Лютоморье - Владимир Алексеевич Ильин
Книгу Лютоморье - Владимир Алексеевич Ильин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Корзины те в самой бане лежали, чтобы нас запахами не смущать и спать дать — за дверью, сейчас открытой. А то были мысли самим съесть, ибо раз не хочет — то и сама виновата. Но нельзя так. И в самом деле мириться надобно — да за помощь поблагодарить.
Ведь сорвалась на призывы Лалины, не отказала, на холод выбежала. И пусть Лала, обо всем забыв, ничего не накинула на себя — но ведьма ведь тоже без шубейки тут была, в платье одном да простоволосая.
На свою одежду тоже посмотрел — надо рубаху менять, уже и ткань на мне рвется. Очень уж холод вещи переводит, а тут даже не коснулся моей рукой, но вокруг был.
Переоделся тут же — да не просто нижнее все сменил, а княжеский вид принял, богатый да красивый.
Да на удивленный взгляд Лалы ответил:
— Благодарить пойду, — и корзины с едой взял.
В обе руки, понятно — меж своих чего болезным притворяться?
— Может, и мне поклониться сходить?..
— От тебя благодарность передам, не беспокойся. Ты печь лучше протопи да себе горячего чего сделай. Лед и снег пока не трогай — вернусь, сам в дверь смету, — посмотрел я на ледяную пещеру, в которую предбанник обратился.
Да и пошел к терему, Ухом сопровождаемый. Тот было и в сени сунуться захотел — но пришлось строго выговаривать, чтобы тут ждал.
Ну и ножку куриную из угощения для Вары ему пожертвовал тайком, пока никто не видит. Все одно — заслужил.
А как на еду пес отвлекся, я и в дверь проник. Хотя без приглашения к ведьме ходить — не самое для здоровья полезное. Но да давеча жив остался — и сейчас не помру.
— Хозяйка, не гневайся, что без спроса. Разреши поблагодарить от сердца за бережение твое и заботу. — Громко произнес я.
— До утра терпит твоя благодарность? — Раздраженно донеслось из глубины дома. — Сплю я.
— Никак не терпит. — Весело ответил ей.
— Что, сразу побежал, даже лицо от слюней собачьих не омыл?
— Отчего не омыл? Даже переоделся, чтобы кланяться тебе до земли княжеским поклоном.
— Тебе охотницкий только позволен.
— Тогда им, но от чистого сердца. Прими подарки, хозяйка.
— В сенях оставь, потом посмотрю. — С заминкой донеслось до меня.
Не хотела выходить, гневалась.
— Да кроме того разговор имеется, — сменил я тон с веселого да виноватого на строгий. — Совет твой нужен. Ты уж вышла бы, хозяйка.
— Совет мой таков: снадобье на ночь в зуб не закладывай, ежели сон не спокоен! И другим спать дай!
— Благодарствую, но не про то совет. Убивать меня скоро будут.
Бросил я в пустоту да принялся ждать, что все равно погонят. Тогда в обед приду.
— Ну, жди тогда. Выйду. — Бросили нарочито небрежно.
Я и встал на месте, с корзинами — да еще долгонько простоял, пока Вара в платье новом да в платке с волосами убранными не вышла, да не глянула издали как барин на конюха.
— В кухню иди, там подарки оставишь. — Да и сама туда пошла.
Не в общую, гостевую кухню — а тайную, что через длинный коридор была.
Там, понятно, ни самовара не было, ни угощений — на чистую скатерть мои корзины встали, изрядно стол украсив. Да и Вара с любопытством на угощения посмотрела — особливо на плоды заморские, желтые да темно-алые. Но угощаться не стала.
— Говори, кто еще твоей смерти желает? Кого еще обидел безвинно? — С усмешкой на меня смотрела.
— Для начала, позволь сказать, отчего тебе доверяю. — Запустил я руку в потайной карман да достал два мешочка.
Из одного положил скомканное зелье, что Вара мне сделала. Из другого — травником Витом сделанное. Да рядом положил.
Вара на это смотрела с любопытством сдержанным да глянула на меня с вопросом, как закончил.
— Одно — твоей руки. Второе — под моим присмотром вчера собрано. Как завершил человечек, спросил я — нет ли отличия между ними?
Сидит вроде ровно, да заерзала — край губы дернулся, пальцы рук иначе сцепила.
— Говорит, на твое зелье Бадьяна тысячеглавого не пожалели, что силой княжеской ловчее дает владеть. И дорого та травка обходится, и достать ее тяжело.
Улыбнулась слегка — ведь о пользе говорю.
— Я тогда подумал, что уважаемый Рэм о деле радеет — раз золота не пожалел, чтобы я с делом надежно управился. Ведь говорит мне этот травник Вит — ты его знаешь, наверное — что уговор у него с этим самым Рэмом. Мол, ежели приду я и захочу зелье собрать — то все одно этот бадьян добавить. Как с ребенком несмышленым, что все одно по-своему хочет сделать — даже на зло взрослым, хотя те ему только добра желают.
Вара показательно зевнула да ладошкой рот прикрыла. Мол, раз догадался — чего болтаешь? Дальше говори.
— Да вот в толк не возьмет этот Вит. Ведь есть травки, что только княжескую силу дают, и дешевле они, ежели на золото пересчитывать. Да только приворота в них нет.
Прищурилась, смотрит настороженно.
— Я тогда в раздумьях великих стал. Зачем это уважаемому Рэму? Он ведь где-то в городе позволил княжичу А-Руве со свитой спрятаться, кои убить меня хотят. И как я с княжичем Островным управлюсь — схватят да спалят живьем. О том мне этот Вит тоже доложил, как прижал я его так, что в ногах моих валялся.
Удивилась ведьма, растерялась, посуровела, с подозрением смотреть стала, губы поджав.
— Врет, поди, этот травник Вит. Уважаемый Рэм слово держит.
— А тебе что Рэм за помощь обещал? — Смотрел я на нее без усмешки. — Не мужа ли?
— Ты о себе думаешь много, — фыркнула та весело. — Лед, видать, мозги заморозил. Отпейся чаем горячим да проспись. А подарок твой, так уж и быть принимаю. Теперь уходи.
Я вместо того, чтобы подниматься, письмо на стол выложил — что мне купец Сав отыскал. Да щелчком к ведьме переправил.
— Тут часть строк вымарана, — отметила Вара.
Там, где имя княжеское — это я содеял.
— Ты читай, и без того там
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
