Я представила ее с длинными саблевидными клыками. Она зарычала и оскалилась (в моем воображении) и вновь протянула, уже наяву:

— И-и-и-и-и?

— Прекрати, умоляю!

Я схватилась за голову.

— Ой, извини. А зачем ты хочешь вернуться в комнату Ангелов?

Я сдвинула брови и открыла рот.

Мирабель предостерегающе подняла палец.

— Просто объясни, без истерик.

Я набрала побольше воздуха.

— Если моя теория верна, мы найдем там сигареты или окурки.

Они растерянно уставились на меня.

— Погоди, — начала тетя Шарлотта, — ты хочешь сказать, что Ангелы по ночам курили и отрывались под музыку, как парочка старых рейверов? Господи, надо ж такое выдумать!

Она безумно расхохоталась. В каком-то смысле мы все были на грани истерики.

— Что-то вроде того, тетя Шарлотта, — вздохнула я.

Заглянув по пути в открытую дверь гостиной, мы ненароком услышали:

— Ну теперь вы понимаете, Мистер Трезвон, что означает выражение déjà vu?

Мы не стали их беспокоить.

* * *

В комнате Ангелов воняло разлагающейся плотью.

— Просто не верится, что мы опять здесь, — покачала головой тетя Шарлотта. — Это уже слишком. Не пора ли оставить бедняг покоиться с миром?

— Как они могут обрести покой, если вынуждены скитаться между мирами, не зная причины своей преждевременной смерти? — спросила я. — Ответ кроется здесь, и мы будем возвращаться, сколько понадобится, пока его не найдем. Тем более что, как мне известно, ни у кого из нас нет других срочных дел.

Они уставились на меня.

— Ищите.

— Что? — расстроенным тоном спросила Мирабель.

— Все что угодно.

— А нельзя ли хоть чуточку сузить круг поисков?

— Мне не хотелось бы поддерживать Мирабель, Урсула, но она права, — кивнула тетя Шарлотта. — Мы не можем опять рыться в вещах, когда за каждым нашим шагом следят покойники.

— Покойники ничего не видят, — упрямо констатировала я.

— Не знаю… может, пусть лучше полиция ищет? — неуверенно предложила Мирабель.

— Если она приедет, — согласилась я, — и застанет нас живыми. Надо найти, что их убило, Мирабель, если ты не хочешь стать следующей.

Она широко распахнула глаза.

— Ты мне угрожаешь?

Мама со вздохом встала между нами.

— Давайте отложим выяснение отношений до лучших времен, ладно?

Она посмотрела на меня, затем на подругу. Я неохотно кивнула. Мирабель отвернулась.

— Идите и проверьте гостиную, — скомандовала я. — А я посмотрю в спальне.

— Ну мы будем по соседству, — облегченно вздохнула тетя Шарлотта, спеша покинуть комнату, — буквально в нескольких метрах.

— Я с тобой, Урсула, — сказала мама.

Мирабель насупила брови, развернулась и ушла.

Мама повернулась ко мне.

— Ты не против?

— Нет.

Мы молча прошли в спальню. Там пахло разложением. Лихорадочные испарения насквозь пропитывали тяжелый воздух. Этот запах ничем не напоминал стерильность больничной палаты, где я однажды увидела пустую оболочку отца. Нет, он жил, дышал, испуская гнилостные, тягучие миазмы, как поросший плесенью хлеб, забытый в хлебнице. То, что их убило, стремительно распространялось по воздуху, въедалось в одежду, волосы и кожу, лезло в рот, пока мы не начинали чувствовать его вкус.

Я прикрыла губы рукавом кардигана и обвела глазами комнату, стараясь не задерживать взгляд на двух накрытых телах.

За приоткрытой дверью в гардеробную виднелся краешек кровати. Кровать в гардеробной. Туалетный столик с длинныи волосами на щетке. У миссис Ангел волосы были не черными, а платиново-седыми.

И у Дорин Делламер тоже. Я подумала сейчас о ней, застывшей на морозе: заиндевевшее тело будто выточено изо льда, на волосах висят кровавые бусинки. Коснется ли ее гниль, расползающаяся по комнате, или Дорин Делламер навеки застынет в том ужасном мгновении, в вихре шарфов, разметавшихся с жестокой небрежностью… в парике из длинных черных волос на белом снегу?

Я решительно направилась в маленькую комнату.

— Урсула, ты куда? — окликнула меня мама.

Толкнув дверь, я моментально поняла, что никакая это не гардеробная. Именно здесь Дорин переодевали в злополучную гадалку. Она сидела перед зеркалом и расчесывала парик. Или это делала ее сестра, пока они придумывали свой план. Дорин Делламер спала на этой кровати. Рядом с комнатой сестры. Это спальня Дорин.

Я стояла, будто заглядывая в могилу, не зная, что скрывается в пустоте. Маленькая частичка ее останется здесь, пока смерть не раскроют. Пока она не обретет свободу. Может быть, они с сестрой найдут свой маленький мир, тот, с фотографии. Как знать? Папа говорил, что рай — не место, а время, когда ты был счастлив. Меня всегда интересовало, там ли он сейчас и присутствую ли я в его счастливых моментах.

Уже повернувшись к двери, я заметила с другой стороны кровати мусорную корзину. Бумаги, старые флакончики от косметических средств, использованные ватные спонжики. Это

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 56
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Раиса Гость Раиса10 январь 14:36 Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,... Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
  2. Гость Наталья Гость Наталья10 январь 11:05 Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,... Дом на двоих  - Александра Черчень
  3. X. X.06 январь 11:58 В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
Все комметарии
Новое в блоге