KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 841 842 843 844 845 846 847 848 849 ... 1735
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
сбежать на Запад и оставить Ханну наедине с властями. Всё в её жизни зависело от её расположения к властям – работа, дом. А так у неё было очень мало. Моя мать не могла так поступить с женщиной, которая принесла ради неё столько жертв». Он остановился и пристально посмотрел на Харланда, затем повернулся и подал официантке знак принести ещё пива. «Я рассказал вам свою историю. Что ещё я могу сделать, чтобы убедить вас? Думаю, есть ДНК-тест, который подтвердит это. Но это было бы унизительно, и в этом нет смысла, потому что – поймите, мистер Харланд – я ничего от вас не требую. Мне от вас ничего не нужно».

«Итак, позволь мне спросить тебя ещё раз, Томас, зачем ты пришёл? Ты, наверное, мог бы выследить меня и раньше».

«Я знаю эту историю совсем недавно. Раньше я думал, что моим отцом был кто-то другой – человек, за которого она вышла замуж. И я не знал, где вы живёте. В лондонском телефонном справочнике много Харландов. К тому же, у меня были свои заботы».

«Что вы имеете в виду?»

«Я не хочу говорить о них сейчас», — ответил он с непривычно серьёзным выражением лица. Он отвёл взгляд. «Может быть, когда-нибудь я вам расскажу, мистер Харланд».

«Слушай, забудь «мистер Харланд», ладно? Обращайся ко мне по имени, если хочешь как-то меня позвать».

«Думаю, я предпочту мистера Харланда, пока между нами что-то не изменится».

«Как пожелаете». Харланд поставил стакан. Он признался себе, что прямота Томаса его тронула.

«Вы едете в Лондон?» — спросил Томаш, по-видимому, приходя в себя.

«Да, иногда. У меня есть сестра, которая живёт в Лондоне, но я не проводил там много времени за последние десять лет».

«Ты поедешь навестить свою сестру на Рождество?»

«Возможно. Я ещё не решил».

«Если ты пойдёшь, мы могли бы увидеться. Моя девушка в Лондоне, и я оставлю тебе её номер телефона, а также свой. Если захочешь увидеть меня снова, можешь позвонить». Он помолчал. «Я знаю, что сейчас ты не веришь моей истории. Но, может быть, со временем поверишь».

«Может быть, но я хотел бы поговорить с твоей матерью».

Томас покачал головой.

«Ты видишь свою мать?»

Он снова покачал головой. «Нет. Я давно её не видел. Послушайте, это трудно объяснить, мистер Харланд. Вы многого не знаете».

И, может быть, лучше, что я не расскажу вам всего сразу.

'Что ты имеешь в виду?'

«Я не могу сказать».

«Но ты не будешь возражать, если я возьму ее номер?»

«Нет, но она рассердится, что я тебе рассказал. Она не знает, что я сюда приходил».

«Ну, я бы хотел поговорить с ней об этом. Ты можешь это понять».

Томас пожал плечами, и следующие несколько минут между ними повисло молчание. Харланд внимательно следил за ним, пока тот отодвигал стул, освобождая место для двух молодых женщин, которые суетливо расположились за соседним столиком и раздевались в тепле. Послышались косые взгляды и смешки, на которые Томас ответил предложением помочь одной из девушек, которая кокетливо пыталась снять куртку. У него что-то есть, и это действует на этих двух девушек, подумал Харланд.

Внезапно он почувствовал невероятную усталость. Когда он закрыл глаза, перед ним вспыхнул золотистый свет, который он заметил после крушения. Он встал и показал, что идёт в туалет в задней части ресторана.

Повернувшись к писсуару, он оперся рукой о стену, чтобы не упасть, и подумал о юной Еве. Он попытался представить, как бы она выглядела сейчас.

– унылый и, вероятно, опустившийся, подумал он. И всё же ему придётся позвонить ей как можно скорее, потому что теперь крайне важно выяснить, говорил ли мальчик правду. Если это окажется тщательно продуманной мистификацией, вдохновлённой Виго, ему придётся подготовить защиту и выяснить, что за всем этим стоит. Но это казалось маловероятным, поскольку подготовка истории Томаса и поддельных удостоверений личности с настоящими фотографиями Евы заняла бы больше времени, чем несколько дней после крушения.

Размышления Харланда прервал вошедший мужчина, зашедший в одну из кабинок позади него. Он застегнулся и повернулся, чтобы ополоснуть лицо в раковине. Ему нужно было взять себя в руки и сосредоточиться, потому что ему хотелось задать этому Томасу ещё очень многое – очень многое.

Вернувшись к бару, он сразу заметил, что стул Томаса пуст, а куча тёплой одежды исчезла. Он взглянул на дверь и увидел его в хвосте группы из шести или семи человек, которые выходили. Томас сделал махающее движение обеими руками в сторону девушек. Затем он приложил правую руку ко лбу в салюте, который затем превратился в взмах. Харланд подошёл к столику. Одна из девушек подняла голову.

«Эй, твоему сыну пришлось уйти. Он оставил это для тебя».

«Что ты имеешь в виду, сын мой?» — спросил он, схватив протянутый ею клочок бумаги.

«Ой, извините», — сказала женщина. «Мы просто предположили, что вы родственники». Её спутница покрутила жвачку во рту и кивнула.

На бумаге было два номера. Один — мобильного телефона, другой — с кодом центра Лондона. «Спросите Ларса Эдберга», — гласила записка.

«Ларс Эдберг, — подумал Харланд. — Зачем Томасу псевдоним? У Евы не было номера».

«Он сказал, почему ему нужно было уйти?» — спросил Харланд, глядя на два озадаченных лица.

«Нет», — сказал жевательный. «Он смотрел на улицу, а потом повернулся, просто встал и ушёл. Он передал нам записку и сказал, что вы поймёте».

Харланд бросил двадцатку и пробрался между столиками к двери. На улице Томаса не было видно. Он поспешил обратно к перекрёстку на вершине холма и заметил бегущую по Клинтон-стрит фигуру. Кто бы это ни был, он бежал очень быстро, затем резко нырнул вправо и скрылся из виду за грузовиком.

Томаш Рат исчез.

OceanofPDF.com

7

ПУЛЬС

На следующий день, когда Харланд, очнувшись от отвратительного сна и пустого воскресенья в Нью-Йорке, осознал, что часть его хотела принять историю мальчика. Но он сознательно решил воздержаться от суждений и сосредоточиться на насущной загадке того, что Грисвальд нёс с собой.

Три часа спустя он сошел с поезда, направлявшегося в Канаду, на платформу небольшой станции примерно в пятидесяти милях к северу от Нью-Йорка. Он ждал там, глядя на простирающийся Гудзон в сторону Катскиллских гор, и думал о Грисволде. Грисволд однажды рассказал ему, что эта часть долины Гудзона была заселена немцами, некоторые из которых были его предками. Это напоминало им о Рейне и их родине, что

1 ... 841 842 843 844 845 846 847 848 849 ... 1735
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге