Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог
Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Предполагается, что вы сможете схватить этого человека. Но предположим, что вы осуществите этот чудесный арест, и что тогда? Кочалин появляется в Гааге и, видя, что его заслуженно приговорят к длительному тюремному сроку, решает, что ему нечего терять, рассказывая историю последних двенадцати лет. Вы же не думаете, что американцы позволят этому случиться, правда? Или французы, или немцы? Все они так или иначе его использовали».
«Не говоря уже о британцах».
«Не говоря уже о британцах», — повторил Текман с лёгкой патрицианской улыбкой. «Этого просто не произойдёт, Бобби. Вот и всё».
«Что же тогда произойдет?»
«Ну, пока ничего, но позвольте мне заверить вас, что Кочалин не сможет продолжать действовать так, как он работал. Слишком много людей знают, чем он занимался на разных должностях. Во многом это заслуга вашего сына. Так что рано или поздно его ждёт печальный конец, и в этом случае вы вряд ли будете недовольны».
«Есть ли на него какой-то контракт?»
«Боже мой, нет. Его время придёт — вот всё, что я говорю. Его разоблачили. Люди установили связи; они знают, что он сделал. Например, Уолтер рассказывал мне, что он украл огромную сумму денег. Это, знаете ли, приводит людей в ярость».
«Но вы не верите, что в Боснии есть какие-либо основания для ответных действий?»
Текман выглядел расстроенным. «Конечно, Бобби. Конечно, помню. Пожалуйста, вспомни, сколько усилий приложили британцы, чтобы поймать этих людей».
Ни одна страна не имеет лучших показателей задержания военных преступников, чем мы. Ни одна!»
Харланд снова сел и посмотрел на каждого из них по очереди.
«Извините, я не могу это носить. Мир, возможно, устроен так, но раньше он был другим. Когда-то существовали представления о добре и зле, пусть даже самые примитивные. Мы осмелились утверждать, что мы на правой стороне, потому что все мы знали о злодеяниях режимов на Востоке. Это была наша движущая вера, пусть даже она была шероховатой и осквернённой в исполнении. Но теперь…»
«Теперь нам предстоит сделать гораздо более сложный выбор», — тихо сказал Виго. «Робин прав. Мы не можем допустить, чтобы ваш отчёт распространялся и создавал у людей неверное впечатление».
«Самое странное во всём этом, — сказал Харланд, всё ещё глядя на Текмана, — то, что в моём отчёте почти ничего нет о передачах. Знаете почему? Потому что я мало что о них знаю. Подозреваю, вы раскрыли важную информацию до того, как она была опубликована на этих двух компьютерах, а в этом случае я никогда не узнаю. Томас вряд ли может мне что-либо рассказать». Ни Текман, ни Виго никак не отреагировали. «Итак, — продолжил он, — мой отчёт касается главным образом авиакатастрофы и военного преступления. Как я уже говорил, он уже передан Генеральному секретарю. Вы ничего не можете сделать».
Виго прочистил горло. «Думаю, сэр Робин хочет получить заверения в том, что вы не добавите ничего к этому докладу и не будете пытаться распространить текущий проект».
Харланд промолчал. Он предположил, что уже существует план убедить Джайди скрыть отчёт в обмен на какую-нибудь дипломатическую услугу.
Теперь им нужно было лишь добиться его молчания.
«Мы все хотим покинуть эту комнату с чистым листом», — сказал Текман.
«Без желчи или недопонимания». Он помолчал. «Видишь ли, мы работаем на одной стороне, Бобби, даже если в прошлом в этом были некоторые сомнения. Ты знаешь, о чём я говорю».
Харланд прекрасно понимал, что ему снова угрожают. Публикация его доклада, возможно, не повлечет за собой обвинение, но, безусловно, за ним последует кампания в прессе, направленная на его уничтожение. Он видел, что случилось с молодыми сотрудниками СИС, недавно нарушившими порядок, и знал, что его бывшие работодатели без колебаний воспользуются имеющимися у них материалами о нём.
«Пражская связь».
«Мы работаем на одной стороне, Бобби?» — спросил Текман, вопросительно подняв брови.
Харланд собирался покачать головой.
«Я думаю, что так оно и есть, возможно, даже больше, чем вы думаете», — Текман кивнул Виго, который встал и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
Не прошло и тридцати секунд, как Виго вошел и стал ждать у двери.
Кто-то колебался снаружи. Харланд наклонился и увидел Еву, встревоженно стоящую в свете коридора.
«Видите ли, мы действительно на одной стороне», — сказал Текман.
OceanofPDF.com
28
ФИНАЛЬНАЯ РАБОТА
В голове Харланда была только одна мысль.
«Как долго?» — ледяным тоном спросил он. «Как долго вы работаете на них?»
Её взгляд переместился с Виго на Текмана, которого она явно раньше не видела. Он протянул ей руку и указал на стул.
«Три года».
Харланду всё это стало понятно. Теперь он понял, почему она оставалась любовницей Кочалина и как ей удалось предоставить столько подробностей для его доклада Джайди.
«И ты знал это, Уолтер? Ты знал, кто она?»
Виго кивнул. «Боюсь, это необходимо», — мрачно сказал он. «Нам нужно было получить информацию о Кочалине. Ты же знаешь, как это бывает, Бобби».
«Ты ублюдок, Уолтер».
«Но, — сказал Виго, поднимая руку, чтобы отвести оскорбление, — Ирина подтвердит, что мы понятия не имели, что она Ляпис, до конца прошлого года. Мы знали её только как бывшую жену Кочалина. Нам нужно было составить портрет этого человека — его характер, привычки, деловые связи. Нам нужно было собрать воедино все его разные жизни. Ирина очень помогла нам, и мы ей очень благодарны. Вы, возможно, не поверите, но ваше имя ни разу не было упомянуто. Видите ли, вас не было в кадре, пока вы не сели на тот самолёт в Вашингтоне».
«Это правда, Бобби, — взмолилась Ева. — Они не знали о нас до прошлого месяца. Они не знали о Томасе — зачем мне им рассказывать? Я просто помогала им с Олегом — вот и всё. Зачем мне обсуждать, кто на самом деле отец Томаса? У Томаса была своя жизнь. А ты? Ты был в прошлом».
Харланд сел. «Вы помогли им с информацией из файлов?»
«Нет», — сказала она. «Он мне ничего о тебе не рассказал. Зачем?»
Виго кивнул в знак согласия.
«Но почему вы не упомянули об этом раньше? Мы ехали вместе почти три дня. Что произошло потом, когда мы добрались до Сенчури-Хауса? Вы знали, что мы с Уолтером, должно быть, работали вместе в этом самом здании. Наверняка это всколыхнуло вашу память».
«Ты не сказал мне, где мы. Ты не упомянул историю здания, пока я не увидел Томаса. Я даже
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
