Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Президент был там, стоя под огромным чёрным зонтом рядом с Уолли Шульцем, главой своей администрации. Там же были Сандра, Шлезингер и Катлер. Агентов спецслужб было больше, чем скорбящих.
Церемония была торжественной, достойной, изысканной и, что самое главное, короткой. Дождь становился всё сильнее по мере того, как гроб опускали в землю, и Татьяна задумалась, многие ли из присутствующих знали, что в нём на самом деле. Она не сомневалась, что русские наблюдали за происходящим, хотя, вероятно, и через спутник, учитывая место.
Дождь становился всё сильнее, и Татьяна забеспокоилась о своих туфлях. Она чувствовала, как каблуки медленно погружаются в грязь, и гадала, сколько ещё это продлится. Её отвлекло лёгкое похлопывание по руке.
Это была Лорел, и она указала на гравийную дорожку, ведущую к воротам. К ним приближался мужчина, и она сразу узнала в нём Лэнса. Сердце у неё забилось. В этом мужчине было что-то особенное, какое-то влияние, которое он на неё оказывал, с которым она так и не смогла полностью смириться. С одной стороны, он спас ей жизнь. С другой – разбил ей сердце. Она была почти уверена, что он этого не знал.
«Я не думала, что он придет», — прошептала она.
Лорел покачала головой. «Я тоже», — тихо сказала она.
Дождь усилился, и Татьяна почувствовала, как собравшиеся поспешно расходятся. Не может же она одна беспокоиться о своём наряде, подумала она.
«Пойдем», — прошептала она Лорел.
«Это еще не конец».
«Я пойду», — сказала она. «Я вся промокну».
Она поспешила вниз по склону к «Кадиллаку» Виннефельда, и через мгновение к ней присоединился Виннефельд с Лорел на буксире.
«Вы не могли дать ему даже тридцать секунд», — сказала Лорел.
Татьяна закатала мокрый рукав. «Думаю, он бы понял».
Остальные гости тоже покидали корабль. Казалось, никто не возражал против сокращения церемонии. Когда их машина присоединилась к веренице машин, возвращавшихся по подъездной дорожке, Татьяна выглянула и увидела, что Лэнс — единственный, кто всё ещё стоит у могилы.
«Он тоже выглядит старым», — подумала она.
OceanofPDF.com
32
Татьяна и Лорел вышли из машины Виннефельда на Пенсильвания-авеню.
«Дождь всё ещё идёт», — возразил Виннефельд. «Я могу провести вас ближе к бару».
«Всё в порядке», — сказала Татьяна, стремясь поскорее от него освободиться. «Тебе нужно на важную встречу». Он как-то обмолвился, что после похорон все отправились в Белый дом, чтобы обсудить судьбу Группы специальных операций, и это сильно омрачило атмосферу в машине.
«Спасибо за поездку».
Две женщины поспешили через Першинг-парк под зонтиками и через мгновение уже входили в «Олд Эббитс», тот самый бар, где они познакомились несколько дней назад. Они заняли укромный столик в углу и попросили меню.
«Утром это место ощущается по-другому», — сказала Лорел.
Татьяна кивнула.
«Я не вижу твоего друга », — сказала Лорел, глядя в сторону длинной дубовой барной стойки.
Татьяна не поддалась на уловку. В любом случае, она была рада, что бармена там не было. В тот вечер она вернулась к нему, и они немного повеселились. Всё было хорошо . Но как только парень уснул, она выскользнула из квартиры, не попрощавшись. Она даже не была уверена, что помнит его имя. «Эти туфли испорчены», — сказала она.
Лорел тоже была мокрой и изо всех сил старалась устроиться поудобнее.
«Дождь промочил моё пальто насквозь, — сказала она. — Я бы надела что-нибудь поплотнее, но это было единственное чёрное, что у меня было».
Официант в белой рубашке и черных подтяжках подошел с меню, и они оба заказали кофе.
«Могу ли я взять эти пальто для вас?» — спросил он.
Они отдали ему свои пальто, и Татьяна поняла, что ее платье тоже мокрое.
«Отлично», — пробормотала она.
Принесли кофе, и они заказали бублики с лососем и сливочным сыром. «Здесь вкусно», — сказала Татьяна. Это было скорее её заведение, чем заведение Лорел, хотя она бывала там всего пару раз.
«Лучше, чем устрицы?» — сказала Лорел.
«Не так уж и хорошо», — сказала Татьяна, позволив лёгкой улыбке прорваться сквозь её ледяное выражение. «И что?» — спросила она. «Где мы находимся? Что нам делать? Они прямо сейчас говорят о нас».
Лорел откашлялась. «Ну, я снова поговорила с Катлером».
«Еще хорошие новости?» — с сарказмом спросила Татьяна.
«Он дал мне список новых назначений, на которые мы рассматриваемся».
«То есть это он берет верх?»
«Он так и не подтвердил и не опроверг», — сказала Лорел, роясь в сумочке.
Она вытащила листок бумаги, на котором от руки были написаны сообщения, и передала его Татьяне.
Татьяна просмотрела список. «Это всё Ближний Восток. Юго-Восточная Азия. Китай».
"Да, они."
«Я русская, — сказала Татьяна. — И ваш опыт — русский».
«Он сказал, что администрация переориентирует нашу стратегию».
« Переориентация ?» — спросила Татьяна. «Что это значит?»
«Меньше внимания Москве».
«А о Пекине еще?»
«Говоря прямо».
Татьяна прикусила губу. «Хорошо, — сказала она, — но это не значит, что мы забываем о России».
"Конечно, нет."
«Так зачем нас переселять? Мы ничего плохого не сделали».
«Это не наказание, Татьяна. Ближний Восток уже несколько месяцев накаляется. Поговаривают о том, чтобы начать военные действия. И в долгосрочной перспективе,
Китай, очевидно, стал новым слоном в комнате».
«Ну, пусть засунет это себе в задницу», — сказала Татьяна, возвращая бумагу Лорел. «Они нас трахают. В задницу».
«Нет смысла на меня злиться, — сказала Лорел. — Я всего лишь посланник.
Вот что они предложили».
«Ну, скажите им, чтобы катились к черту», — сказала Татьяна громче, чем было нужно.
«Говори тише», — сказала Лорел. «Люди смотрят».
В зале было почти пусто — на другом конце комнаты за столиком сидели четыре женщины, потягивавшие коктейль «Мимоза», и несколько одиноких бизнесменов, разбросанных по залу, — но Татьяна всё же смягчила тон. «Я, конечно, не говорю, что эти регионы не важны».
«Я знаю, о чем ты говоришь».
«Они оттесняют нас на второй план. Они намеренно делают нас менее ценными.
Это предвестник того, что от нас избавятся».
«Татьяна».
«Избавиться от нас и разрушить все, что построил Рот».
«Ну, Рот облажался, понятно», — сказала Лорел, окончательно потеряв самообладание.
«Он нарушил главное правило. Он пошёл на Молотова и потерпел неудачу».
Татьяна покачала головой. Она не могла поверить, что это
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
