KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 769 770 771 772 773 774 775 776 777 ... 1735
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
него.

«Что не так?»

Лицо Марлен было очень печальным. Лола никогда не видела его таким печальным.

«Не чего?» — повторила Лола. «Пропала женщина. Время идёт. И это продолжается. Они то исчезают, то появляются мёртвыми, и ничего не меняется. Мы ничего не решаем.

Мы никого не ловим. Полиция штата и федералы врываются, словно кавалерия, паля из пушек, но тоже никого не ловят. Политики прилетают на вертолётах, но остаются ровно настолько, чтобы их лица попали в газеты. Никто, по сути, ничего не делает, Марлен. И тот, кто ответственен за эти отвратительные, чудовищные преступления…

Лола внезапно замолчала, когда дверь кабинета шефа распахнулась. Из кабинета вышел сам Билл Глэнтон, не обращая внимания ни на что, кроме кофемашины, к которой он направлялся. В одной руке он держал кружку с надписью «Лучший дедушка в мире», которую наполнил из кофейника, глядя на Лолу и Марлен. «Что вы задумали?»

Марлен положила руку на руку Лолы, чтобы помешать ей говорить, и сказала:

«Кто сказал, что мы должны что-то замышлять?»

«Знаю этот взгляд», — сказал шеф, помешивая сливки в кофе. Он посмотрел на них ещё немного, но давно понял, что не стоит давить на них, когда они в таком состоянии. Вместо этого ему хватило здравого смысла развернуться и сразу же вернуться в свой кабинет.

Лола посмотрела на Марлен и сказала: «Нам нужно рассказать ему о пропавших уликах. Доступ к этому сараю есть лишь у горстки людей…»

«Я думаю, вы увидите, что здесь происходит очень мало событий, о которых шеф уже не знает».

«Ты думаешь, он знает об этой коробке?»

«Думаю, он в этом деле гораздо дольше, чем ты или я, Лола. И как бы плохо ни было, без него было бы гораздо хуже. Обещаю».

Лола не знала, что и думать. Она уже собиралась спросить Марлен, что именно она имела в виду, когда, словно по команде, через главный вход ввалился заместитель начальника Джим Белчер. Он разговаривал по телефону, слишком громко разговаривая со своей женой Кэти. «Только не рибай», — сказал он. «Он слишком хорош для них. Мы можем пожарить бургеры на гриле».

Лола почувствовала невольную дрожь, пробежавшую по её спине. Белчер был не самым любимым её человеком в полиции «Чёрного лебедя», далеко не самым любимым. Девушка, на которой он женился, училась в Академии вместе с Лолой, и они оба вернулись…

«Чёрный лебедь» и вместе начали службу в полиции. Они оба были на добрых пятнадцать лет моложе Белчера. Лола до сих пор не могла понять, что заставило такую, казалось бы, умную девушку, как Кэти Мартин, привязаться к такому бездельнику, как Джим Белчер.

Он был женат на другой, когда они приехали, но он не был из тех, кто позволит этому помешать ему сделать шаг. Он начал приставать к ним обеим, и им это не нравилось. Лола даже доложила об этом шефу, и шеф – или так Лоле показалось – более или менее положил этому конец. Но что-то, должно быть, продолжалось с Кэти – Белчер каким-то образом преодолел её сопротивление – потому что однажды, примерно через год после их начала, Кэти просто объявила, что уходит из полиции. Лоле это показалось совершенно бессмысленным – она знала, как много Кэти работала, чтобы добиться этого, – но когда она надавила на неё, Кэти просто расплакалась. Лола знала, что что-то не так. Она тоже пыталась выяснить, что именно, но Кэти в конце концов велела ей отступить.

«Мы поженимся, и всё», — сказала она. «Так что перестань совать свой нос в чужие дела».

«Замужество не означает, что ты не можешь сохранить свою работу», — сказала Лола.

«Лола, — сказала тогда Кэти, — это моя жизнь. Моё решение».

"Я надеюсь, что это так."

«Так и есть », — сказала Кэти, и Лола заметила, что она вот-вот расплачется.

Она лгала, но Лола не знала, почему. «У него уже есть жена», — сказала она.

«Они расходятся, — сказала Кэти. — А теперь сделай одолжение и отвали».

Всё это, безусловно, оставило у Лолы неприятное предчувствие, и она пыталась заговорить об этом ещё несколько раз, прежде чем Кэти окончательно прекратила общение. Они не общались уже несколько месяцев, хотя она видела в интернете фотографии с внезапной свадьбы, которую Белчер устроил летом у себя на заднем дворе.

«Лучшие сиськи, которые когда-либо видел этот офис», – услышала Лола, как он хвастался перед МакЭнерни и другими парнями после свадьбы. «Настоящие дойные коровы». Произнося эти слова, он поднял на Лолу взгляд и широко, во весь рот, ухмыльнулся.

«И она умеет оставаться на своем месте, если вы понимаете, о чем я», — добавил он.

Лола смотрела, как он пробирается по офису, не обращая внимания ни на нее, ни на Марлен, и останавливается только для того, чтобы по пути взять пирожное из коробки.

«Придурок», — пробормотала Лола себе под нос.

«Не надо», — сказала Марлен.

Белчер зашёл в свой кабинет, но через мгновение вернулся, всё ещё разговаривая по телефону. Он ушёл тем же путём, каким вошёл.

«Он ведь уже уходит, да?» — спросила Лола.

Марлен пожала плечами и сказала: «Что такое жизнь женщины, когда можно есть гамбургеры?»

OceanofPDF.com

9

Было уже около восьми тридцати, когда Лола наконец выключила компьютер на ночь. От постоянного взгляда на экран у неё начинало сводить глаза, а жуткая тишина в полицейском участке начинала её нервировать.

Каждый звук, каждый шорох пугал её. Ей просто нужно было вернуться домой и немного отдохнуть. Завтра будет новый день.

Она провела часы в сарае, роясь в старых коробках с уликами, и ещё больше – над оцифрованными уликами на компьютере, выискивая хоть что-нибудь, что могло бы связать дело Спектора с предыдущими исчезновениями. Ей нужно было что-то конкретное, что-то новое, что ещё не исчерпано. В итоге она нашла не менее шести упоминаний окурков «Мальборо» из разных дел восьмилетней давности. Она была уверена, что найдёт ещё, если продолжит копать.

Само по себе это не казалось чем-то особенным. Курение сигарет «Мальборо» не сильно сузило круг подозреваемых и уж точно не указало путь к дому убийцы, но это было начало. Утром она отправит окурки в государственную лабораторию и посмотрит, что там найдут. Если ДНК из нескольких сигарет совпадёт, это свяжет исчезновения с одним человеком. Этого не удавалось сделать ни одному предыдущему следователю.

Что означало, что это был прогресс.

Но это была унылая работа. Единственная мысль, которая

1 ... 769 770 771 772 773 774 775 776 777 ... 1735
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге