Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карла принесла Лолин кофе и столовые приборы.
«Это для чего?» — спросила Лола, пока Карла раскладывала столовые приборы на салфетке.
«Я заказала тебе мясной рулет», — сказала Карла. «Потом скажешь мне спасибо».
Она поспешила уйти, прежде чем Лола успела что-либо сказать, хотя, по правде говоря, Лола была просто голодна. Она взглянула на Спектора, который внимательно изучал страницы отчёта.
«Это все?» — сказал он, когда дошел до конца.
Лола кивнула. «Знаю, это немного».
«Удостоверение личности не обнаружено?» — спросил Лэнс.
«Нет», — сказала Лола. «Ни кошелька. Ни прав. Ни банковских карт. Ничего».
«Ни в одном из показаний свидетелей не упоминалось имя, — сказал он. — Здесь сказано, что она зарегистрировалась в трейлерном парке, указав только имя. Рэй».
«Точно», — сказала Лола, облокотившись на стойку, чтобы посмотреть досье. «Откуда взялось это имя?» — спросила она себя. «Должно быть, из Департамента транспортных средств. У нас есть её автодом».
«Понятно», — сказал Спектор, глядя на пятнистую черно-белую фотографию автомобиля.
«Знаю, тут особо не на что опереться», — извиняющимся тоном сказала она.
«Это начало», — сказал он.
Карла подошла с заказом Спектора — сэндвичем BLT с картофелем фри — и спросила, не хочет ли он добавить ему кофе.
«Конечно», сказал он.
Когда она ушла, он вложил распечатку обратно в раздел с флаерами и протянул её Лоле. Она положила её в сумочку.
Карла принесла кофейник и долила им обе чашки. «Он остынет», — сказала она, увидев, что Спектор даже не притронулся к еде.
Спектор взял шейкер и, не попробовав, посыпал тарелку солью.
Карла повернулась к Лоле: «Твой сейчас поднимется».
Когда она ушла, Спектор сказал: «Почему бы тебе не рассказать мне об этой истории?»
«История?»
«История города».
Лола вздохнула. «Что ж, — сказала она, — всё так плохо, как они говорят. Череда исчезновений, длящаяся годами. Ни одно из них так и не раскрыто. По-моему, даже ареста не было».
«Сколько было случаев?»
"Много."
"Много?"
«Вы мне не поверите, если я это скажу».
«Попробуй меня».
Лола колебалась. Ей было трудно произнести эту цифру вслух. Ей было стыдно. Она была полицейским в этом городе. Детективом, ни больше ни меньше. Это началось задолго до её приезда, но происходило сейчас, под её надзором. Поэтому, по её мнению, это была её вина. «Больше ста», — сказала она.
«Сто?»
«Больше», – сказала она, в зависимости от того, насколько далеко в прошлое вы хотите заглянуть. Она приготовилась к тому, что должно было произойти. Она простит его за…
сказать что-то уничижительное.
Но он лишь сказал: «Хмм», слегка покачав головой.
«Если копать дальше, то их, безусловно, гораздо больше», — сказала она, чувствуя себя виноватой за то, что преуменьшила цифру. «Насколько мне известно, они относятся ко времени основания города».
Спектор промолчал. Она посмотрела на его тарелку. Он действительно оставил картошку фри остывать.
«Я и не подозревала, — сказала она, чувствуя необходимость заполнить тишину, — сколько их, пока сегодня не начала копать. Судя по тому, как здесь говорят, можно подумать, что это нормально».
«Как они об этом говорят?»
«Просто…» — сказала она, качая головой. «Не знаю. Как будто…»
"Что?"
«Как я и сказал, нормально ».
Спектор кивнул. «Вы удивитесь, к чему люди могут привыкнуть».
Он сказал это так, словно был в теме, словно видел её не понаслышке. Интересно, чем он занимался для правительства?
В каком федеральном агентстве он работал? Если работал вообще. «Можно подумать», — нерешительно сказала она, — «что когда история стала общенациональной…»
Спектор лишь покачал головой. «Слова на бумаге», — сказал он. «Слова в эфире».
«Вы не очень верите в силу прессы?»
«Что делать?»
Она пожала плечами. «Пролить свет?»
«Какой свет?» — сказал он со вздохом.
Она не знала, что на это ответить. Ей казалось, что она разговаривает с самым пресыщенным человеком, которого она когда-либо встречала. Судя по его поведению, исчезновение сотни женщин было всего лишь очередным рабочим днём в его офисе. Возможно, для него так и было.
«Одно можно сказать наверняка, — сказал он. — Без какой-либо организации невозможно было бы найти столько пропавших женщин за столько лет».
«Организация?»
«Это не случай, когда один человек стал плохим», — сказал он.
Она кивнула.
«В дикой природе, — продолжил он, — вы можете встретить животное, которое становится злым, чувствует вкус крови и начинает убивать без причины. Но это происходит только с людьми.
что вы получите целую стаю, которая повернётся в одно мгновение. Целый город. Целую страну».
«В этом городе есть хорошие люди».
«Я не говорю обратного».
«Ты говоришь так, будто весь наш город...»
«Все города одинаковы, — сказал он. — Ни один не лучше и не хуже другого. Но здесь есть проблема. Что-то испортилось, что-то сгнило, и кому-то придётся с этим что-то делать».
«Какое агентство, вы сказали, вы представляете...»
«Кто-то должен вырвать с корнем все гнилое и сжечь все к чертям».
Глаза Лолы расширились. Она посмотрела на Спектора, поражённая его словами, и сказала: «Скажи мне, что ты не думаешь взять правосудие в свои руки».
«Послушайте, мисс Куинн, это работа, которую нужно выполнять, как и любую другую работу.
Вот и все, что я хочу сказать».
«Я представитель закона, — сказала она. — Я не могу быть соучастницей какого-то мстителя…»
«Вы сами сказали, что на полицию нельзя полагаться».
«Кажется, я этого не говорил».
«Сотня пропавших женщин. Арестов не было».
Она собиралась ответить, но не смогла. Она даже не возражала ему. Он был прав. Нужно было что-то менять.
То, что они делали сейчас, не работало.
«А что, если бы это был кто-то из вашей семьи?» — спросил он. «А что, если бы исчезла ваша сестра? Если бы вам пришлось выбирать между законом и…»
«И что?» — спросила она. «Какой-то незнакомец въехал в город и убил первого попавшегося человека, которого он счёл виновным?» Она снова покачала головой. «Кто ты вообще такой?»
«Я тот человек, который выяснит, кто это сделал», — сказал он. «Я найду их и убью. Всех до единого».
«Значит, месть? Это твой план?»
Он пожал плечами. «Месть. Правосудие. Если ты можешь объяснить мне разницу…»
Она посмотрела на него с изумлением. «Ты это серьёзно?»
Он
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
