KnigkinDom.org» » »📕 Место каждого. Лето комиссара Ричарди - Маурицио де Джованни

Место каждого. Лето комиссара Ричарди - Маурицио де Джованни

Книгу Место каждого. Лето комиссара Ричарди - Маурицио де Джованни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 93
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
жизни. И хуже всего было то, что он потерял ее по собственной вине.

Неизвестная рука продолжала стучать в створку двери рядом с косяком. От этого стука у Марио раскалывалась голова.

— Входите, черт вас побери! — крикнул он.

Ручка на двери зашевелилась: кто-то пробовал ее открыть. Марио вспомнил, что запер дверь на ключ, встал и пошел ее отпирать, чувствуя острую боль в висках. «Может быть, я умру, — подумал он. — Лопнет вена, и конец. И может быть, то, что говорят священники, — правда, и я снова увижу тебя, любимая».

За дверью стоял его заместитель Артуро Доминичи. Лицо Артуро выражало озабоченность и тревогу.

— Марио, ты хорошо себя чувствуешь? Никто тебя не нашел. Ты снова спал здесь?

Капече нетерпеливо шевельнул рукой и ответил:

— Да! Я никуда не уходил! Чего ты хочешь? Что еще случилось?

Артуро бросил быстрый взгляд через плечо и тихо сказал:

— Пришли два человека… из полиции, из мобильной бригады. Один в форме, второй в штатском. Они ищут тебя.

Марио устало улыбнулся:

— Наконец-то! Долго же они не приходили: прошло почти два дня. Впусти их.

— Ты хочешь, чтобы я тоже присутствовал — ну, как свидетель?

Капече пристально посмотрел на друга. Он был очень благодарен Доминичи за это предложение, потому что знал: Артуро тоже считает его виновным в смерти Адрианы.

— Нет, Артуро, — ответил он. — Этого не нужно. Если понадобится, я тебя позову. Спасибо.

Ричарди и Майоне вошли в кабинет Капече как раз в тот момент, когда он открывал окно. В комнате было горячо, как в печи, и воняло затхлостью и ликером, будто в винном погребе. Полицейские представились журналисту и сели на стулья, которые он им указал. Майоне спросил у него имя, фамилию и место рождения. Капече произнес их не совсем четким голосом. Его глаза были полузакрыты из-за мигрени.

Капече был невысокого роста, но выражение лица придавало ему внушительности. На этом лице отражались чистосердечие и открытость внешнему миру. Его очень уважали за профессиональное мастерство. Капече не проявлял снисхождения к властям: иногда он критиковал их, а иногда хвалил, в зависимости от случая и всегда искренне. За это его многие высоко ценили, но фанатики считали его своим врагом. Его слабым местом была связь с Адрианой. Эту любовь его противники обратили против него как оружие и сделали препятствием для его карьеры.

Но человек, которого увидели перед собой Ричарди и Майоне, заметно отличался от того, кем Марио Капече был еще недавно. На щеках трехдневная щетина, галстук развязался, рубашка наполовину вылезла из брюк, пристегнута только одна подтяжка, жилет распахнут. Все это были признаки подавленности и упадка сил. Однако он взглянул на полицейских насмешливо и произнес:

— Значит, вы комиссар Ричарди. Одинокий сокол в управлении полиции, человек, который не хочет делать карьеру. Безжалостный охотник на преступников. Знаете, я ведь следил за вашей жизнью. У вас интересная судьба. Вас боятся и ваши начальники, и ваши подчиненные. Говорят, что вы приносите несчастье.

Майоне хотел что-то ответить, но Ричарди остановил его движением руки и заговорил сам:

— Интересная информация. Но, к несчастью, сегодня мы здесь, чтобы говорить не обо мне, а о вас, Капече. И в первую очередь о смерти женщины, которую вы, как говорят, хорошо знали. Это верно?

Капече вскочил, словно подброшенный пружиной. Его глаза налились кровью.

— Вы сказали: смерть женщины. И что я ее хорошо знал. Берегитесь, Ричарди! Никогда больше не говорите со мной в таком тоне! Никогда! У этой женщины есть… было имя. Ее звали Адриана Муссо, герцогиня ди Кампарино. И я не просто знал — я ее любил. Вам, унылому одинокому полицейскому, этого не понять. Но я ее любил.

Майоне не собирался терпеть подобный тон, что бы ни велел ему Ричарди. Он встал со стула. Возвышаясь над Капече благодаря своему большому росту, бригадир наклонился к журналисту и оперся ладонями о письменный стол.

— Слушайте, Капече! Если вы еще раз попытаетесь так говорить с комиссаром, умерла эта женщина или нет, я дам вам такую пощечину, что вы сразу протрезвеете! Уважайте нас, и мы будем уважать вас. В противном случае мы продолжим наш разговор в управлении, и тем хуже будет для вас и ваших детей, если их отец окажется в тюрьме. Вы хорошо меня поняли?

Следующие полминуты прошли в борьбе: Капече и Майоне не мигая смотрели в глаза друг другу. Ричарди в это время наблюдал за журналистом и пытался понять, чем обусловлен его гнев — тяжелым характером или отчаянием. Комиссар счел верным первый ответ, но с оговорками.

В конце концов журналист сел, а затем и бригадир опустился на свой стул. И вот неожиданность: Капече улыбнулся.

— Я вижу, у вас твердый характер! — сказал он. — И мужества вам не занимать. Вы не из тех, кто храбры только вчетвером или впятером. Хорошо, будем уважать друг друга. Отвечаю вам: да, я ее знал. И я ее не убивал. Хотя она умерла по моей вине, и этого я себе никогда не прощу.

Ричарди попытался выяснить подробности:

— Как это — по вашей вине?

Капече горько улыбнулся, глядя перед собой как в пустоту.

— Я полагаю, вам уже известно, что в субботу вечером мы с ней поспорили в Салоне Маргерита. Я не сомневаюсь, что вам сказал об этом ваш бездарный шеф Гарцо, заместитель начальника управления. Он был там, я помню. У него был такой дурацкий вид! Это была обычная ссора влюбленных. Но я, проклятый идиот, ушел и позволил ей вернуться домой без меня. Она возвращалась одна или попросила кого-то проводить ее. Это мог быть кто угодно: она была по природе человеком инстинктов. И этим я ее убил.

Произнося эти слова, Капече незаметно для себя заплакал. Слезы лились из его глаз непрерывно и беззвучно, словно струи крови. Майоне, которому понравилось, что журналист назвал Гарцо бездарным, подал ему носовой платок.

— А куда вы пошли потом? — снова заговорил Ричарди.

— Пошел пить. Сначала я пил в «Чирколо дель Унионе», потом в каком-то погребке, после этого перешел в другой погребок и закончил в ресторане на вокзале: он дольше всех оставался открытым. Никто не может этого подтвердить. И мне все равно, верите вы мне или нет.

21

Ты одна на кухне. Ты ждешь. И знаешь, что он может больше не вернуться. Ты учла и это.

С тех пор, как увидела, что он дал ей пощечину, ты знаешь, что он ушел один. Ты знаешь, куда он отправился

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 93
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма04 март 12:27 Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и... Манящая тьма - Рейвен Вуд
  2. Ма Ма04 март 12:25 Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1.... Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
  3. Иван Иван03 март 07:32 Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау.... Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
Все комметарии
Новое в блоге