KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 834 835 836 837 838 839 840 841 842 ... 1735
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Берлине – в Карлсхорсте – но не вам, не ЦРУ, а, как ни странно, КГБ. Затем дружки Грисвальда в московской резидентуре раздобыли их за чрезвычайно большую сумму денег. Я помню ваш превосходный отчёт, описывающий ключевую роль Алана Грисвальда в перевороте и обрисовывающий, что эти файлы будут означать для западногерманского общества и для нас – понимание стратегии Штази, высокопоставленных агентов, работавших на Восток, не говоря уже об их изобретательном ремесле. Они были хороши, не так ли?»

«Да, наверное, так и было, но кажется, что всё это было так давно. Мир изменился, как ты сам и сказал».

Виго было нелегко сбить с толку.

Но затем вы с Грисвальдом переусердствовали и отправились на юг, в Чехословакию, в крайне сомнительную вылазку, чтобы захватить документы Службы государственной безопасности в Праге. Боюсь, тогда вы, возможно, руководствовались скорее импульсом, чем разумом. Но мы все были увлечены вашим энтузиазмом. Бобби Харланд, волшебник Восточно-Европейского Контроля, собирался принести домой бекон…

Всё, что мы хотели знать о StB. Ваши аргументы были так заманчивы. Если я правильно помню, вы указали, что мы не можем знать, что произойдёт в Восточной Европе. Всё это может быть мимолётным событием, сказали вы, поэтому нам лучше действовать быстро. Мы знали, что это первоклассная разведка, настоящая, и мы все отчаянно нуждались в ней.

«Эта идея всем понравилась», — сказал Харланд, понимая, что его слова звучат оборонительно.

«О да, я знаю, что ваш план был одобрен руководителем советского оперативного отдела и офицером службы безопасности, которые, кстати, не имели никакого права санкционировать такую безрассудную аферу. Оперативная безопасность! Никакой оперативной безопасности не было, и все это знали. Вы не знали, как всё было устроено в Праге, а наши люди там крайне сомневались в связях, которые вы с Грисвальдом наколдовали из ничего. Но вы настаивали, что наличные…»

Открой нужные двери, и, полагаю, мы все были виновны в жадности, не так ли? Всего несколько дней — и тебя арестовали и избили так сильно, что ты не мог ходить. Если бы Птица и Мэйси Харп не вытащили тебя, сомневаюсь, что ты был бы жив сегодня.

Харланд внезапно увидел быструю фигуру Ката Эвосета, известного всем как Птица, и его столь же невероятную напарницу Мэйси Харп. Оба прошли обучение в МИ-6, стали фрилансерами и во времена холодной войны отправились за железный занавес, чтобы решать проблемы, которые на жаргоне Большой Игры преуменьшали значение, называя их «ситуациями».

«Сколько ты пробыл в той австрийской больнице – пять, шесть недель? Всё это до сих пор меня озадачивает. Я чувствовал, что тут скрывается нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Стоит как-нибудь подумать об этом подробнее, сказал я себе, потому что мне казалось, что тебя там ждали. Тебя же не в обычной тюрьме держали, правда? В каком-то чёртовом доме на окраине города».

Он остановился, чтобы дать официанту возможность поставить второе блюдо, а затем с сожалением посмотрел на свою икру, возможно, вызванную мыслью о том, что он не сможет уделить ей все свое внимание.

Харланд пытался выбросить из головы этот образ – образ комнаты, где его держали все эти дни и избивали до потери сознания. Но ему это не удалось. Он увидел, как Птица вошла в дверной проём и сказала:

«Привет, старина. Нам пора в путь, как думаешь?» И тут Птица освободила его от кожаных ремней и буквально вынесла из заброшенной виллы. По дороге они прошли мимо двух охранников, которых он устранил. А затем они нашли Мэйси Харп, терпеливо ожидавшую на улице за рулём старого, но очень быстрого BMW, и они помчались со всех ног к австрийской границе, где Птица уладил дела с чешскими пограничниками. В операции участвовали и другие, но он так и не узнал их имён, а когда он наконец навестил Птицу и Мэйси, чтобы поблагодарить их, те упорно не раскрывали, как они его нашли и кто ещё им помогал. Это было частью их службы, сказали они, и им за это хорошо платили. Однако они предпочли больше не обсуждать эту тему.

Теперь Виго наблюдал за ним.

«Это избиение, Бобби? Это окончательно настроило тебя против Службы? Я знаю, это был ужасный опыт, но не то чтобы ты после этого занялся чем-то более спокойным. Я имею в виду,

Курдистан в начале девяностых, за ним Таджикистан и где еще?

Азербайджан, Чечня? Жизнь, конечно, не из беззаботных. Честно говоря, мне всегда казалось, что ты изо всех сил стараешься найти опасность. Я спрашивал себя, почему так. — Он помолчал, давая мысли повиснуть в воздухе. — У другого человека, я бы рискнул, что такое принуждение было бы признаком вины.

Харланд кротко посмотрел на него. «Не чувство вины, Уолтер, просто смена интересов. Я ходил в те места, потому что умел говорить по-русски».

Как вы можете себе представить, в то время в Красном Кресте было не так уж много русскоговорящих. И знаете что? Мы делали там добрые дела, и это мне и нравилось в нашей работе».

Виго ответил понимающей улыбкой и вздохнул. «Но давайте вернёмся к делу, если вы не против – к вашим отношениям с Грисволдом, к этой связи, к этому союзу. Он, должно быть, намекнул вам на свои намерения. Видите ли, мы знаем, что он привёз в Нью-Йорк нечто очень ценное. Когда я увидел, что вы летите тем же рейсом, я подумал, что Грисволд, возможно, поделился бы этой информацией со старым и надёжным другом, таким как Бобби Харланд».

«Ответ — нет. Я понятия не имею, что он задумал. Я догадался, что это важно — он сам так и сказал. Но больше я вам ничего сказать не могу».

«Но у меня есть уверенность, что вы действительно обо всем этом знали».

Харланд вспомнил Гая Кушинга в Гааге и подумал, не уговорил ли Виго встретиться с Грисвальдом и разузнать всё, что можно, в «Золотом Туазоне». Харланда, конечно же, не смутило тошнотворное выражение лица Виго, когда тот впервые упомянул Кушинга. Вполне возможно, Кушинг уже давно следил за Грисвальдом. Он, должно быть, был в долгу перед Виго за его бесцеремонное исключение из Службы, которое в то время считалось мягким наказанием. Да, он был должен Виго, и Виго, несомненно, настоял на его возвращении. Таков был стиль Виго.

«Уолтер, ты спросил меня, почему я ушёл из Службы. Отчасти, чтобы перестать тратить жизнь на подобную ерунду. Позволь мне прояснить ситуацию. Мы с Грисволдом одно

1 ... 834 835 836 837 838 839 840 841 842 ... 1735
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге