KnigkinDom.org» » »📕 Чужой - Арно Штробель

Чужой - Арно Штробель

Книгу Чужой - Арно Штробель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 83
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Если все уверены, что я погиб, это и впрямь может сыграть нам на руку.

— Хорошо. Но Бернхард сказал, что тебе нужно немедленно исчезнуть. Если он говорил правду, значит, они могут оказаться здесь в любую минуту…

Телефон в моей руке начинает вибрировать.

Разумеется, Джоанна не сохранила этот номер в контактах. Но я и так узнаю цифры на экране.

— Это Надин, — говорю я, не сводя глаз с дисплея. — Какого чёрта ей понадобилось звонить сейчас? В такое время?

— Не отвечай, — почти шёпотом просит Джоанна.

Я киваю и осторожно кладу телефон на стол, будто Надин могла бы уловить по ту сторону линии слишком резкое движение.

Я и без слов понимаю, о чём сейчас думает Джоанна.

— Думаешь, Надин тоже в этом замешана?

Джоанна поджимает губы.

— По меньшей мере странно, что она звонит именно сейчас. И вообще — откуда у неё мой номер?

Я устало пожимаю плечами.

— Если Надин нужен чей-то номер, она его достанет. Скорее всего, твой у неё уже давно.

Телефон замолкает.

Сначала Бернхард. Теперь Надин. Всё это слишком похоже на сговор. Как бы то ни было, предупреждение Бернхарда я собираюсь принять всерьёз.

— Нам нужно уходить.

Джоанна без колебаний кивает и обводит взглядом гостиную, словно прощается с этим местом. Для меня это дом, где мы были счастливы вместе. Для неё же, насколько я понимаю, — просто дом.

И эта мысль до сих пор выбивает меня из равновесия. Пожалуй, даже сильнее, чем всё остальное, что происходит сейчас вокруг.

Мне необходимо понять, что стоит за всей этой историей. Почему Габор отправил меня в Мюнхен. Какое отношение он и Бернхард имеют ко взрыву.

И, возможно, Надин тоже.

Где-то на самом дне сознания упрямо шепчет голос: я всё ещё не могу до конца исключить, что Джоанна заодно с Габором. Голос тихий, но настойчивый.

Я его не слушаю.

— Тебе нужно позвонить Габору.

— Что? Зачем?

— Он должен исходить из того, что ты знаешь о моей поездке в Мюнхен. И о том, что я должен был встретить кого-то на вокзале.

К этому часу почти все наверняка уже слышали, что там произошло. Значит, ты знаешь, что я был на вокзале в тот момент, когда он взлетел на воздух. Меня до сих пор нет дома, и на звонки я не отвечаю.

Разве не естественно, что ты, как моя невеста, начнёшь в панике всех обзванивать, если не можешь до меня дозвониться? Сначала — фирму. Но в такое время там уже никого нет. Значит, ты станешь искать другой способ хоть что-то выяснить.

— Да, наверное, так бы я и сделала. Тем более я и правда была почти в таком состоянии, когда включила телевизор. Я чуть с ума не сошла от тревоги.

Стоит мне вспомнить, как я вернулся домой, её лицо, её облегчение, — и мне снова хочется ей верить.

— Что он вообще за человек, этот Габор? — спрашивает она, беря телефон со стола.

— Чем беспомощнее ты будешь казаться, тем легче тебе будет с ним справиться.

— Понятно. Таких я знаю.

Номер Габора я помню наизусть. Я набираю его на телефоне Джоанны.

— И ещё. Когда будешь с ним говорить, просто представь, что мы действительно помолвлены и ты меня любишь.

Она бросает на меня взгляд, смысл которого мне не удаётся разгадать.

— Я снова включу громкую связь, хорошо?

— Да. Но всё равно держи телефон у уха, когда будешь говорить. Так он ничего не заподозрит.

Раздаётся всего два гудка, и он отвечает.

— Здравствуйте, это Джоанна Берриган, — говорит Джоанна очень быстро. В её голосе и правда звучат тревога и почти истерические нотки. — Вы, наверное, меня не знаете. Я невеста Эрика. Эрика Тибена. Сегодня он должен был для вас встретить кого-то на главном вокзале Мюнхена. Там ведь был взрыв. Я уже целую вечность пытаюсь до него дозвониться, но он не отвечает. Я… я очень за него боюсь. Вы ничего о нём не слышали?

Несколько секунд тишины, потом Габор отвечает спокойно:

— Добрый вечер, госпожа Берриган. Да, всё верно, он должен был встретить на вокзале двух деловых партнёров. Пока он не выходил на связь. Мы уже обращались в полицию, но там нам пока ничего не сообщили. Госпожа Берриган…

Следует пауза, а затем Габор продолжает уже с заметной хрипотцой в голосе:

— Это ещё не означает, что с ним что-то случилось.

Ах ты мерзкий лицемер, — думаю я, ощущая почти нестерпимое желание выбить ему его коронки прямо в глотку.

— Он сказал мне, что должен быть на вокзале сразу после часа. А это ведь как раз время взрыва.

Джоанна держится безупречно. Её отчаяние звучит так убедительно, что я почти сам начинаю в него верить.

— Да, это так. Но само по себе это ещё ничего не доказывает. В полиции сказали, что установлены ещё не все пострадавшие. В том числе и те, кто получил лёгкие ранения и был доставлен в больницу лишь для наблюдения. На это может уйти время — возможно, до завтра. Кроме того, он мог пережить шок, если действительно находился поблизости в момент взрыва. Я понимаю, как вам сейчас тяжело, но нам остаётся только ждать.

— Ждать? Я не могу просто сидеть и ничего не делать, я…

— Вы сейчас дома, госпожа Берриган?

Я энергично мотаю головой и отрицательно машу рукой.

— Нет, я… я не смогла больше оставаться дома и уехала к подруге.

Очень хорошо. Это даёт нам немного времени.

— Вероятно, это было разумное решение. Далеко ли вы сейчас? Где именно?

Джоанна вопросительно смотрит на меня, но, прежде чем я успеваю ей что-то показать, говорит:

— Вы ведь видите мой номер. Пожалуйста, позвоните мне, если что-нибудь узнаете. Я сама свяжусь с вами завтра утром.

С этими словами она завершает вызов, глубоко вздыхает и кладёт телефон в сторону.

— Ты отлично справилась, — говорю я. — Всё звучало очень убедительно.

Она вскидывает на меня взгляд — почти с вызовом.

— Мне нужно было всего лишь вспомнить сегодняшний день. Всё это и так было настоящим.

https://nnmclub.to

 

ГЛАВА 33

 

Опустить жалюзи. Задернуть шторы. Погасить весь верхний свет. С улицы дом должен казаться пустым.

Больше всего мне хочется обойти соседние дома, постучать в каждую дверь и убедиться, что

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
  2. Гость ольга Гость ольга21 апрель 05:48 очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом... В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна19 апрель 18:46 Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки... Кровь Амарока - Мария Новей
Все комметарии
Новое в блоге