KnigkinDom.org» » »📕 Писец войска - Олег Мамин

Писец войска - Олег Мамин

Книгу Писец войска - Олег Мамин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 65
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
экспедиции. Помню, ты хотел поискать книгу, написанную самим Тотом.

У меня слова застряли в глотке, рот открылся, но я не смог ничего сказать.

Помогли несколько глубоких вдохов.

— Вижу, слов не находишь от радости, — улыбнулся Мерикара. — Рад, что моя награда за твои заслуги тебе по нраву.

— Завтра? Не дашь времени передохнуть? Подготовиться?

— Я всё уже подготовил. Люди, ослы, провиант. Всё будет ждать тебя ещё до восхода. Вот, познакомься с твоим помощником, — правитель сделал несколько хлопков ладонями, и по этому сигналу вышел крепкий мужчина. Ещё не старый, но и не молодой.

Он хмурый, лопоухий и высокий, но в отличие от Анхесенамона тело его жилистое, нет такой развитой мускулатуры.

— Это Рамараи. Я ему доверяю как себе. Он будет посредником между тобой и… охраной каравана.

— Я помню его. Он служил тебе ещё в крепости, — сказал я.

Не нравится мне этот тип. У него пёсья натура, он не может служить никому, кроме одного хозяина. А кто знает, какие у него приказы?

То что мне вредить никто не собирается — это несомненно. Смысла нет затевать что-то сложное. Номарх выше закона. Точнее, он и есть закон. Если пожелает, отдаст приказ и меня казнят на месте. Так что тут что-то другое.

— У меня есть список того, что надо взять с собой.

— Рамараи, подожди Афарэха у входа. Получишь от него список. К утру всё должно быть готово.

— Да, господин, — низко поклонился мужчина и ушёл, пятясь мелкими шажками.

— Хочешь спросить, зачем я отсылаю тебя? — он заглянул мне в глаза и продолжил, не дожидаясь ответа: — Я думаю, что неплохо изучил тебя. Могу предвидеть твои желания.

Он опять сверился с моей реакцией и остался довольным тем, что я не запаниковал.

— Наш царь, жив, здрав, отправил своего сына с проверкой. Хочет лично узнать, насколько Земля Лука лояльна ему. Ты понимаешь?

— Хочешь спросить, кому бы я предпочёл служить? Царю или тебе? Ты знаешь ответ. Тебе. Не хочу быть забавной зверушкой при его дворе. Другие опытные придворные сожрут меня с говном, — я честно высказал то, что у меня на душе.

— А я? Мои придворные тебя не сожрут? — улыбнулся правитель.

— Из важных людей твоей земли, пожалуй, только твой сын, Мери, не благосклонен ко мне. Остальные знают, что я не хочу отобрать их власть, как и присосаться к твоей.

Мерикара почему-то расхохотался. Я не ожидал такой реакции и не понимал, чем вызван его приступ веселья. Возможно, дословный перевод фраз из моего родного языка прозвучал как-то двусмысленно.

— Мы мыслим одинаково, и меня это радует. Так что не спеши возвращаться. Поброди по пустыне. Царевичи непоседливы. Долго он у нас не задержится. И возвращайся с Книгой.

— Ты не позволишь мне владеть ею? — спросил я с небольшой обидой.

— А ты её удержишь в своих руках? — задал встречный вопрос номарх.

Пожалуй, он прав. Оторвут с руками. Не удержу.

— Доступ от тебя я не закрою… Если сложится так, что Книгу нельзя забрать… Например, она написана на неподъёмном камне — сними копию. Если кто-то пожелает тебе зла — не стесняйся пользоваться моим именем. Если… А, ты и сам всё знаешь. Иди, обнимемся на прощание, — Мерикара раскрыл руки, чем удивил меня без меры.

А потом я вспомнил, что он недавно разговаривал с теми, кто способствовал брожению слухов и догадался: хочет-таки присосаться к моему ка.

Объятия мне показались тёплыми, отеческими. Совсем не отдавали фальшью или формальностью. Что-то, а при обмене ка этого не скрыть, особенно от победителя великого аборо мангу, пожравшего часть его силы.

На этом деловая часть нашей беседы закончилась.

Как обычный любопытный человек он осмотрел мои шрамы на руке — загар к ним так и не пристал. Выспросил подробности их получения, забавно скрючил пальцы, имитируя львиную пасть, и таким образом оценил размер львиной головы.

На удивление точно вышло, о чём я ему сказал, похвалив острый ум.

На прощание он снял с себя очень массивный золотой браслет и нацепил его на мою пока ещё относительно тощую подростковую руку. И опять засмеялся: он носил его на предплечье, а у меня даже на плече болтается.

Я поддержал его веселье. Сказал, что буду хорошо кушать и перевешу. Сытная еда будет моей целью на ближайшие годы.

К тому же, стоимость этой гири такова, что я и в самом деле могу, меняя это золотишко на продукты, до конца жизни питаться сытно не только сам, но и семьёй, если её заведу.

Ночевал я в небольшой комнатке, только сейчас выданной мне во дворце Мерикара — хоть я и его личный писец, но до сего дня у меня не было своего угла рядом с ним. Факт говорящий.

Как он и приказал, ушли мы ещё до рассвета. Ослы и люди уже ждали нас на западном берегу, оставалось дело только за мной и Рамараи.

Когда я ему показал список, «мой подчинённый» сказал, что большая часть уже ждёт в тюках, кроме нескольких больших полотен. Это трудный заказ, чтобы выполнить его до утра. Пожалуй, не каждый город будущего с таким справится. Ткани-то есть, но узкие. Я же потребовал действительно большой размер.

В итоге сторговались на сохранение площади при уменьшении отдельных кусочков.

Хотел сделать шатёр бедуинского типа, но видимо, придётся обойтись без него. С армией Упуата мы много ходили по пустыне, пока добирались до рудников и карьеров, так что у меня уже появился некоторый опыт. Приобрели ценой нескольких десятков жизней. Не от жары — змеи и скорпионы оказались страшнее, а ещё одного загрыз леопард. Кошка ополоумела от жары, голода и жажды, не испугалась даже вооружённых людей.

Продырявленную копьями шкуру с неё, конечно, спустили, но и того, кого она выбрала целью не спасти. Леопард подкрался сзади и проколол клыками череп.

Мгновенная смерть.

Я сам далеко не ходил, в такие сложные места отправляли только отряды, но всё-таки частенько избежать хотя бы суточного перехода не удавалось. Так что я не совсем новичок в такой локации.

В принципе, египтяне ходят по западной пустыне. Караваны идут в Левант и Ливию через цепь оазисов.

Пока ещё они не получили верблюдов от персов, так что приходится обходиться ослами. А им нужно пить не реже, чем людям. Пересечь пустыню в произвольном месте египтяне этой эпохи не могут.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге