Пропавшая шхуна - Ховард Пииз
Книгу Пропавшая шхуна - Ховард Пииз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стен первым прокрался по тропинке между клумбами. Они тихо проскользнули мимо манговых деревьев, обогнули заросли папоротника, которые росли выше их головы, и пересекли крохотный ручей, берега которого отбрасывали причудливые тени от кувшинок. Когда они подошли к дому, Тод с недовольством почуял слишком сладкий, похоронный аромат цветов франжипани[24], исходящий от невысокого куста.
— Псс! — Стен предупреждающе поднял руку. Тод застыл на месте.
Глубокая тень хлебного дерева окутала их.
Дом — длинное бунгало на сваях — находился всего в нескольких метрах от них. Свет лился из открытых окон без жалюзи. Через неподвижный воздух до них доносились звуки голосов.
Прижимаясь к другу, Тод прошептал:
— Если мы залезем под дом, сможем ли мы разобрать, о чем говорят?
— Думаю, да, — в ответ прошептал Стен. — Подобные дома на Таити сделаны только из лозы. Они построены на сваях, чтобы обеспечить безопасность во время наводнений и ливней.
Тод подавил испуганное восклицание. Наводнения, ливни! Что за место для жизни! Он чувствовал, как его пульс бьется в ритме далекого рокота прибоя.
Он оглянулся через плечо с внезапным беспокойством, почти ожидая увидеть гигантскую волну, накатывающую из лагуны. Вместо этого он на самом деле увидел нечто совершенно иное. Через кокосовую рощу подкрадывалась тень, тень человека.
Он схватил Стена за руку.
— Смотри! Кто-то преследует нас!
Он указал в направлении, откуда они пришли. Но темная фигура уже скрылась между пальмами.
— Может, это водитель Коркери? — прошептал Стен.
Тод на мгновение задумался.
— Нет, он бы не отошел так далеко от своей машины, не так ли? Как ты думаешь, это мог быть кто-то, кто следовал за нами из Папеэте?
— Сомневаюсь. Но я никого не вижу. Ты уверен, mon ami?
— Абсолютно, — кивнул Тод.
— Ну, мы все равно не сможем вернуться, даже если бы захотели. Итак, давай двигаться дальше. Оказавшись под домом, мы сможем что-нибудь услышать…
Он двинулся вперед, и Тод внимательно и осторожно последовал за ним.
Перебегая от дерева к дереву, используя каждый куст как прикрытие, они вскоре забрались под широкую веранду, которая простиралась вдоль трех сторон дома. Они остановились в полной темноте; Тоду его собственное дыхание казалось ревом бури. Стен взял его за руку и повел. Чтобы случайно не задеть один из столбов, они ползли со скоростью улитки. Подойдя к передней части дома, они услышали неясный гул голосов, доносившийся сверху.
Из своего укрытия они увидели дорогу, посредине которой стояло освещенное лунным светом такси, на котором прибыл Коркери.
Они отчетливо видели огонек сигареты на водительском сиденье. Значит, определенно не водитель следовал за ними через сад! Взгляд Тода вернулся туда, откуда они пришли, но кусты, деревья и папоротники стояли неподвижно на фоне лунно-бледного неба, и среди них не шевелилось ни одной тени. Если не считать далекого шума прибоя, вокруг царила тишина тропической ночи. Снова послышались голоса. Они бесшумно скользнули в том направлении, откуда доносился звук, и тут громкий смех над головами заставил их замереть. Голос Коркери!
На протяжении двух десятков ударов сердца тишину нарушало лишь позвякивание льда в стаканах наверху; затем агент заговорил снова, и слова дошли до них ясно.
— Попугай? — прорычал он. — Какая разница?
Ответ прозвучал так глухо, что они не могли ничего разобрать.
Когда снова заговорил Коркери, его голос зазвучал резко и едко.
— Как можно поднять столько шума из-за такой мелочи? Ты меня действительно удивляешь, Тэтчер.
Тэтчер! Тод впился ногтями в ладони. Внезапное чувство триумфа охватило его. Тэтчер, владелец плантации, был здесь! Девушка в кафе ошиблась.
Ответ прозвучал глубоким, угрожающим тоном, который разнесся по всему дому. Тод уловил слово «Фриско», а затем «Деньги». Что бы это могло значить?
— Вы совершили ошибку, когда вернулись, — невозмутимо парировал агент. — Я осознаю все, что вы сделали, и полностью готов позаботиться о вас. Но послушайте, Тэтчер…
— Вы предали меня!
На этот раз предложение было четким и понятным, и последовавшая за ним длинная череда ругательств также была отчетливо слышна.
Тод весь напрягся. Этот голос! Где он слышал ее раньше? Он хорошо знал эти глубокие, грубые тона, но как ни старался, не мог вспомнить, кому они принадлежали.
Вдруг Стен схватил его за руку.
— Смотри! Вот туда, — торопливо прошептал он, — откуда мы пришли.
Ледяной страх на мгновение охватил Тода. Он обернулся. Никаких сомнений: по залитому лунным светом саду ползла тень. Заставив себя успокоиться, молодой человек прошептал другу на ухо:
— Я пойду и посмотрю, кто это. Оставайся здесь и запомни каждое слово. Потом я встречу тебя на дороге.
В следующий момент он бесшумно выскользнул из глубокой темноты, царившей под домом, и быстро побежал через сад. В нем не осталось и следа страха, только непреодолимое любопытство узнать, кто же так заинтересовался ими, что последовал за ними в это весьма отдаленное место. Кто-нибудь из членов экипажа «Арабии»? Чепмен?
Он несся длинными прыжками по залитым лунным светом местам к высоким пальмам, растущим между ним и лагуной.
Неизвестный преследователь уже пропал. Он отступил на опушку пальмовой рощи и теперь метался между тонкими стволами, пытаясь найти тропинку, по которой он и пришел. Но Тод не собирался позволить парню сбежать, не увидев его лица.
Ведь кто-то отправил Коркери тайное сообщение с борта их судна? Может, это тот же самый человек, который обрезал буксирный трос во время шторма? Этого человека нужно было найти. Один взгляд мог раскрыть всю тайну той ночи. С бешено бьющимся сердцем он преследовал беглеца сквозь душную ночь.
От напряжения на его лице выступил пот, а одежда внезапно стала влажной и душной.
Мужчина бежал, прячась за деревьями, и Тод решил пойти прямым путем через пальмовую плантацию. Добравшись до тропы, он увидел этого человека всего в нескольких метрах перед собой. Последним усилием он кинулся вперед, догнал его, схватил за руку и остановил.
— Ты от меня так просто не уйдешь! — крикнул он, тяжело дыша. — Что ты здесь делаешь?
Лунный луч упал на фигуру мужчины. Призрачная внешность незнакомца заставила офицера разинуть рот от изумления. Помимо мягкой шляпы и огромных башмаков на человеке не было
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
