Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм
Книгу Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капитан сохранял невозмутимый вид, пока в груди бушевала буря. Вэй Вэньчуань действительно удалил запись встречи с Лу Гошэном. Каким образом человеку Фэй Ду удалось достать полное видео? Почему люди, заявившиеся с проверкой в «Мелодию дракона», так долго отсматривали материалы? Неужели к ним в распоряжение попала версия, отредактированная Вэй Вэньчуанем? Но тогда получается, что видео незаметно подменили дважды!
Ло Вэньчжоу резко встал.
– Эй, капитан Ло, меня ждёт расстрел, верно? – Лу Гошэн развёл руками. – Моя жизнь кончена, но дочь ни в чём не виновата. Она должна знать, кто её отец. Неважно, примет она это или нет. Попросите её как-нибудь меня навестить.
Капитан молча развернулся и покинул комнату для допросов.
Под конец календарного года Яньчэн заметало снегом, и местные жители, подчиняясь инстинкту земледельцев, окончательно теряли желание работать. Школьники ждали каникулы, взрослые – смену календаря и новогоднюю премию. Два громких дела так загрузили городскую администрацию и систему общественной безопасности, что на годовые отчёты не осталось времени.
Шокирующая история об известном предпринимателе Вэй Чжаньхуне, который вместе с сыном нанимал убийц и использовал «Улей» и другие развлекательные заведения для укрытия разыскиваемых преступников, быстро разлетелась по первым полосам всех изданий. Жители города на каждом углу перемывали бизнесмену косточки. Ло Вэньчжоу провёл в дежурке четверо суток, не различая дня и ночи. К приходу Тао Жаня он успел поспать всего пять минут.
– Мы проверили всех людей из «Улья», среди них нет А13, о котором говорил Лу Гошэн.
Капитан, одетый в ватную куртку, достал из-под раскладушки бутылку воды, одним глотком выпил больше половины и плеснул остатки себе в лицо, чтобы взбодриться.
– Вэй Вэньчуань признался, что стащил чёрную карту у отца, – продолжил Тао Жань. – А13 принял её. По мнению парня, координатор догадался, что карта принадлежит не ему, но всё равно помог провернуть дело. Странно, правда? Но вот что удивляет ещё больше: несколько лет назад на узкоспециализированном форуме, посвящённом убийствам, Вэй Вэньчуань познакомился с пользователем под ником «Передай привет Шатову».
У Ло Вэньчжоу задёргался глаз.
– Половина правил, которые он установил в школе, была слизана с романов и фильмов, а вторая придумана вместе с тем человеком. Подробности дела «триста двадцать семь», включая данные о том, что Лу Гошэн прячется в «Улье», Вэй Вэньчуань тоже узнал от него. Мы вычислили по айпи адрес, но квартира была уже пуста.
Капитан закрыл глаза.
– А что с операторами видеонаблюдения в «Мелодии дракона»?
– Как раз собирался об этом рассказать. После инцидента один из них, Ван Цзянь, таинственным образом исчез. Он проработал в «Мелодии дракона» пять лет, и никто даже не заподозрил, что у него поддельные документы.
Ло Вэньчжоу тяжело вздохнул и раздражённо махнул рукой:
– Всё, катись отсюда! Ни одной хорошей новости!
– Есть одна! – Глаза Тао Жаня, покрытые сеточкой лопнувших сосудов, пугающе сверкнули. – Пришли результаты сравнения ДНК Лян Юцзин и Лу Гошэна: они не родственники. У Лу Гошэна крайне низкая подвижность сперматозоидов, вероятность зачатия стремится к нулю. Вэй Вэньчуань признался, что подделал тест на отцовство, чтобы сыграть на чувствах преступника. Разумеется, с Лян Юцзин он ничего не обсуждал. А13 пообещал парню, что после убийства Фэн Биня Лу Гошэн «умрёт естественной смертью» и его тело подбросят полиции для закрытия дела. Каждый из троицы умудрился заключить отдельное тайное соглашение, смех да и только… Мы собираемся тянуть жребий, кто расскажет Лу Гошэну правду. Хочешь поучаствовать?
Капитан рассмеялся:
– Бросьте, пусть это сделает Сяо Хайян. Не отбирайте у парня такую возможность.
– Вторая хорошая новость: наши руководители сегодня провели совещание с вышестоящим начальством. После праздников начнётся пересмотр дела Гу Чжао. – Тао Жань расплылся в улыбке.
– Правда?
– Да. А ты давай топай домой и отдохни как следует. – Товарищ потянул Ло Вэньчжоу с раскладушки. – Третья хорошая новость: тебя снаружи кое-кто ждёт. Видеть вас двоих не могу, столько лет ругались, а теперь вдруг сдружились. Всё, шуруй!
Ло Вэньчжоу резво вскочил на ноги и направился к выходу.
– Эй, казённое имущество верни! Эта куртка – достояние дежурки. Хватит валять дурака, быстро снимай! – Тао Жань шутливо попытался стянуть с него одежду.
– Руки прочь, я только согрелся… – Ло Вэньчжоу демонстративно запахнул ворот. – Хулиган!
Заместитель Тао что-то шепнул ему на ухо. Капитан опешил и сам не заметил, как товарищ стащил с него старую куртку без пуговиц и бросился наутёк.
– Тао Жань, ты вообще за кого? – взревел Ло Вэньчжоу.
Заместитель капитана бежал так, словно от этого зависела его жизнь.
– И тебе счастливого Нового года!
Примечания
1
ДСМ (англ. DSM, Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) – американский справочник, используемый в качестве руководства по диагностике психических расстройств.
2
Британская игра. Два игрока встают напротив друг друга, держа в руке каштаны на веревочках, и бьют по каштанам друг друга, пока один не сдастся.
3
“Оксфэм” – международная организация, занимающаяся борьбой с бедностью.
4
Мистер Бенн – персонаж детских книг британского писателя и иллюстратора Дэвида Макки.
5
Юрген Клопп (род. 1967) – знаменитый немецкий футбольный тренер.
6
“Шесть шагов до Кевина Бейкона” – игра, участники которой должны не более чем за шесть ходов выстроить цепочку от загаданного актера до американского актера Кевина Бейкона.
7
“Лидл” – сеть супермаркетов, продающая многие из своих товаров под собственной торговой маркой.
8
Миллер назвал крыс в честь известной американской танцевальной пары: Фреда Астера (1899–1987) и Джинджер Роджерс (1911–1995).
9
Имеется в виду бренд шоколадных лягушек “Фреддо”.
10
“Смерть в раю” – британско-французский детективный сериал.
11
Дик Уиттингтон – персонаж английского фольклора, прошедший путь от бедного деревенского мальчика до мэра Лондона. В начале своего пути Дик покинул родную деревню и отправился зарабатывать состояние в Лондон. В какой-то момент он решил вернуться домой, однако его остановил звук колоколов, предсказавший ему, что он трижды станет мэром Лондона.
12
САС – Специальная авиационная служба, специальное формирование вооруженных сил Великобритании.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость читатель26 март 20:58
автору успехов....очень приличная книга.......
Тайна доктора Авроры - Александра Федулаева
-
Юся26 март 15:36
Гг дура! я понимаю там маман-пердан родственные сопли-мюсли но позволять! кому бы то ни было лезти граблями в личную жизнь?!...
Спецназ. Притворись моим - Алекс Коваль
-
Гость читатель26 март 15:13
................начало бодрое, А ПРОДА ГДЕ?..............
Сталь и пепел - Дмитрий Ворон
