KnigkinDom.org» » »📕 Кукла на цепочке - Алистер Маклин

Кукла на цепочке - Алистер Маклин

Книгу Кукла на цепочке - Алистер Маклин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 226
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
смог бы вновь функционировать, вернулись бы мои прежние реакции, а мозг, который, по нынешнему убеждению дяди Артура, совсем никуда не годится, работал бы по максимуму. К сожалению, мне не довелось поспать ни десяти часов, ни даже восьми. Ровно через три часа после отхода ко сну я пробудился. Под крики и громыхание, доносившиеся до меня с расстояния, похоже, не более двенадцати дюймов, могли безмятежно спать разве что глухие, обкуренные или мертвые.

– Эй, там, на «Файркресте»! Эй, там! – (Громкие стуки по борту судна.) – Можно подняться на борт? Эй, там! Эй, эй, эй!

Как человек, которого лишили сна, я, щедро сыпля проклятия на голову этого идиота-морехода, шатко поднялся с койки и чуть было не упал. Казалось, у меня осталась всего одна нога, и ко всему прочему ужасно болела шея. Мельком взглянув в зеркало, я получил внешнее подтверждение внутренней дряхлости. Изможденное, небритое лицо, неестественно бледное, и затуманенные воспаленные глаза с темными кругами. Я поспешил отвернуться. С утра могу примириться с чем угодно, но только не с подобным зрелищем.

Открыв дверь в коридор, я услышал храп Ханслетта. Вернулся к себе в каюту, надел халат и обмотался шарфом с узором пейсли. Человек с мощными легкими, к тому же любитель громко постучать, продолжал тарабанить по борту судна, и, если я не потороплюсь, он в любой момент даст команду «На абордаж!». Я кое-как навел порядок на голове и пошел на верхнюю палубу.

Было холодно, мокро и ветрено. Мир выглядел серым, мрачным и неприятным. Какого черта мне не дали поспать?! Дождь бил косыми струями, которые отскакивали на несколько дюймов от палуб, и еще больше баламутил и без того пенное море. Одинокий ветер скорбно проносился через такелаж, крутые волны высотой около трех футов затруднили бы движение и создали бы угрозу безопасности для яхтенного тендера средних размеров в подобную погоду.

Но для яхтенного тендера, находившегося рядом с нашим судном, погодные условия не представляли ни малейшей сложности, ни малейшей опасности. На первый взгляд этот тендер меньше «Файркреста», но все же достаточно большой, в носовой части имеется застекленная каюта и рулевая рубка, нашпигованная органами управления и приборами, которые не стыдно поставить на авиалайнер VC-10, в кормовой части – утопленный кокпит, где свободно может разместиться футбольная команда, собирающаяся принимать солнечные ванны. Я увидел трех членов экипажа в черных дождевиках и модных французских фуражках с черными ленточками сзади, двое из них стояли, ухватившись баграми за леер «Файркреста». Полдюжины больших надувных резиновых кранцев не позволяли плебейски окрашенному «Файркресту» тереться об идеально белоснежный тендер. Чтобы понять, что этот тендер с «Шангри-ла», не требовалось обозначения ни на носу этого судна, ни на фуражках экипажа.

У миделя стоял коренастый человек в белом кителе с медными пуговицами, отдаленно напоминающим военно-морскую форму, и с зонтом-тростью. Такому зонту позавидовал бы сам святой Иосиф. Незнакомец перестал колотить по борту «Файркреста» и злобно посмотрел на меня:

– Ба! – (Никогда не слышал, чтобы кто-нибудь выдыхал слово, по крайней мере, звучало это так.) – Наконец появились! Кажется, вы совсем не торопились? Я тут промок до нитки! – Следы от дождевых капель виднелись на белом сирсакере. – Можно подняться на борт?

Не дожидаясь разрешения, он с удивительным проворством для человека подобной конституции перемахнул через борт и прошмыгнул в рулевую рубку «Файркреста» прямо передо мной. На мой взгляд, поступок довольно эгоистичный, учитывая, что у него был зонт, а я стоял на палубе в одном легком халате. Я проследовал за ним и закрыл дверь.

Посетитель был невысокий, крепкого телосложения, лет пятидесяти пяти, я бы сказал. У него очень загорелое мордастое лицо, коротко подстриженные стального цвета волосы, хохлатые брови такого же цвета, длинный прямой нос и тонкий рот, будто закрытый на молнию. Любителям такого типажа незнакомец придется по вкусу. Незваный гость оглядел меня темными глазами с головы до ног. Если его и впечатлило увиденное, то он сделал героическое усилие, чтобы сдержать свое восхищение.

– Прошу прощения за задержку, – извинился я. – Не удалось толком поспать сегодня. Посреди ночи заявились таможенники, и я долго не мог заснуть после их визита.

Всегда говорите правду, особенно когда она может вылезти наружу, как и было в данной ситуации. В таком случае вы прослывете человеком решительно честным.

– Таможенники? – произнес он, будто собирался сказать «тьфу», или «чушь», или еще что-нибудь подобное, затем передумал и вскинул на меня глаза. – До чего же назойливый народ! Еще и посреди ночи. Не стоило пускать их на борт. Выпроводили бы этих приставал. До чего же невыносимо! Какого черта они хотели?

Он определенно создавал впечатление человека, у которого в прошлом были неприятности с таможней.

– Они искали украденные химикаты. Это произошло где-то в Эйршире. Но они ошиблись судном.

– Идиоты! – Этим выражением посетитель закрыл тему со злосчастными таможенниками и протянул маленькую руку. – Скурас. Сэр Энтони Скурас.

– Петерсен.

Он пожал мне руку, я сморщился, но не от хватки, а от боли, вызванной огромным количеством колец с драгоценными камнями. Странно, что колец не было на больших пальцах. Я посмотрел на него с новым интересом:

– Сэр Энтони Скурас. Конечно, я слышал о вас.

– Думаю, ничего хорошего. Газетчики меня не сильно жалуют, потому что я их презираю. Они называют меня киприотом, который бессердечно сколотил миллионы на морских перевозках. И это правда. Греческое правительство попросило меня покинуть Афины. И это правда. Я получил британское гражданство и купил рыцарский титул. Тоже абсолютная правда. Занимаюсь благотворительностью и выполняю работы на общественных началах. Деньги могут купить все. Теперь целюсь на титул баронета, но рынок пока не радует. Ожидаю падения цен. Можно воспользоваться вашим радиопередатчиком? Вижу, у вас он имеется.

– Что-что? – Неожиданная смена темы сбила меня с толку, чему я не удивился – в моем-то состоянии.

– Я про радиопередатчик, парень! Вы новости слушаете? Пентагон отменил все главные оборонные проекты. Цены на сталь обваливаются. Мне нужно срочно связаться со своим брокером в Нью-Йорке!

– Извините. Конечно, можете воспользоваться нашим радиотелефоном, но что сталось с вашим? Конечно…

– Не работает. – Его губы сомкнулись еще больше, и произошло неизбежное: рот попросту исчез. – Это срочно, мистер Петерсен.

– Да, конечно. Сможете сами разобраться?

Энтони Скурас натянуто улыбнулся, вероятно, улыбаться он умеет только так. Принимая во внимание аппаратуру, которой сэр Энтони располагал на «Шангри-ла», мой вопрос о том, справится ли он с передатчиком, звучал, как вопрос капитану трансатлантического самолета: сможет ли тот управлять бипланом «Тайгер мот»?

– Думаю, справлюсь, мистер Петерсен.

– Позовите меня, когда закончите. Я буду в кают-компании.

Конечно, он позовет меня еще до того, как закончит разговор, даже до того, как начнет его. Но я не мог сказать ему об этом заранее – уж слишком быстро разлетаются новости. Я пошел в кают-компанию, подумал о том, что неплохо бы побриться, но отказался от этой затеи. Скурас появился практически следом.

Очень мрачный, он возник в дверях кают-компании спустя минуту.

– Ваш радиопередатчик не работает, мистер Петерсен.

– Со старыми аппаратами сложно ладить, – тактично сказал я. – Может, если я попробую…

– Говорю же, он не работает. Уверяю вас.

– Чертовски странно! Он работал…

– Может, вы тогда попробуете?

Конечно, я попробовал. Ничего не вышло. Я покрутил все, что можно. Ничего.

– Вероятно, сбой питания, – предположил я. – Я проверю.

– Можете, пожалуйста, снять лицевую панель?

Я уставился на него в замешательстве и, подождав немного, придал лицу выражение задумчивости:

– Сэр Энтони, что вы знаете такого, чего не знаю я?

– Увидите.

Конечно, я увидел, когда снял крышку, и затем, поочередно отобразив на лице ужас, скептицизм и негодование, плотно сжал губы.

– Вы знали, – наконец произнес я. – Но откуда?

– Разве это не очевидно?

– Ваш передатчик, – медленно сказал я. – Он не работает неспроста. В полночь к вам наведались наши гости.

– Они были и на «Орионе». – Рот Скураса снова исчез. – Это большой синий кеч недалеко отсюда. Единственное судно в гавани, помимо наших, на котором есть радиопередатчик. Разбит вдребезги. Я как раз возвращаюсь с «Ориона».

– Разбит вдребезги? И их тоже? Но кому, во имя всех святых… Вероятно, это сделал какой-то сумасшедший.

– Да? Думаете, это был сумасшедший? Я кое-что

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 226
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  2. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
  3. Dora Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева
Все комметарии
Новое в блоге