KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог

Книгу Современный зарубежный детектив-11. Книги 1-19 - Сол Херцог читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 963 964 965 966 967 968 969 970 971 ... 1735
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">Он был в возрасте, в варежках и шарфе, обмотанном вокруг головы, хотя ночь была тёплой. Он представился Хану как мистер Скендер. Он сказал, что когда-то работал официантом в Лондоне, но вернулся в свою деревню, заболев туберкулёзом. Хану он показался действительно очень больным.

«Мне нужно кое-что от вас услышать», — сказал Скендер, растирая руки и вытирая сопли. Он указал на водителя. «Господин Бериша хочет знать, почему вы работаете с Вайгелисом. Расскажите господину Берише, кто вы».

Хан назвал своё имя и сказал, что приехал по суше из Пакистана в поисках работы на Западе. Не сводя глаз с Бериши, он сказал, что тот из знатной семьи, но без денег. У него есть богатые друзья в Соединённых Штатах, один из которых был ему как брат. Этот человек щедро вознаградит любого, кто поможет ему сейчас, – так, как мистер Бериша и не мечтал. Он добавил, что им не следует обращать внимания на его нынешнюю внешность.

Скендер кратко перевёл водителю, и тот заказал стол и стулья. Принесли ещё ламп. Бериша сел и налил себе и Скендеру конжака.

«Господин Бериша считает вас террористом», — сказал Скендер.

«Тогда передайте господину Берише, что я не террорист», — сказал Хан. «Всё, чего я хочу, — это найти работу и продолжить обучение медицине».

«Вы врач?» — с сомнением спросил Скендер.

«Я изучал медицину в Лондоне и планирую вернуться туда, чтобы продолжить обучение».

В конце перевода Бериша погладил подбородок и прорычал несколько предложений.

«Господин Бериша хочет знать, почему врач, образованный человек, находится в горах вместе с Вайгелисом? Он очень опасный человек, этот Вайгелис. Вам повезло, что вы живы. Он доверяет только своим».

Хан рассказал ему об убийствах по дороге, о своём побеге от македонских сил безопасности и о том, как он встретил группу Вайгелиса на границе. Бериша сидел, отвиснув, и его лисьи глазки метались по Хану, словно это каким-то образом могло выдать его тайну. Скендер объяснил, что Бериша был очень умным человеком: присутствие Хана было для него философской проблемой. Он мог быть мусульманским террористом, а мог быть и македонским агентом, засланным внедриться в сеть и донести властям. Может быть, он был подсадной уткой клана Вайгелиса, чтобы проверить, можно ли захватить его часть сети. Сама мысль о…

это побудило Беришу встать и бродить по конюшне, нанося удары ножом своим воображаемым врагам в темноте.

«Господин Бериша хочет, чтобы вы знали, что он силён и не потерпит, чтобы Вайгелис бросал вызов его власти в этой части гор. Он отрежет яички господина Вайгелиса и скормит их его собакам. Он хочет, чтобы вы передали это Вайгелису, если вам будет позволено дожить до того, чтобы увидеть его снова».

Чтобы подчеркнуть этот момент, Бериша открыл дверь и позволил двум бойцовым собакам забежать в конюшню и обнюхать ноги Хана.

Скендер напрягся. «Господин Бериша узнает правду о твоей миссии, даже если ему придётся оторвать тебе яички собственными зубами».

«Я вижу, что господин Бериша — человек с положением», — сказал Хан, стараясь не дать собакам ни малейшего повода для провокации. «Но скажите ему, что я не могу быть подставой, потому что он сам меня выбрал. Господин Бериша сам подошёл к линии и сам меня выбрал. Вайгелис не мог этого спланировать».

«Господин Бериша считает, что Вайгелис обманул его, заставив поверить, что вы важны для него», — сказал Скендер с ноткой сочувствия в голосе.

«Он говорит, что ты никчёмный. Теперь ему приходится платить деньги за своего кузена, который находится у Вайгелиса, и это очень злит господина Беришу. Он говорит, что может убить тебя, потому что ты никчёмный кусок дерьма. Простите меня, господин Хан, это слова господина Бериши, а не мои».

«Но очевидно, что живой я ценнее, чем мертвый».

Скендер попытался перевести это, но внезапно его заставил замолчать громкий кашель, поднявшийся из глубины легких и сотрясший все его тело.

В какой-то момент Хан подумал, что потеряет сознание от недостатка кислорода, но Скендер наконец оправился и выпил немного конжака. Затем он вытер глаза и нос рукавом рубашки, бросив на Хана взгляд, полный ужасной покорности.

«Вам следует обратиться к врачу».

Скендер покачал головой и осторожно вдохнул, чтобы снова не травмировать легкие.

«Передайте мистеру Берише, что я буду говорить с ним только в том случае, если он оплатит вашу медицинскую помощь».

«Я не могу ему этого сказать», — Скендер выглядел потрясённым. «С господином Беришей не торгуются. Господин Бериша здесь хозяин».

Водитель заставил их пройти по тому же пути, по которому они прошли, пока он допивал бутылку. Затем его голова начала опускаться. Он встал, выгнал собак и объявил, что решит, что делать утром.

Тем временем Хан и Скендер спали в конюшне под охраной.

Скендер, казалось, ожидал этого и, не жалуясь, лёг на грубое одеяло, обернувшись свободной стороной. Хана срубили, а его вещи бросили к его ногам. Он привел их в порядок, но вместо того, чтобы разложить спальный мешок, он приподнялся и попытался заглушить запах канализации, сочащийся из-под стены. Все его опасения, что он уснет слишком крепко, вскоре развеялись, когда из дома донеслись звуки – несомненный звук избиения и насильственного увода женщины.

Хан взглянул на Скендера, который в отчаянии поднял руки. «В каком районе Лондона вы жили?» — спросил он, чтобы отвлечь их от смертоносных звуков за дверью.

Хан ответил, что он жил в квартире в Камден-Тауне вместе с несколькими студентами.

«Я живу в Хокстоне», — сказал Скендер. «Там я был счастлив». Его кашель возобновился, на этот раз с более хриплым оттенком.

Хан послушал немного, затем сунул руку в штанину и молча раздвинул шов. Из образовавшейся щели он вытащил пачку денег, чуть толще сигареты.

Он встал, крабом подошёл к Скендеру и положил ему на ладонь четыре двадцатидолларовые купюры – половину того, что у него осталось. «Этого хватит на визит к врачу и лекарства. Похоже, они мне сейчас не понадобятся».

Скендер покачал головой, но его рука сжала деньги. «Спасибо, мистер Хан».

«Я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделал взамен. У тебя есть ручка?»

Он достал из кармана огрызок карандаша и протянул его Хану, который быстро написал послание на одной из трех оставшихся открыток.

«Я хочу, чтобы вы отправили это в Америку авиапочтой. Если меня убьют, пожалуйста, напишите отдельно по адресу и сообщите, как и где я умер. Понимаете? Расскажите ему, что со мной происходит».

Скендер взял открытку и спрятал её

1 ... 963 964 965 966 967 968 969 970 971 ... 1735
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге