100 легенд Токийского кафе призраков - Джулиан Седжвик
Книгу 100 легенд Токийского кафе призраков - Джулиан Седжвик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
33
Солью обсыпают человека, чтобы отпугнуть от него призраков или злых духов.
34
Ты мне нравишься (яп.).
35
Хорошо (яп.).
36
Дарума – японская традиционная кукла-неваляшка.
37
Хэдоро – жижа, жидкая грязь (яп.).
38
Ты мне нравишься (яп.). Это выражение используется для признаний в любви и симпатии.
39
Тюхай – слабоалкогольный напиток из Японии. Его получают, добавляя дистиллированный спирт в безалкогольные напитки.
40
Ты тоже мне очень нравишься (яп.).
41
Все-все хорошо (яп.).
42
Энгава – открытая галерея или веранда, огибающая с двух или трех сторон традиционный японский дом.
43
Юки – снег (яп.).
44
Муэмботокэ – усопшие, у которых не осталось живых родственников или родственников, способных навестить их могилу.
45
Да! (яп.)
46
Морской монах (умибодзу) – дух, который, по поверьям японцев, обитает в океане и опрокидывает судно любого, кто посмеет с ним заговорить. По другой версии – ёкаи, огромные монахи-утопленники, ставшие жертвами кораблекрушений.
47
Тёнмагэ – традиционная японская прическа, которую привыкли ассоциировать с самураями и периодом Эдо. Макушка головы выбривается, а оставшиеся волосы собираются в пучок.
48
Вабун – японский телефонный алфавит. Используется для передачи иероглифов с помощью телеграфа. Применяется военными.
49
Каннуси – священник в синтоизме.
50
Рикудзентаката – город на северо-востоке Японии.
51
«Сутра сердца» – священный буддийский текст. В нем излагаются идеи совершенной мудрости. Считается одним из самых коротких.
52
Цитата из «Сутры сердца».
53
«Козырная карта» (англ. Top Trumps) – серия карточных игр, вышедшая в 1978 году в Великобритании, особенно популярная среди мальчиков.
54
Шенди – английский слабоалкогольный напиток. Как правило, пиво, смешанное с лимонадом.
55
«Я шпион» (англ. I-Spy) – популярная британская серия книг с головоломками.
56
Ведь правда? (яп.)
57
Баланс, понимаешь? (яп.)
58
Омиягэ – сувенир из путешествия. Этим же словом японцы называют традицию привозить подарки из других стран.
59
Такова жизнь (яп.).
60
Период Сэнгоку – период в японской истории со второй половины XV до начала XVII века.
61
Благодарю от всего сердца! (яп.)
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин