Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Полагаю, что да», — сказал Лэнс.
«Вы нашли то, что мне было нужно».
«Да, но ты мог бы получить его и без моей помощи. Зачем вообще втягивать меня в это?»
Молотов улыбнулся. «Сначала позвольте мне рассказать вам, что предлагается. Я дам вам то, чего вы больше всего жаждете».
«Закрытие?»
Молотов рассмеялся. «Это не конец, боже мой, нет. В таких делах конца не бывает. Нет. Я дам вам нечто гораздо более ценное».
"Месть?"
Молотов улыбнулся. «Вот такова сделка. Думаешь, она справедлива?»
«Справедливость тут ни при чём», — сказал Лэнс. «Моя мать и сестра исчезли. Это несправедливо. С ними случилось что-то плохое. Это несправедливо. Теперь я отдам тебе твою медицинскую карту, чтобы ты мог продолжать творить свои злодеяния. Это несправедливо».
Молотов кивнул, подошёл к двери и постучал. Человек в водолазке, который был у него раньше, появился и протянул ему папку. «Вот она. Вот та истина, которую ты ищешь».
Лэнс посмотрел на папку, но не потянулся к ней. «Что с ними случилось?» — спросил он, и голос его дрогнул.
«Вопрос не в том, что произошло, — сказал Молотов, — хотя подробности вы найдёте внутри. Вопрос в том, кто это сделал?»
«Я знаю, кто это сделал».
«Сандор Грей», — произнёс Молотов, и, едва произнеся эти слова, Лэнс почувствовал внезапный прилив эмоций. По спине пробежала дрожь.
«Но дело не только в названии, — сказал Молотов. — Есть ещё и адрес».
«Адрес?» — спросил Лэнс, почти не в силах говорить. «Ты уверен, что он жив?»
«Он живее всех живых, — сказал Молотов. — Мирно и тихо живёт в городе Чебойган, штат Мичиган, под новым именем».
Лэнс посмотрел на папку в руке Молотова. Он не мог поверить, что наконец-то получил то, чего искал всю жизнь. Молотов поднял её над собой. Рука Лэнса дрожала от предвкушения, когда он потянулся за ней.
«Не так быстро», — сказал Молотов.
Лэнс знал, что их будет больше. Молотов привёз его сюда только по одной причине: не потому, что он умел взламывать сейфы. «Тебе нужно что-то ещё, да?» — спросил Лэнс. «Истинная причина, по которой ты привёз меня сюда».
«Есть», — сказал Молотов.
«Ты хочешь, чтобы я убил Леви Рота».
Выражение лица Молотова оставалось неподвижным. Он молчал, казалось, очень долго. Он откинулся на спинку стула и потянулся. Когда он наконец заговорил, в его голосе слышалась резкость. «Леви Рот нарушил правила, — сказал он. — Он сделал то, чего я не могу допустить. Он напал на меня напрямую».
«Тот факт, что я только что был на похоронах Рота, ничего не меняет?»
«Мои люди уже осмотрели могилу. Гроб, который вы закопали, был пуст. Рот всё ещё жив».
«Я не собираюсь убивать его ради тебя, — сказал Лэнс. — Я пришёл сюда не для этого».
«О?» — с любопытством спросил Молотов. «Вы ведь наверняка знали, что я именно это и собирался спросить».
«Я так и думал», — сказал Лэнс, — «но я пришел сделать тебе другое предложение».
«Какое другое предложение?»
«Ты оставил Леви в живых».
Молотов рассмеялся поверхностным, безрадостным смехом и сказал: «Вы знаете правила. Вы знаете, что он их нарушил. Он сам ввязался в игру. Он — честная игра».
«Я знаю, — сказал Лэнс, — но ты не пойдёшь за ним. Ты оставишь его в живых».
Молотов был этим удивлён. Он так старался привести туда Лэнса по совершенно противоположной причине. «И зачем мне идти и делать такое?»
Лэнс ещё долго смотрел на Молотова, остро осознавая, что перед ним один из самых могущественных людей в истории, человек, способный уничтожить планету, человек, на чьих руках больше крови, чем у любого ныне живущего лидера. «Потому что если ты этого не сделаешь, — сказал он убийственно серьёзным тоном, — то наша следующая встреча будет последней».
OceanofPDF.com
42
Самолёт Лэнса приземлился после долгой и ничем не примечательной серии перелётов: сначала из Москвы обратно в Стамбул, а затем в Даллес. Он почти ожидал ареста по прибытии в Даллес — он не сомневался, что Лорел и Татьяна догадались, что он задумал, — но ареста не было. Никакой приветственной комиссии. Только ожидание в терминале и пересадка на внутренний рейс до Детройта.
Он просидел четыре часа в самолёте из Москвы и ещё одиннадцать часов в самолёте из Стамбула, держа на коленях папку, которую ему дал Молотов. Он ни разу её не открыл.
Теперь, ожидая посадки на рейс в Детройт, он всё ещё не мог заставить себя заглянуть внутрь. Он немного поспал в самолёте, но чувствовал себя не в своей тарелке. Папка давила на него тяжестью. Он так долго смотрел на обложку, что думал, глаза прожгут в ней дыры, но так и не смог заставить себя прочитать.
Посадка на рейс до Детройта состоялась, но он снова не смог заставить себя открыть папку. Он попытался, но руки не слушались. Он подумал, не выбросить ли эту папку. Возможно, это было лучшее решение.
В чем был смысл мести?
Какой смысл смотреть в бездну?
Они говорили, что если смотреть на него достаточно долго, он посмотрит на тебя.
Они говорили, что тот, кто сражается с чудовищами, должен быть осторожен, чтобы не стать одним из них.
Всё это сказал Ницше. Лэнс не был его поклонником, но слова всё равно крутились у него в голове. Возможно, ему лучше не знать, не читать досье, не узнавать, что случилось с его семьёй, и не выяснять, где найти Сандора Грея.
«Не становись тем монстром, которого ты пытаешься уничтожить», — пробормотал он, засыпая. Внезапно он пришёл в себя.
«Сэр, с вами все в порядке?» Это была хозяйка.
«Извините», — сказал он. «Я уснул».
«Ты шумел».
"Шум?"
«О монстрах».
«Ладно», — сказал Лэнс, выпрямляясь на стуле и протирая глаза. «Это был долгий путь. Может, пора выпить кофе?»
«Мы на последнем этапе снижения».
«Понятно», — сказал Лэнс, извиняющимся тоном глядя на пассажиров вокруг себя, которых он, очевидно, потревожил.
«Если вы приняли что-то для сна, — сказала женщина, сидевшая рядом с ним, — это могло быть причиной кошмаров. Мои таблетки действуют так же».
«Спасибо», — сказал Лэнс и, к своему ужасу, осознал, что папка, которую он сжимал в руках большую часть последних двадцати четырех часов, исчезла.
В панике он огляделся вокруг и обнаружил, что он
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
