Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«На самом деле, я чувствую себя чертовски хорошо. Не каждый день выпадает шанс вырубить человека бейсбольной битой».
Он взял деньги и подошёл к двери, как раз когда зазвонил звонок. Херрик оглянулся из кухни и увидел, как тот открывает дверь мужчине в форме шофёра.
«Да?» — крикнула она.
«Мисс Херрик? Посылка из Набильского коммерческого банка. Вы меня ждёте. Она у меня для вас».
Только взяв у него толстый коричневый конверт и узнав почерк на адресной этикетке, она поняла, что это та самая посылка, которую ей обещала Салли Коудор.
Ей пришло в голову, что содержимое посылки – единственное, что могло от неё хотеться. Но почему его искали два албанских бандита? Минут двадцать спустя, сидя за кухонным столом и уплетая сэндвичи с хрустящим хлебом и беконом, она начала строить теорию.
«Хитрость — темное святилище некомпетентности», — тихо сказал Вождь.
«Ты знакома с этим афоризмом, Айсис? Он принадлежит графу Честерфилду, который знал, что хитрость — это замена таланту и оригинальности. В данной конкретной ситуации кто-то действительно очень хитёр, так что, возможно, нужно просто оглядеться вокруг и выбрать наименее талантливого». Она знала, что он имел в виду Ричарда Спеллинга и Уолтера Виго.
«Несмотря ни на что, я задаюсь вопросом, не является ли дело в моем доме на самом деле второстепенным, сэр Робин», — сказал Херрик, желая уйти от темы о том, что искали эти люди и почему их мог подослать Виго.
«Если вы действительно так думаете, — сказал он, — я с радостью оставлю это, по крайней мере, на время». Он повернулся к окну, очки застряли в уголке рта. «Знаете, сколько людей находится под наблюдением Службы безопасности, Специального отдела и нас, ИГИЛ?» — вдруг спросил он.
'Нет.'
«Примерно пятьсот пятьдесят требуют пристального внимания. И это только в этой стране. За её пределами их число достигает тысяч». Он сделал паузу и отвернулся от вида. «Однако основная часть наших усилий сосредоточена на наблюдении за девятью людьми».
«Я чувствую себя довольно ответственным за это. Я...»
«Вы выполнили свою работу. Реакция на ваши открытия в Хитроу была ошибочной, и я несу за это полную ответственность».
«Но стоит премьер-министру сказать только слово, и мы подключаем к операции все иностранные разведывательные службы и немедленно уменьшаем масштабы ее участия и разоблачения».
Он медленно кивнул. Он не мог этого сказать, но она поняла, что Спеллинг и Виго монополизировали право давать советы премьер-министру. «Кто знал, что вы не будете спать в бункере после смены? У вас была с собой сумка, так что можно было предположить, что вы там и останетесь».
«Думаю, только Энди Дольф».
«То есть кто-то еще мог подумать, что ваш дом сегодня можно свободно обыскать?»
«Я так думаю».
«И вы говорите, что это были точно албанцы?»
«Второго мужчину не задержали, но тот, что находится в больнице, определенно албанец».
«Интересно», — сказал Шеф. «Но, как вы сказали, это не имеет значения. Думаю, нам следует перейти к Кариму Хану».
Он нажал кнопку на столе и встал. «Я много раз обращался к твоей энергии и собираюсь попросить тебя отдать немного больше на следующей неделе. Надеюсь, это будет правильно».
Он проводил её до двери сбоку своего кабинета, и они прошли в комнату, изолированную от внешнего мира, по слухам, бронированную и защищённую от всех известных устройств слежения. Они сели за стол, и Шеф выжидающе посмотрел на дверь. Через несколько секунд она открылась.
и Колин Гатри, глава совместного антитеррористического управления МИ5-МИ6, и его главный помощник Грегор Лафленд вошли. За ними следовали Чарльз Харрисон, глава отдела безопасности и связей с общественностью, его заместитель Кристин Селви, Филип Сарр и трое мужчин, которых она раньше не видела. Группа производила впечатление явно конспиративной, и Херрик был заинтригован присутствием Гатри и Селви, поскольку изначально они были сторонниками RAPTOR. Возможно, они связали свою судьбу с Шефом, зная, что их выгонят при новом режиме. Скорее всего, Шеф убедил их присоединиться к RAPTOR, чтобы узнать, что происходит, и доложить ему.
Шеф заговорил тихим, неуверенным голосом, создававшим впечатление, что он сам не совсем понимал, что собирается сказать. «Времени мало, и, полагаю, у нас всего несколько дней, чтобы действовать». Он указал на трёх незнакомцев. «Эти джентльмены из охранной фирмы, специализирующейся на переговорах об освобождении заложников. Через минуту я попрошу руководителя оперативного отдела фирмы, которого я назову полковником Б., рассказать о плане, который он разрабатывал для нас в течение двадцати четырёх часов с тех пор, как стало известно, что Карима Хана доставили на допрос в Каир. Команда полковника Б. останется анонимной для всех, кроме меня и Колина Гатри. Полковник Б. поставил условие, что их участие в этом деле не будет обсуждаться за пределами этой комнаты, поэтому я подчеркиваю, что необходимость в секретности никогда не была столь настоятельной».
Он остановился и оглядел своих сотрудников, ища у каждого знака согласия. Херрик понимал, что это было сделано не только ради спокойствия консультанта. Шеф превысил свои полномочия, установленные Министерством иностранных дел и Парламентом. Несмотря на нарочитое спокойствие и модуляции голоса, это был отчаянный последний шаг, и вполне возможно, что это будет последняя работа Херрика для Службы.
«В течение следующих нескольких дней, — продолжил он, — мы планируем освободить Карима Хана из-под стражи местной разведки и допросить его надлежащим образом. Я убеждён, что этот человек обладает важнейшей информацией о будущих терактах на Западе. В частности, он может опознать двух, а может быть, даже трёх, главарей террористов, которые до сих пор ускользнули от нашего внимания».
Первая проблема заключается в том, что г-на Хана допрашивают просто как агента, который может быть причастен к конкретному нападению, а может и не быть. Я уверен, что знания г-на Хана гораздо более общие и исторические.
натура. Он много знает, но не в состоянии оценить свои знания по достоинству и оценить их ценность.
Вторая проблема заключается в том, что наши американские друзья убеждены, что г-н Хан знает вещи, имеющие непосредственное значение. Поэтому они позволяют египтянам пытать его, пока он не заговорит. Ранее египтяне были ограничены требованием предоставить суду иностранных подозреваемых, что влекло за собой раскрытие их методов. Но суда по г-ну Хану не будет, поскольку он содержится под стражей под именем Джасура Фейсала, и приговор ему уже вынесен заочно. Таким образом, у египтян будут развязаны руки. Поэтому нам нужно действовать быстро.
«Теперь у нас уже есть точная информация
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
