Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
раскрыто. Она проследила почти десятилетие назад, двадцать четыре случая, двадцать четыре женщины, и до сих пор никто не знал, что случилось с жертвами.
Это было тревожно. Убийца мог быть где-то здесь, среди них, жить в городе. Ходили слухи, что за этим стоят посторонние, и сама Лола была склонна в это верить, но это было лишь предположение. Полиция так и не смогла доказать это как факт.
Она задавалась вопросом, сколько женщин на самом деле были похищены. И как давно это было. Её доступ к базе данных был ограничен только 1989 годом.
— именно тогда округ начал переходить на цифровые технологии, — но даже тогда количество дел превысило сто пятьдесят.
Сколько ещё не было в базе данных? Нетрудно было представить себе женщину, случайно появившуюся в городе — многие из них были проездом — и исчезнувшую, и никто не поднял тревогу. Почти все они были коренными американками, и у многих уже были проблемы с законом — наркозависимость, психические заболевания, бездомность, проституция. Такие люди могли исчезнуть без возбуждения дела, могли ускользнуть от внимания.
Всего этого было достаточно, чтобы лишить ее сна по ночам.
Со стороны офиса послышался какой-то звук, и она испуганно обернулась, готовая выхватить пистолет, если понадобится. Там никого не было.
«Точно, — подумала она. — Теперь она слышит что-то новое. Определенно пора идти».
Она отнесла кофейную кружку к раковине, вымыла её и, проходя мимо, заглянула в коробку из-под печенья. Теперь она была пуста, хотя она и не заметила, как её украли раньше. Она размышляла, что будет делать с ужином — готовить и правильно питаться было уже поздно, — когда к дому подъехала машина. Она наблюдала за ней в окно — такси из Порт-Анджелеса, крупнейшего города в радиусе получаса езды и единственного аэропорта. Из машины вышел мужчина и подождал, пока такси отъедет, прежде чем обратить внимание на вокзал. Лола обнаружила, что раздвигает две планки в жалюзи, чтобы лучше рассмотреть. Когда он взглянул на неё, она поспешно отвела взгляд, словно её застали за чем-то неподобающим.
Он был крепкого телосложения, в расстегнутой куртке поверх армейской футболки. Рубашка туго обтягивала мускулистую грудь. Трудно было определить его возраст.
Конечно, он был старше ее, но она не была уверена, на год или на пятнадцать.
Когда он распахнул дверь, в кабинет ворвался холодный воздух. Он взглянул на свободное место Марлен, прежде чем сосредоточить внимание на Лоле. Она почувствовала…
его взгляд был словно физическое сжатие, и ее голос оборвался, когда она попыталась заговорить.
«Помочь вам?» — прохрипела она, прочищая горло. «То есть, могу ли я?»
"Не могли бы вы?"
«Помочь вам?»
Он кивнул. «Я ищу Лолу Куинн», — сказал он.
«Ты…» — сказала она, снова откашлявшись и попытавшись снова. «Ты Спектор».
Он окинул её взглядом, словно какая-то система слежения, оценивающая цель, и она подсознательно отступила на полшага. Он не был коренным американцем. Когда она разговаривала с ним раньше, то представляла его коренным американцем.
Рейвен была. Этот мужчина был белым. Это не означало, что они не могли быть братом и сестрой, но это заставило её задуматься.
«Да», — сказал он.
Он выглядел усталым, изможденным, возможно, так она бы сказала.
И в его голосе была какая-то хриплость, надломленность. Лола видела это достаточно раз, чтобы узнать. Работая в полиции, она привыкла вторгаться в жизнь людей, когда они были на самом дне, когда все их самые глубокие, самые тёмные страхи воплощались в реальность. В таких моментах был особый колорит, особое чувство.
Она сказала: «Вы, должно быть, пришли сразу же, как только мы повесили трубку».
Он кивнул. «Потратил несколько часов на то, чтобы добраться до рейса, и вот я здесь. Есть какие-нибудь новости?»
Она покачала головой. Ничего такого, о чём ему следовало бы сообщать, в любом случае. Стандартная процедура при общении с родственниками — держать их подальше как можно дольше. К ним обращались, когда им что-то было нужно, но больше ничего им не говорили. Информационный поток был односторонним. Во-первых, их вмешательство могло им навредить. Это, безусловно, могло поставить под угрозу расследование, если они начнут суетиться, распугивая подозреваемых. К тому же, они сами часто оказывались подозреваемыми.
Что-то в этом мужчине подсказывало ей, что на этот раз всё будет иначе. Она не могла представить, что он уедет из города, пока не получит то, за чем приехал. Она сказала: «Вы похожи на человека, который разбирается в расследованиях».
Он ничего не сказал, и она продолжила: «В таком случае ты будешь знать, каковы правила».
«Я знаю все правила», — сказал он, как будто они не имели абсолютно никакого отношения к тому, как все обернется, так или иначе.
Она снова посмотрела на него. Она не могла вспомнить, говорили ли ему, что Рэйвен — индеец. Любой, кто знаком с историей города, вероятно, предположил бы это, но он о нём не слышал.
Что-то подсказывало ей, что лучше выяснить это как можно скорее. «Вы получили описание пропавшего?» — спросила она.
«Описание?
«Внешнее описание? Вы видели рисунок, который мы распространили?»
«Не думаю, что это имело бы большое значение», — сказал он. «Я не видел свою сестру с тех пор, как ей было восемь лет».
«Даже если так», — нерешительно сказала Лола, — «просто чтобы не было никаких недоразумений».
Он на мгновение задумался, а затем кивнул. Лола подошла к столу Марлен и встряхнула мышь. Экран засветился, и она ввела пароль Марлен — имя её кошки, знак доллара и четыре нуля. Она уже собиралась открыть составной рисунок, созданный художником-эскизом (фотографий всё ещё не было), но в этот самый момент, словно по команде, дверь распахнулась, и в комнату ворвался Джим Белчер.
«Что все это значит?» — спросил он, подозрительно глядя на Лэнса.
Лола удивилась, увидев его. Не в его стиле было возвращаться на работу после того, как он уже отпросился с работы. Почему-то ей в голову пришла мысль, что он следил за этим местом, хотя она не могла понять, почему. «Ничего особенного», — сказала она.
Белчер прошёл мимо них двоих до самого своего кабинета и остановился у двери. «Ло, можно тебя на минутку?»
Лола снова посмотрела на экран компьютера.
«Ло», — повторил он настойчиво и ноющим голосом.
Она ненавидела, когда он называл её
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
