Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм
Книгу Современный зарубежный детектив-19. Компиляция. Книги 1-20 - Марк Биллингхэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что же?
– Невестка Берроуза, Рейчел Андерсон, она же некогда выдающаяся журналистка, нашла что-то, что поможет его освободить. Она принесла доказательство, показала ему через стекло. Берроуз пришел к вам, рассказал о ее находке, и вы согласились ему помочь. Правда, вы, с вашим умом, не стали бы лепить план на скорую руку, так сильно полагаясь на волю случая. Поэтому я считаю, что нападение Самнера или Уэстона, а может, сразу оба вынудили вас поторопиться.
– Да уж, вот так история, специальный агент Бернстайн!
– Зовите меня Макс. Но это еще не вся история, в ней не хватает деталей. Однако мы оба понимаем, что она близка к правде. Напоминаю, мы все еще должны поймать Берроуза. Ага, вот именно. Лично я не понимаю, почему доказательства его невиновности нельзя было просто передать адвокату, хотя, наверное, у Дэвида была веская причина этого не делать.
Маккензи и здесь не поддался.
– Ну а Сара? Сара все делает по правилам. Если Берроуза подставили и он не убивал сына, лично я не стану вести себя, как тот парень из «Беглеца»… Смотрели фильм?
– Я и сериал видел, – кивнул Маккензи.
– Сериал я не застал, а вот в фильме есть замечательная сцена, где Харрисон Форд говорит Томми Ли Джонсу – помните, Томми играет федерального агента, который гоняется за Фордом, – так вот, он говорит: «Я невиновен!» А что ему отвечает Томми Ли Джонс?
– Он отвечает: «Мне плевать».
– Верно! – кивнул Макс. – Так вот, Сара – это Томми Ли Джонс. Ей плевать. Нам дали задание поймать Берроуза, все, точка. И поэтому мы с вами общаемся в баре, с глазу на глаз. Я ведь здорово подставляюсь – вдруг вы всем растрезвоните о нашей встрече. Вот только мне, в отличие от Томми Ли Джонса, не плевать. Если Берроуз невиновен, я хочу ему помочь.
Надзиратель принялся разглядывать на свет свой стакан.
– Предположим, – наконец ответил он, – я скажу, что вы во многом правы.
У Макса участился пульс.
– Предположим также, что реальная история еще безумнее той, что вы придумали, – продолжил Маккензи.
– В каком смысле «безумнее»?
– Предположим, я раскрыл бы настоящую причину, которая заставила Дэвида бежать из тюрьмы, и причина заключалась бы в том, что одному мальчику может грозить серьезная опасность…
– Вы имеете в виду еще одного мальчика? – растерялся Макс.
– Не совсем.
– Может, объясните?
Филипп Маккензи улыбнулся, однако совсем не радостно.
– Ну вот что, – сказал он, допив виски и встав со своего места. – Сначала оформите бумаги, дающие полный иммунитет моему сыну, тогда и продолжим разговор.
– А что насчет вашего иммунитета?
– Я его не заслуживаю, – ответил Маккензи. – По крайней мере, пока.
* * *
Обратно к самолету меня провожают все те же двое громил. В этот раз обходится без наручников, мешков на голову и прочих жестких штучек. Только глядя, как лайнер выезжает на взлетно-посадочную полосу, я решаюсь открыть рот:
– Верните мне мой телефон.
Парень, что прежде велел мне заткнуться, тут же полез в карман и бросил мне телефон со словами:
– Во, зарядил для тебя.
– Спасибо…
– Слыхал, ты вздул копа.
– Неправда…
– В Нью-Йорке же? По новостям передали. Коп в больнице.
– Я просто пытался сбежать…
– Все равно мужик. Респект!
– Ага, – впервые слышен голос другого головореза. – Респектище.
После такого обычное «спасибо» прозвучит как-то слабо, поэтому я просто не отвечаю. Мы садимся на тот же самолет и занимаем прежние места. Я проверяю входящие: уйма эсэмэсок, все, конечно же, от Рейчел, и в них читается нарастающая паника.
Я пишу:
Я в порядке, извини. Была засада.
На экране тут же пляшут точки – это Рейчел набирает ответ.
Узнал что-нибудь важное?
К чести Рейчел, она не тратит время на расспросы о том, как все прошло или где я хотя бы был. Она по-прежнему сконцентрирована на деле.
Я набираю:
Хильда Уинслоу не приведет нас к Мэттью.
Что, тупик?
Вроде того.
Я дожидаюсь взлета и набора высоты, чтобы подключиться к Wi-Fi. Обернувшись, вижу, что мои сопровождающие сидят в наушниках и пялятся в телефоны. Тогда я звоню Рейчел.
– Что за шум? – сразу вопрошает она. – Я тебя почти не слышу!
– Я в самолете.
– Стоп, что?
Если я не введу ее в курс дела, нормального разговора не получится. Так что я вкратце и без неприглядных подробностей описываю ей свои приключения с того момента, как мы с ней распрощались в Ревире.
– Ну а ты? – спрашиваю я, завершив пересказ. – Нашла что-нибудь?
Повисает тишина, на секунду даже кажется, что звонок прервался.
– Кажется, у меня есть зацепка, – говорит она. – Ты помнишь Хейдена Пейна, моего старого приятеля?
Несколько секунд я вспоминаю, что за Хейден.
– А, тот богатый парень, который на тебя запал? – И вдруг меня осеняет: – О, погоди-ка. Его семья связана с теми корпорациями, я прав?
– Она ими владеет. Они в конгломерате Пейнов.
Обдумав это, я признаю:
– Вот это уже точно не совпадение.
– Что ты имеешь в виду?
Но мне не хочется взрывать ей мозг.
– Так что там с Хейденом?
– В «Шести флагах» они проводили корпоратив, там же и сделано и фото. Я попросила его раздобыть все фотографии с того дня.
– А не может ли он заодно прислать список приглашенных?
– Спросить, конечно, можно, но он сказал, это тысячи людей.
– Надо же с чего-то начинать.
– И то правда. Но учти, корпорация арендовала не весь парк, а лишь половину. Мэттью мог прийти с кем-то со стороны.
– И все же стоит проверить.
– Я знаю.
– Что-нибудь еще?
– Ты летишь назад в Бостон? – вопросом на вопрос отвечает Рейчел.
– Нет.
– Куда же тогда?
– Я лечу в Нью-Джерси.
– Но зачем?
– За Шерил, – отвечаю я. – Пора нам поговорить лицом к лицу.
Глава 31
– Прошу, скажите, что это шутка, – услышал Макс и попытался установить зрительный контакт, глядя сверху вниз.
Хотя, вообще-то, он не любил смотреть людям в глаза. На дух не выносил. Он часто повторял, что визуальный контакт не так важен, как принято считать, – но тут ему пришлось об этом забыть. В глазах у его оппонентки Лорен Форд, главы криминального следственного отдела Бостона, разгоралось бушующее пламя.
– Из меня плохой шутник, – ответил Макс.
– Тогда позвольте убедиться, что я все поняла правильно! – Встав из-за стола, Лорен принялась расхаживать по комнате. – Вам надо, чтобы я поручила своей лаборатории еще один ДНК-тест для опознания Мэттью Берроуза в качестве жертвы убийства?
– Так и есть.
– Жертвы в деле
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Лукавый Менестрель16 апрель 19:24
Видимо какой-то глюк, дочитала до 11 страницы, а дальше ничего нет🤷♀️ Печально, роман понравился😥...
Призванная для двух вождей - Рина Мадьяр
-
Эрика16 апрель 17:40
Спасибо за возможность почитать эту книгу . После « Звезд…» , долго боялась концовки , что снова будет что-то обреченное , но...
Цитадель - Арчибальд Кронин
-
Танюша16 апрель 17:18
Книга на 5+ Герои адекватные. И юмор отличный. ...
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
