"Современный зарубежный детектив-25". Компиляция. Книги 1-18 - Арнальдур Индридасон
Книгу "Современный зарубежный детектив-25". Компиляция. Книги 1-18 - Арнальдур Индридасон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Джанет похолодело внутри. Неужели паренька кто-то убил? Она вспомнила, как Беннет Тайсон грубо толкнул его, и уже открыла рот, но промолчала. Не говори, когда можно слушать. Однако над столом повисла напряженная тишина.
– Судмедэксперт. Вот жуткая работенка, – наконец нарушила молчание Джанет. – Значит, это убийство, так получается?
– На данный момент – насильственная смерть, – поправил Толанд. – Если подтвердится.
– Господи, – вздохнула Джанет. – Бедный, несчастный мальчик.
– Мы еще уточняем все факты, – предупредил Гэнтри. – Не делайте поспешных выводов.
– Он погиб в ручье у нее на участке, Берт, – возразил Толанд. – Она знает жертву с самого детства и имеет право знать.
– Призна́ют обычной передозировкой, – отрезал Гэнтри. – Так шеф считает.
Джанет не сомневалась, что этим и кончится. Шефа, лысеющего ветерана с безвольным подбородком, звали Отис Самлин-младший, но на острове его за глаза называли Отисом-маленьким.
Его отец, Отис-большой, происходил из одной из старейших семей на острове и возглавлял муниципалитет. Одевался он как нищий, но владел полосой земли длиной почти полторы мили вдоль восточного побережья Гусеницы, откуда открывался совершенно потрясающий вид на маленькие острова и открытый океан. Самлин надеялся, что рано или поздно дачники попрут и в эти северные места, принеся ему целое состояние. Даже оформил под шумок разрешение на строительство коттеджного поселка. Теперь Отис-большой уже приближался к восьмидесяти, и земля должна была перейти к Отису-маленькому. Поэтому он, будучи шефом полиции, вовсе не искал повода разрушать буколическую идиллию летнего отдыха на море для приезжих миллионеров. Раньше Джанет это не заботило, но теперь…
– Господи, – вздохнула он. – Джои. Он же был сирота?
– Единственный ребенок, – кивнул Толанд. – Родители, Пегги и Джо, погибли в автокатастрофе. Отмороженный дрифтер столкнулся с ними, когда рисовал узоры на асфальте. Кажется, лет десять назад.
Узел в животе у Джанет затянулся туже. Дрифтер. Джесси Эд Дэвис? Она вспомнила собственный ужас, когда он отправил машину в занос, оставляя черные полосы горелой резины на дороге.
– Джои не везло, – заметил Берт.
– Ни в чем, – добавил Толанд. – Ничего-то у него не получалось. Учился плохо. В бейсбол, честно говоря, тоже играл так себе. Но, как по мне, хороший парень был, безобидный.
– А что за дрифтер? – обрела наконец дар речи Джанет.
– Не помню, как его звали, – ответил Толанд. – Отсидел год или два в Болдуке. ДТП со смертельным исходом.
– Как вы думаете, что Джои там делал? – спросил Гэнтри, снова занеся карандаш над блокнотом.
– В ручье водятся угри, – ответила Джанет. – Думаю, Джои их ловил.
– Прибыльный бизнес для тех, кто в теме. – Берт отложил карандаш и, взявшись за вилку, вонзил ее в кекс. – Пока грузовик не сгорит.
– Я видела репортаж, – кивнула Джанет. – По телевизору.
– Теперь они всю лавочку прикрыли, – продолжил Гэнтри. – Про это по телевизору тоже говорили?
– Что?
– Департамент охраны природы, – пояснил Толанд. – Запретили перевозки, пока все грузовики не проинспектируют и не починят. Дело встало намертво.
* * *
После того как полицейские ушли, а их черно-белая машина скрылась вдали, Джанет надела легкий свитер и пошла к своей «субару». За полчаса она доехала до складов в Броктоне, где недавно общалась со странным мужчиной, который назвался Джесси Эдом Дэвисом и который, как ей теперь казалось, вполне мог быть виновником смерти родителей Джои Пицио. Она заехала внутрь и остановилась на парковочном месте напротив нужного отсека. На двери висела оранжевая табличка со словом «сдается», слегка неровно выведенным печатными буквами и небрежно нацарапанным ниже номером телефона. Джанет подошла к отсеку, намереваясь постучать в дверь, но тут увидела висячий замок.
Вернувшись в машину, она набрала указанный номер. После второго гудка ответил мужской голос:
– Индивидуальные склады. – Голос был хриплый, одышливый, хотя произнес всего два слова. Сигареты. Слишком много сигарет.
– Я звоню по поводу свободного бокса в Броктоне, – сказала Джанет.
– Ага, – прохрипел мужчина. – Сто восемьдесят в месяц, первый месяц бесплатно.
– У меня к вам вопрос. В этом отсеке не жил мужчина? В смысле совсем недавно.
– Ваш друг? – Судя по тону, мужчина ухмылялся.
– Нет. То есть да, я с ним знакома. Не знаете, случаем, куда он делся?
– На этих складах жить нельзя.
– Да, но не подскажете…
– Не представляю, как он там продержался так долго. Пригрозил ему, что вызову полицию. На следующий день он исчез.
– Так вы не знаете…
– Помещение не предназначено для жилья, – перебил мужчина. – Даже туалета нет. Хотите арендовать?
Джанет поразмыслила и решила, что больше ничего не добьется.
– Мне надо подумать. Спасибо.
– Уйдет быстро, – предупредил хозяин ангара. – Могу скинуть до ста шестидесяти.
– Я дам знать, – сказала Джанет.
* * *
На следующее утро Толанд Бейтс стоял у обочины дороги перед валуном с выведенными краской именами учеников выпускного класса школы: две Эммы, Спайк, Брайан, Джои, Мелисса, Дейв А. и Дейв М., еще десятка полтора имен. Судя по всему, ребята передавали кисть друг другу. Имена покрывали валун снизу доверху. К камню подъехала патрульная машина, откуда вылез Берт.
– Эй, напарник, – окликнул он.
Толанд резко развернулся и уставился на полнеющего старшего товарища отсутствующим взглядом, словно еще не проснулся.
– Ты опоздал к началу смены, – сказал Гэнтри. – Я тебя искал. Что ты здесь забыл? Господи, ты привидение, что ли, увидел?
– Извини, – пробормотал Толанд. – Просто испугался от неожиданности. Поехали.
– Давай-ка посидим немного в машине. Спешить пока некуда. Не хочется кататься с напарником, на которого порчу навели.
Они залезли в машину.
– Может, объяснишь? – спросил Берт.
– Не спал сегодня, – отозвался Толанд. – Не знаю почему, но меня проняло.
– Что-то конкретное? В смысле, тот парень в ручье?
Толанд долго молчал. Берт Гэнтри заподозрил, что напарник сейчас заплачет, чего ему совершенно не хотелось. Плачущий мужчина – тут без специальной подготовки не разберешься. С него хватало и слез Лорин, его подружки из банка: та рыдала всякий раз, когда смотрела «Титаник», и всегда в одном и том же месте, когда девчонка прощается со своим парнем, который умирает от переохлаждения. Берту не нравилась холодная вода, но смотреть «Титаник» с Лорин нравилось ему еще меньше.
– Его похоронили, – наконец заговорил Толанд. – Я был на похоронах. И больше никого. Кроме Джанет Кинг.
– Для Джои Пицио устроили проводы? И крабовщица пришла?
– Она всех нас знала еще детьми. Уже вторую ночь не сплю после этого. Думаю о нем, понимаешь?
– Мне казалось, вы не дружили.
– Просто, по-моему, он мог бы стать таким, как я. Да вот только не стал. Всегда был сам собой, а не кем-то другим.
– Слушай, давай вот без этого, – поморщился Берт. – Ничего не понимаю.
– Извини, – покачал головой Толанд. – Нескладно выходит. Я вот о чем вспоминал: тогда, в шестом классе, мы звали его мистер Высшая Лига Жвачки.
– Что? В смысле
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Неважно26 июнь 15:53
Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она...
Брак по залёту - Натаэль Зика
-
Гость Мария24 июнь 16:51
Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об...
Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
