KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 847 848 849 850 851 852 853 854 855 ... 1735
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
ответил Парсонс, — был же какой-то список пассажиров, с которым можно было свериться?»

«Не в этом случае», — сказал Кларк, давая понять Доулу взглядом, что этот случай для него.

«Ничего?» — спросил репортер, переводя взгляд с правой стороны платформы на Доула в центре.

«Нет», — сказал Доул. «Самолёт всё равно возвращался в Нью-Йорк. Сотрудники ООН использовали его в целях экономии. От вас не ускользнёт тот факт, что многие из находившихся на борту самолёта были в Конгрессе, выступая за выплату просроченных взносов в бюджет ООН».

«Значит, вы не знали, кто был на борту самолёта. Как мы можем быть уверены, что вы не ошиблись? Возможно, ещё остались пропавшие без вести».

Разве это не так?

Доул покачал головой. «Нет, это невозможно».

«И вы утверждаете, что следующим рейсом должен был лететь Генеральный секретарь. Когда был запланирован этот рейс, мистер Доул?»

«В прошлую пятницу он должен был посетить Колумбию вместе с членами Экономического и Социального Совета».

«И поездка не состоялась?»

«Это верно».

«Колумбия, это опасное место. Это наверняка пришло в голову следователям и ФБР. Ведь если бы катастрофа не была вызвана вихревым следом, пришлось бы искать другую причину, не так ли?»

Вы исключили какое-либо вмешательство в работу систем самолета?

«Это гипотетическая проблема, поскольку NTSB установил, что причиной этой аварии стал вихревой след».

«Если я не ошибаюсь, — ответил репортёр, — единственные гипотезы, которые здесь выдвигаются, — это гипотезы мистера Кларка. Какой бы убедительной ни казалась эта теория, это всего лишь теория, гипотеза».

Кларк прервал Доула, подняв руку. «Сэр, мы уверены, что причиной этой катастрофы стал вихревой след. Это больше, чем гипотеза – все данные полёта и данные из кабины экипажа соответствуют схеме предыдущих инцидентов. С 1983 года было тщательно изучено семьдесят серьёзных инцидентов, и это только в Соединённых Штатах. За десятилетний период в Великобритании только в лондонском аэропорту Хитроу было зарегистрировано пятьсот пятнадцать инцидентов – не катастроф. Мы знаем, о чём говорим. Это хорошо задокументированное и хорошо изученное явление».

«Очевидно, этого не удалось избежать», — сказал Парсонс и, прежде чем кто-либо успел отреагировать, добавил: «Если Falcon находился слишком близко к Boeing, кто-то должен быть виноват, мистер Кларк».

Расстояние до следа было удовлетворительным. Мы анализируем все метеорологические данные того времени, чтобы определить, был ли у вихря аномальный срок существования. Эти результаты будут включены в окончательный отчёт. Но я подчёркиваю, что мы не говорим о закрытии расследования.

«Совершенно верно», — вмешался Доул. «Эта конференция — своего рода упражнение, позволяющее вам, представителям СМИ, быть в курсе предварительных выводов».

Харланд услышал все, что ему было нужно.

OceanofPDF.com

9

КВАНТОВЫЙ ВРАГ

Он вернулся в свой кабинет и обнаружил Марику, властно скрестившую руки на груди и увещевавшую мужчину, который возился с факсом. Она жестом пригласила Харланда в его кабинет и строго спросила: «Почему вы не рассказали мне, что здесь произошло прошлой ночью?»

Он пожал плечами. «Я не хотел тебя беспокоить. У меня просто забрали немного денег, вот и всё. И у меня небольшой синяк».

«Но вас ограбили! Здесь, в ООН! Это ужасно.

«Все в шоке, что такое могло с тобой случиться после событий прошлой недели».

«Ну, вот и всё. Я немного растерялся, но теперь всё в порядке. С нетерпением жду возможности уехать куда-нибудь и немного отдохнуть. Кстати, как вы об этом узнали?»

«Один из охранников, который тебя нашёл, подошёл. Спросил, не пропало ли ещё что-нибудь. Я ничего не сказал, кроме рулона факса. Кто-то украл этот проклятый рулон факса. Ты можешь в это поверить?»

«Что вы имеете в виду?» Он прекрасно понял, что она имела в виду, и сразу осознал всю важность кражи. Фотоплёнка, пропущенная через аппарат между двумя роликами, словно в старомодной камере, содержала полную запись всех факсов, полученных им накануне вечером. Чтобы получить документы, достаточно было просто вставить плёнку, страницу за страницей, в копировальный аппарат. Это было так же просто, как поднести к свету старый лист копировальной бумаги – на самом деле, даже проще, поскольку каждый фрагмент фотоплёнки использовался только один раз.

Харланд скрыл свою реакцию. «Кто-то на этом этаже, должно быть, забрал его, когда у его автомата закончился заряд».

Это не удовлетворило Марику, но у неё на уме было другое. Звонили из офиса Генерального секретаря. В расписании Бенджамина Джайди образовался небольшой перерыв сразу после двух, и он хотел увидеть Харланда.

Он вышел из кабинета Генерального секретаря немного раньше назначенного времени и прошёлся взад-вперёд по коридору, разглядывая карандашные наброски зданий ООН в рамках. Внезапно он заметил, как охранник в конце коридора напрягся в кресле. Он взглянул налево и увидел, что Генеральный секретарь стоит почти рядом с ним.

«Это хороший трюк, — сказал он. — Я научился ему ещё в детстве. Человек, который меня этому научил, сказал, что секрет подкрадывания к кому-то заключается в том, чтобы представить, что ты оставляешь позади половину себя. Уверен, он меня разыгрывал, но, похоже, это работает, не так ли?»

Харланд посмотрел в гранатово-чёрные глаза Бенджамина Джайди. Он встречался с ним пять или шесть раз и всегда поражался его жутковатой, изменчивой манере поведения. Дипломат, борец за справедливость, политик и соблазнитель деспотов, Джайди играл множество ролей, но соглашался только с описанием работы своего предшественника, который говорил, что Генеральный секретарь подобен светскому Папе. В этом что-то было, но оно не соответствовало искусству иллюзиониста, которым этот аккуратный, непостижимый коротышка упражнялся в каждую минуту своей бодрствования. Харланд считал его современным темнокожим Мерлином.

Он не имел никакого очевидного происхождения. Он говорил с каким-то непонятным акцентом, который кто-то однажды описал как портовое пение, а его внешность могла бы быть откуда угодно – с Ближнего Востока, из Африки, Индии и даже из Южной Америки.

На самом деле он родился на Занзибаре, учился в европейских университетах и большую часть своей трудовой жизни провел в Соединенных Штатах.

Он взял Харланда под локоть и медленно повёл его обратно в свой кабинет, изливая на него своё обаяние и сочувствие его судьбе. С Джайди же вы чувствовали, как вас охватывает сочувствие.

Они сели на диван, повернувшись спиной к окну.

«Должен сказать, у вас серьёзная травма головы. Это результат падения?» Он помолчал. «Или вы получили её вчера вечером?»

Итак, Джайди знала.

«Прошлой ночью, но выглядит все гораздо хуже, чем кажется».

«Да, мистер Харланд, судя по всему, вы воевали. В будущем вам следует поберечь себя».

'Да.'

«Итак», сказал Джайди, сложив руки

1 ... 847 848 849 850 851 852 853 854 855 ... 1735
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге